2. ritiene che, alla luce della trasformazione della struttura del commercio internazionale e degli scambi nord-sud, l'appropriazione dei programmi di aiuto da parte dei paesi beneficiari, insieme alla trasparenza, alla responsabilità e a risorse sufficienti, sia uno dei fattori determinanti che contribuiscono alla loro efficacia e al loro buon esito, con l'obie
ttivo di ridurre il divario di ricchezza, condividere la prosperità e perseguire l'integrazione regionale; ritiene inoltre fondamentale che nella pianificazione e nel monitoraggio di questi programmi siano sistematicamente coinvolte le istituzioni nazionali, regionali e locali, c
...[+++]ome anche la società civile e sia prevista la supervisione da parte dei donatori; 2. estime qu'au vu de la transformation de la structure du commerce international et des échanges Nord-Sud, l'appropriation des programmes d'aide par les pays bénéficiaires, tout comme la transparence, la responsabilité et des ressources suffisantes, constituent des facteurs déterminants de leur efficacité et de leur succès, l'objectif consistant à ré
duire les écarts de richesse, à partager la prospérité et à parvenir à l'intégration régionale; estime également qu'il est essentiel que la conception et la supervision de ces programmes implique la participation systématique des institutions nationales, régionales et locales et de la socié
...[+++]té civile, et qu'elles prévoient un contrôle par les donateurs;