Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD
Divisione annullamento
Divisione d'annullamento
Divisione di annullamento
Divisione progettazione
Ecodesign
Grafica al calcolatore
Industria meccanica
Interaction design
Messa a punto del prodotto
Prodotto meccanico
Produzione meccanica
Progettazione al calcolatore
Progettazione assistita da calcolatore
Progettazione dell'interazione con l'utente
Progettazione dell'interazione software
Progettazione di edifici
Progettazione di un prodotto
Progettazione ecocompatibile
Progettazione ecologica
Progettazione edilizia
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico
Software interaction design
Usare metodologie di progettazione user-centered
Usare schemi di progettazione software
Utilizzare modelli di progettazione software
Utilizzare schemi di progettazione software
Utilizzare uno schema di progettazione software

Traduction de «divisione progettazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


servirsi di metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione user-centered | impiegare metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione centrata sull'utente

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


usare schemi di progettazione software | utilizzare uno schema di progettazione software | utilizzare modelli di progettazione software | utilizzare schemi di progettazione software

faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception


progettazione ecocompatibile | progettazione ecologica | ecodesign

écoconception | écodesign | éco-design


progettazione edilizia | progettazione di edifici

planification de construction | planning de constrcution


progettazione di un prodotto [ CAD | messa a punto del prodotto | progettazione assistita da calcolatore ]

conception de produit [ conception technique | développement de produit | mise au point de produit ]


interaction design | progettazione dell'interazione con l'utente | progettazione dell'interazione software | software interaction design

conception d’un logiciel interactif | création de l’interaction du logiciel | conception de l’interaction du logiciel | mise au point de l’interaction du logiciel


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]


progettazione al calcolatore [ grafica al calcolatore ]

conception assistée par ordinateur [ dessin assisté par ordinateur ]


divisione annullamento | Divisione d'annullamento | divisione di annullamento

Division d'annulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«coefficiente di carico parziale» [pl(Tj)], il valore risultante dalla divisione della temperatura esterna meno 16 °C, per la temperatura di progettazione di riferimento meno 16 °C.

«rapport de charge partielle» (pl(Tj)], la température extérieure moins 16 °C, divisée par la température de conception de référence moins 16 °C.


«coefficiente di carico parziale» [pl(Tj )], il valore risultante dalla divisione della temperatura esterna meno 16 °C, per la temperatura di progettazione di riferimento meno 16 °C;

«rapport de charge partielle» (pl(Tj )], la température extérieure moins 16 °C, divisée par la température de conception de référence moins 16 °C;


15) «coefficiente di carico parziale» (pl(Tj)): valore risultante dalla divisione della temperatura esterna meno 16 °C, per la temperatura di progettazione di riferimento meno 16 °C, sia per il raffreddamento, sia per il riscaldamento;

«rapport de charge partielle» (pl(Tj)), la température extérieure moins 16 °C, divisée par la température de conception de référence moins 16 °C, relative au refroidissement ou au chauffage;


(15) «coefficiente di carico parziale» [pl(Tj)]: valore risultante dalla divisione della temperatura esterna meno 16 °C per la temperatura di progettazione di riferimento meno 16 °C, sia per il raffreddamento sia per il riscaldamento.

«rapport de charge partielle» [pl(Tj)], la température extérieure moins 16 °C, divisée par la température de conception de référence moins 16 °C, relative au refroidissement ou au chauffage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«appalti di lavori»: appalti aventi per oggetto l’esecuzione o, congiuntamente, la progettazione e l’esecuzione di lavori relativi a una delle attività di cui alla divisione 45 del CPV o di un' opera, oppure l'esecuzione, con qualsiasi mezzo, di un’opera rispondente alle esigenze specificate dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore.

«marchés de travaux»: marchés ayant pour objet soit l'exécution, soit conjointement la conception et l’exécution des travaux relatifs à une des activités mentionnées à la division 45 du CPV ou d’un ouvrage, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


3)«appalti di lavori»: appalti aventi per oggetto l’esecuzione o, congiuntamente, la progettazione e l’esecuzione di lavori relativi a una delle attività di cui alla divisione 45 del CPV o di un' opera, oppure l'esecuzione, con qualsiasi mezzo, di un’opera rispondente alle esigenze specificate dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore.

«marchés de travaux»: marchés ayant pour objet soit l'exécution, soit conjointement la conception et l’exécution des travaux relatifs à une des activités mentionnées à la division 45 du CPV ou d’un ouvrage, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


«appalti di lavori»: appalti aventi per oggetto l’esecuzione o, congiuntamente, la progettazione e l’esecuzione di lavori relativi a una delle attività di cui alla divisione 45 del CPV o di un' opera, oppure l'esecuzione, con qualsiasi mezzo, di un’opera rispondente alle esigenze specificate dall’amministrazione aggiudicatrice/dall’ente aggiudicatore.

«marchés de travaux»: marchés ayant pour objet soit l'exécution, soit conjointement la conception et l’exécution des travaux relatifs à une des activités mentionnées à la division 45 du CPV ou d’un ouvrage, soit la réalisation, par quelque moyen que ce soit, d’un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


w