Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Controtipo positivo
Duplicating positive
Duplice formazione
Fine-grain masterprint
Formazione duale
Formazione duplice
Intesa di Wassenaar
LBDI
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego
Master positive
Masterprint
OBDI
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego
Positiva lavanda
Positiva marrone
Sistema del controllo in doppia chiave
Sistema del doppio comando
Sistema del duplice comando
Sistema della doppia chiave

Traduction de «duplicating positive » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controtipo positivo | duplicating positive | fine-grain masterprint | master positive | masterprint | positiva lavanda | positiva marrone

contretype positif | positif lavande mauve | positif marron


regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso | regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso

régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage | régime communautaire de contrôles des exportations de biens et technologies à double usage


formazione duale (1) | formazione duplice (2) | duplice formazione (3)

formation duale école-entreprise (1) | formation duale (2)


intesa di Wassenaar [ COCOM | Comitato di coordinamento per il controllo multilaterale delle esportazioni | intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


sistema del controllo in doppia chiave | sistema del doppio comando | sistema del duplice comando | sistema della doppia chiave

système de double clé | système de la décision conjointe


Ordinanza del 25 giugno 1997 sull'esportazione, l'importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari speciali | Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego [ OBDI ]

Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation, l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Ordonnance sur le contrôle des biens [ OCB ]


Legge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari speciali | Legge sul controllo dei beni a duplice impiego [ LBDI ]

Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]


favorire relazioni positive all'interno del gruppo artistico

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. ribadisce il suo sostegno al duplice approccio adottato dall'Unione, dagli Stati Uniti, dalla Russia e dalla Cina allo scopo di perseguire la non proliferazione; invita il presidente iraniano a dare seguito alle recenti dichiarazioni positive attraverso una piena cooperazione con la comunità internazionale per affrontare le preoccupazioni in merito alla natura esclusivamente pacifica del programma nucleare iraniano; invita l'UE 3+3 a prendere in considerazione misure supplementari e incentivi subordinati al conseguimento di prog ...[+++]

61. continue de soutenir la double approche prônée par l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et la Chine dans l'objectif de la non-prolifération; invite le président iranien à donner suite à ses récentes déclarations constructives en collaborant pleinement avec la communauté internationale pour répondre aux préoccupations concernant la destination exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien; invite l'«UE 3 + 3» à envisager l'adoption de mesures et d'incitations supplémentaires subordonnée à la réalisation de progrès tangibles par l'Iran invité à prendre des mesures vérifiables pour répondre aux préoccupations de la c ...[+++]


28. prende atto delle conclusioni del Consiglio su «Rafforzare l'azione dell'UE in Afghanistan e in Pakistan» e della relativa relazione semestrale, il Libro blu 2009 della Commissione, che include tutti gli aiuti a titolo del bilancio generale dell'Unione europea e dei bilanci nazionali degli Stati membri, nonché della recente nomina alla duplice funzione di capo della delegazione dell'Unione europea/rappresentante speciale dell'Unione europea; ritiene che si tratti di misure positive verso un migliore coordinamento degli sforzi del ...[+++]

28. prend acte des conclusions du Conseil sur le «Renforcement de l'action de l'UE en Afghanistan et au Pakistan», des rapports semestriels y afférents, du livre bleu 2009 de la Commission, qui porte sur l'ensemble des aides émanant du budget général de l'Union et des budgets nationaux des États membres, et de la récente nomination du chef de la délégation de l'Union qui est aussi représentant spécial de l'Union; considère ces initiatives comme des étapes utiles vers une meilleure coordination des efforts de l'Union et de ses États membres;


M. considerando che la politica d'integrazione della dimensione di genere completa, ma non sostituisce, le specifiche politiche di parità e le azioni positive nell'ambito di un duplice approccio alla realizzazione dell'obiettivo della parità di genere;

M. considérant que la politique d'intégration de la dimension de genre complète mais ne saurait se substituer ni aux politiques spécifiques en matière d'égalité hommes-femmes ni aux actions positives, qui font partie d'une approche duelle destinée à la réalisation de l'objectif d'égalité entre les femmes et les hommes;


M. considerando che la politica d'integrazione della dimensione di genere completa, ma non sostituisce, le specifiche politiche di parità e le azioni positive nell'ambito di un duplice approccio alla realizzazione dell'obiettivo della parità di genere;

M. considérant que la politique d'intégration de la dimension de genre complète mais ne saurait se substituer ni aux politiques spécifiques en matière d'égalité hommes-femmes ni aux actions positives, qui font partie d'une approche duelle destinée à la réalisation de l'objectif d'égalité entre les femmes et les hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. chiede maggiori e migliori apprendistati; fa riferimento alle esperienze positive maturate con il duplice sistema di formazione scolastica e professionale in paesi come la Germania, l'Austria e la Danimarca, dove il sistema è percepito come una parte importante del passaggio dei giovani dall'istruzione all'occupazione; invita gli Stati membri a sostenere i programmi di apprendistato e a incoraggiare le aziende a offrire opportunità di formazione ai giovani anche in tempi di crisi; sottolinea l'importanza di una formazione adeguata che garantisca alle aziende la manodopera altamente specializzata di cui avranno necessità in futuro; ...[+++]

20. demande des stages plus nombreux et de meilleure qualité; fait référence aux expériences positives du système double de la formation scolaire et professionnelle dans des pays comme l'Allemagne, l'Autriche et le Danemark où le système est vu comme un élément important de la transition des jeunes de l'école à l'emploi; invite les États membres à apporter leur soutien aux programmes de stages et à inciter les sociétés à fournir des opportunités de stage pour les jeunes, même en temps de crise; souligne l'importance d'une formation adéquate afin d'assurer qu'à l'avenir les sociétés disposeront de la main d'œuvre qualifiée dont elles o ...[+++]


18. invita gli Stati membri a promuovere l'accesso delle donne migranti all'occupazione e a garantirne un'adeguata formazione professionale mediante l'adozione di misure positive volte a combattere la duplice discriminazione sofferta dalle donne migranti sul mercato del lavoro e a creare le condizioni favorevoli perché possano accedere al mercato del lavoro e ad equilibrare la propria vita professionale e privata, soprattutto creando strutture accessibili per la cura dei figli;

18. invite les États membres à promouvoir l'accès des femmes migrantes à l'emploi et à leur assurer une formation professionnelle adaptée, en adoptant des mesures substantielles pour combattre la discrimination double dont elles sont victimes sur le marché de l'emploi et en créant les conditions favorables nécessaires pour leur permettre d'accéder au marché de l'emploi et de concilier leur vie professionnelle et leur vie privée, en particulier en mettant en place des systèmes accessibles de garde des enfants;


18. invita gli Stati membri a promuovere l'accesso delle donne migranti all'occupazione e a garantirne un'adeguata formazione professionale mediante l'adozione di misure positive volte a combattere la duplice discriminazione sofferta dalle donne migranti sul mercato del lavoro e a creare le condizioni favorevoli perché possano accedere al mercato del lavoro e ad equilibrare la propria vita professionale e privata, soprattutto creando strutture accessibili per la cura dei figli.

18. invite les États membres à promouvoir l'accès des femmes migrantes à l'emploi et à leur assurer une formation professionnelle adaptée, en adoptant des mesures substantielles pour combattre la discrimination double dont elles sont victimes sur le marché de l'emploi et en créant les conditions favorables nécessaires pour leur permettre d'accéder au marché de l'emploi et de concilier leur vie professionnelle et leur vie privée, en particulier en mettant en place des systèmes accessibles de garde des enfants.


II. COOPERAZIONE TRA L'UE E IL SUDAFRICA Nei rapporti tra la Commissione europea e il Sudafrica si è registrata un'evoluzione che continuerà anche in futuro. a) In "passato" si è assistito ad un duplice approccio nei confronti del Sudafrica: misure positive, come è stato definito il Programma speciale per l'assistenza alle vittime dell'apartheid, e misure negative, sotto forma di sanzioni economiche imposte al precedente regime.

II. Coopération UE-Afrique du Sud Les relations entre la Commission européenne et l'Afrique du Sud ont évolué et continuent à le faire. a) Le passé se caractérise par la bipolarité de la politique sud-africaine de l'Union, partagée entre les mesures positives, nom donné au programme spécial d'aide aux victimes de l'apartheid, et les mesures négatives, en l'occurrence les sanctions économiques imposées au précédent régime.


Cooperazione allo sviluppo con il Sudafrica Per quanto riguarda il Sudafrica, la politica comunitaria è stata caratterizzata da un approccio duplice: in effetti essa ha comportato misure positive, il programma speciale a favore delle vittime dell'apartheid, e misure negative, cioè le sanzioni economiche imposte contro il passato regime.

Coopération au développement avec l'Afrique du Sud La politique de la Communauté vis-à-vis de l'Afrique du Sud a été marquée par une double approche: elle a en effet consisté dans des mesures positives, consistant dans le programme spécial en faveur des victimes de l'apartheid, et dans des mesures négatives sous forme de sanctions économiques imposées à l'encontre de l'ancien régime.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'duplicating positive' ->

Date index: 2021-08-01
w