Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificazione biologica
Comitato permanente
Comitato permanente CE
Comitato permanente delle Comunità europee
Etichetta
Etichetta autoadesiva
Etichetta bio
Etichetta biologica
Etichetta di metatesto
Etichetta di qualità
Etichetta energetica
Etichetta energetica dell'UE
Etichetta energetica dell'Unione europea
Etichetta energetica europea
Etichetta formata à caldo
Etichetta nascosta
Etichetta permanente
Etichetta pressoadesiva
Etichettatura di prodotti biologici
Hashtag
Marcatore
Marchio di qualità
Metaetichetta
OEEA

Traduction de «etichetta permanente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etichetta formata à caldo | etichetta permanente

étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit


etichetta | etichetta energetica | etichetta energetica dell'UE | etichetta energetica dell'Unione europea | etichetta energetica europea

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


etichetta nascosta | metaetichetta | etichetta di metatesto

balise Méta | marqueur Méta


certificazione biologica [ etichetta bio | etichetta biologica | etichettatura di prodotti biologici ]

certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]


etichetta autoadesiva | etichetta pressoadesiva

étiquette adhésive | étiquette auto-collante






Ordinanza del DATEC del 5 luglio 2011 concernente le indicazioni dell'etichetta Energia per le automobili nuove [ OEEA ]

Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]


comitato permanente (UE) [ comitato permanente CE | comitato permanente delle Comunità europee ]

comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]


marchio di qualità [ etichetta di qualità ]

label de qualité [ marque de qualité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il DRB "ISOFIX per veicoli speciali" deve recare una etichetta permanente, visibile per la persona che installi il DRB sul veicolo, contenente le seguenti informazioni:

Le dispositif de retenue pour enfants ISOFIX spécifique à un véhicule doit comporter, fixée de manière permanente, une étiquette visible par toute personne installant le dispositif de retenue dans un véhicule, portant l’inscription suivante:


4.5. Un DRB utilizzabile quando orientato nel senso della direzione di marcia, deve avere la seguente etichetta applicata in modo permanente e visibile per la persona che installi il DRB sul veicolo:

4.5 Sur les dispositifs de retenue pour enfants pouvant être utilisés «face vers l’avant», il doit être apposé de façon permanente et visible par toute personne installant le dispositif de retenue dans un véhicule l’étiquette ci-dessous:


4.4. Sulla superficie interna visibile (compresa l’aletta laterale accanto alla testa del bambino), approssimativamente nella zona in cui il bambino poggia la testa nel DRB, sulle ritenute rivolte all’indietro va apposta in modo permanente la seguente etichetta (il testo qui indicato va inteso solo come requisito minimo).

4.4 Si les dispositifs de retenue sont tournés vers l’arrière, ils doivent porter sur la surface intérieure visible (y compris les appuis latéraux pour la tête de l’enfant), à peu près à l’endroit de la tête de l’enfant, l’étiquette suivante, apposée de manière permanente (les renseignements ci-dessous sont un minimum).


4.4. I sistemi di ritenuta per bambini rivolti in direzione opposta al senso di marcia devono recare una etichetta permanente, visibile in posizione installata, con l’avvertenza: «PERICOLO GRAVE: non usare in sedili di passeggeri equipaggiati con airbag». Questa etichetta deve essere fornita nella lingua del paese nel quale viene venduto il dispositivo.

4.4. Les dispositifs de retenue pour enfants, faisant face vers l’arrière devront être munis d’une étiquette fixée de manière permanente, visible lorsque le dispositif est installé, avec l’avertissement: «TRÈS HAUT RISQUE — À ne pas utiliser sur des sièges de passagers équipés de sacs gonflables»; cette étiquette sera libellée dans la ou les langues du pays où le dispositif est vendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
definisce gli obiettivi e i principi della produzione biologica, tenendo conto delle condizioni locali e degli stadi di sviluppo; assicura che gli obiettivi e i principi si applichino ugualmente a tutte le fasi della produzione biologica animale, vegetale, di acquacoltura e di mangimi, nonché alla produzione di alimenti biologici trasformati; chiarifica la disciplina in materia di OGM, con particolare riguardo all’applicazione delle soglie generali di OGM, al divieto di etichettare biologico un prodotto contenente OGM e alla possibilità di adottare soglie specifiche per le sementi; rende obbligatorio l’uso o del logo UE o, in alternat ...[+++]

fixera les objectifs et les principes applicables à l’agriculture biologique en tenant compte des conditions locales et du développement de ce type d’agriculture; permettra une application uniforme des objectifs et des principes à tous les stades de la production biologique dans les secteurs de la production animale et végétale, de l’aquaculture et de l’alimentation animale ainsi que dans le secteur de la production de denrées alimentaires biologiques; clarifiera les règles applicables aux OGM, notamment en spécifient les seuils généraux à appliquer en la matière, en précisant que les produits contenant des OGM ne peuvent pas être étiquetés comme produits issus de l’agriculture biologique et que des seuils spécifiques peuvent être appliqu ...[+++]


la Commissione rilascerà un’etichetta europea alle aziende per premiare e pubblicizzare le migliori pratiche di apprendimento permanente

la Commission décernera un label européen aux entreprises afin de récompenser et de mieux faire connaître les bonnes pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie.


2. La marcatura "CE" di conformità deve essere apposta in modo chiaro e visibile su ogni componente di sicurezza o, se ciò non è possibile, su una etichetta fissata al componente di sicurezza in modo permanente.

2. Le marquage "CE" de conformité doit être apposé de manière distincte et visible sur chaque constituant de sécurité ou, si cela n'est pas possible, sur une étiquette solidaire du constituant.


A seguito dei contatti avuti con la Commissione, le autorità olandesi hanno proposto di consentire la vendita di margarina non arricchita con vitamina D a condizione che l'etichettatura del prodotto richiami l'attenzione del consumatore sulla mancanza della vitamina D. Avendo sentito il parere del comitato permanente per i prodotti alimentari, la Commissione ritiene che tale precisazione supplementare obbligatoria sull'etichetta sia eccessiva e ingiustificata.

À la suite de contacts avec la Commission, les autorités néerlandaises ont proposé de permettre les ventes de margarine sans vitamine D importée d'autres États membres, à condition toutefois que l'emballage attire l'attention du consommateur sur l'absence de vitamine D. La Commission, après avoir sollicité l'avis du comité permanent des denrées alimentaires, estime que cette obligation supplémentaire en matière d'étiquetage est injustifiée et disproportionnée.


w