Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiunta di famiglia
Ambiente familiare
Ambito familiare
Compenso per contribuzione alle spese domestiche
Congiunto
Diritto di famiglia
Famiglia
Famiglia colonica
Famiglia contadina
Famiglia nucleare
Famiglia rurale
Familiare
Indennità derivante da lavoro conferito alla famiglia
Indennità di carovita per familiari
Indennità di famiglia
Indennità per lavoro conferito alla famiglia
Membro della famiglia
Osservatorio europeo della politica della famiglia
Osservatorio europeo delle politiche familiari
Persona appartenente alla famiglia
Politica d'aiuto alla famiglia
Politica familiare
Struttura di custodia complementare alla famiglia
Sussidio familiare

Traduction de «famiglia rurale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famiglia contadina [ famiglia rurale ]

ménage agricole


famiglia colonica | famiglia contadina | famiglia rurale

famille paysanne | famille rurale


famiglia [ ambiente familiare | ambito familiare | famiglia nucleare ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


politica familiare [ politica d'aiuto alla famiglia ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


compenso per contribuzione alle spese domestiche | indennità per lavoro conferito alla famiglia | indennità derivante da lavoro conferito alla famiglia

indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille


Osservatorio europeo della politica della famiglia | osservatorio europeo delle politiche familiari | Osservatorio europeo delle politiche nazionali della famiglia

Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]


aggiunta di famiglia | indennità di carovita per familiari | indennità di famiglia | sussidio familiare

indemnité pour chargés de famille | indemnité pour personnes à charge


struttura di custodia per l'infanzia complementare alla famiglia | struttura di custodia complementare alla famiglia

place d'accueil extra-familial pour enfants (1) | place d'accueil extra-familial (2) | place d'accueil pour enfants en dehors du cadre familial (3)


membro della famiglia | familiare | persona appartenente alla famiglia | congiunto

membre de la famille


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per conciliare lavoro e famiglia in un ambiente rurale occorre affrontare l'ostacolo della distanza tra il luogo in cui si abita, il luogo di lavoro e i vari servizi.

Il n'est pas aisé, dans un environnement rural, de concilier travail et vie de famille, du fait des distances qui séparent le lieu de résidence, le lieu de travail et les différents services.


Per quanto concerne le famiglie di agricoltori, il programma si propone di rafforzare il sistema economico della famiglia rurale attraverso l'innovazione dei servizi, la sperimentazione di una nuova organizzazione dei valori del reddito e la qualificazione del ruolo delle donne tramite dispositivi che includono più attività.

Pour ce qui est des familles d'agriculteurs, le programme a pour ambition de renforcer le système économique de la famille rurale à travers l'innovation en matière de services, l'expérimentation d'une nouvelle organisation des valeurs du revenu et la qualification du rôle des femmes au sein des dispositifs de pluriactivité.


Per quanto concerne le famiglie degli agricoltori, il programma rafforzerà il sistema economico della famiglia rurale grazie all'innovazione nei servizi, la sperimentazione di una nuova organizzazione dei valori del reddito e la qualificazione del ruolo della donna nei sistemi di pluriattività.

Pour ce qui est des familles d'agriculteurs, le programme a pour ambition de renforcer le système économique de la famille rurale à travers l'innovation en matière de services, l'expérimentation d'une nouvelle organisation des valeurs du revenu et la qualification du rôle des femmes au sein des dispositifs de pluriactivité.


Per quanto concerne le famiglie degli agricoltori, il programma rafforzerà il sistema economico della famiglia rurale grazie all'innovazione nei servizi, la sperimentazione di una nuova valorizzazione del potenziale endogeno e la qualificazione del ruolo della donna nei sistemi di pluriattività.

Pour ce qui est des familles d'agriculteurs, le programme a pour ambition de renforcer le système économique de la famille rurale à travers l'innovation en matière de services, l'expérimentation d'une nouvelle valorisation du potentiel endogène et la qualification du rôle des femmes au sein des dispositifs de pluriactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
raccolta, codificazione e divulgazione di dati statistici, indicatori e informazioni per genere (questioni demografiche, questioni relative alla famiglia, alla plurioccupazione, al livello di reddito, all'istruzione e alla formazione, alla salute, alla politica, alla violenza, all'esclusione sociale), nonché politiche e programmi comunitari e loro ripercussioni nel settore dello sviluppo rurale;

collecte, codification et diffusion des statistiques, des indicateurs et des informations par sexe (questions démographiques, questions relatives à la famille, à la multiplicité d'emplois, au niveau de revenu, à l'enseignement et à la formation, à la santé, à la politique, à la violence, à l'exclusion sociale) et politiques et programmes communautaires ainsi que leurs résultats dans le domaine du développement rural,


Presidente Sig. Jean-Louis SCHILTZ, Ministro della cooperazione e dell'azione umanitaria, Ministro incaricato delle comunicazioni Sig.ra Mady DELVAUX-STEHRES, Ministro della pubblica istruzione e della formazione professionale Sig.ra Marie-Josée JACOBS, Ministro della famiglia e dell'integrazione e Ministro per le pari opportunità Sig.ra Octavie MODERT, Sottosegretario di Stato ai rapporti con il Parlamento, Sottosegretario di Stato all'agricoltura, alla viticoltura e allo sviluppo rurale, Sottosegretario di Stato alla cultura, all'is ...[+++]

Président M. Jean-Louis SCHILTZ, Ministre de la coopération et de l'action humanitaire, ministre délégué aux communications Mme Mady DELVAUX-STEHRES, Ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle Mme Marie-Josée JACOBS, Ministre de la famille et de l'intégration, ministre de l'égalité des chances Mme Octavie MODERT, Secrétaire d'Etat aux relations avec le Parlement, secrétaire d'Etat à l'agriculture, à la viticulture et au développement rurale, secrétaire d'Etat à la culture, à l'enseignement supérieur et à la r ...[+++]


w