Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agglutinazione batteriogenica
Cambiamento climatico
Evento climatico
Fenomeno
Fenomeno climatico
Fenomeno di HUEBNER-THOMSEN-FRIEDENREICH
Fenomeno di Internet
Fenomeno di THOMSEN
Fenomeno di panagglutinazione
IPCC
Internet meme
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
Migrante climatica
Migrante climatico
Profugo climatico
Rifugiata climatica
Rifugiato climatico
Utilizzare il controllo climatico

Traduction de «fenomeno climatico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evento climatico | fenomeno climatico

événement climatique | phénomène climatique


agglutinazione batteriogenica | fenomeno di HUEBNER-THOMSEN-FRIEDENREICH | fenomeno di panagglutinazione | fenomeno di THOMSEN

phénomène de panagglutination de Huebener-Friedenreich-Thomsen


Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]


migrante climatico | profugo climatico

migrant climatique | réfugié climatique


migrante climatico | migrante climatica | rifugiato climatico | rifugiata climatica

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat




utilizzare il controllo climatico

faire fonctionner des systèmes de climatisation


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

lutte contre le chômage


fenomeno di Internet | Internet meme

mème Internet | mème


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I dati scientifici analizzati dal gruppo intergovernativo sul cambiamento climatico (IPCC)[1] forniscono alla comunità internazionale tre conclusioni allarmanti: primo, il cambiamento climatico è una realtà; secondo, la recente accelerazione del fenomeno è imputabile all'immissione nell'atmosfera di gas a effetto serra (GAS) prodotti dall'attività umana; terzo, la maggior parte delle regioni della terra, in particolare quelle in via di sviluppo, sono destinate a subire sempre più le conseguenze del cambiamento climatico.

Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement climatique.


I diversi fondi istituiti nell'ambito dell'UNFCCC per finanziarie progetti connessi al cambiamento climatico[22] sono improntati principalmente ad un approccio per progetto inteso a finanziare i costi incrementali/addizionali incorsi per contrastare il fenomeno.

Plusieurs fonds de financement de projets de lutte contre le changement climatique ont été créés au sein de la CCNUCC. [22] Ceux-ci reposent premièrement et essentiellement sur une approche de financement par projet des coûts supplémentaires entraînés par la lutte contre le changement climatique.


Promuovendo il dialogo e la cooperazione concreti sul cambiamento climatico, l'alleanza contribuirà a far sì che i paesi poveri in via di sviluppo più esposti al fenomeno, in particolare i PMS e i SIDS, acquisiscano maggiori capacità di adattamento ai suoi effetti, contribuendo così al raggiungimento degli OSM.

En se concentrant sur un dialogue et une coopération efficace en matière de changement climatique, l’AMCC contribuera à garantir que les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, accroissent leurs capacité d’adaptation aux effets du changement climatique, en vue d’atteindre les ODM.


Occorrono altri interventi per definire, con maggiore precisione e certezza, l'evoluzione del fenomeno del cambiamento climatico e il suo potenziale impatto, soprattutto in Europa.

Il sera nécessaire d'entreprendre d'autres travaux pour définir avec davantage de précision et de certitude l'évolution du phénomène de changement climatique et son incidence potentielle, particulièrement en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cambiamento climatico è anche una delle cause di fondo di un nuovo fenomeno migratorio.

Les changements climatiques sont même l'une des causes profondes d’un nouveau phénomène migratoire.


Il sondaggio , realizzato nel giugno 2011, ha rilevato presso l’opinione pubblica europea un maggior grado di inquietudine per il cambiamento climatico rispetto al 2009, confermando che tale fenomeno resta più preoccupante della situazione economica.

Il ressort du sondage , réalisé en juin 2011, que les citoyens européens sont davantage préoccupés par le changement climatique qu'ils ne l'étaient en 2009 et que ce dernier reste pour eux une source d'inquiétude plus grande que la situation économique.


Conclusioni del Consiglio su un'alleanza mondiale contro il cambiamento climatico tra l'Unione europea e i paesi poveri in via di sviluppo maggiormente esposti al fenomeno.

Conclusions du Conseil sur une alliance mondiale contre le changement climatique entre l'Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique.


I dati scientifici analizzati dal gruppo intergovernativo sul cambiamento climatico (IPCC)[1] forniscono alla comunità internazionale tre conclusioni allarmanti: primo, il cambiamento climatico è una realtà; secondo, la recente accelerazione del fenomeno è imputabile all'immissione nell'atmosfera di gas a effetto serra (GAS) prodotti dall'attività umana; terzo, la maggior parte delle regioni della terra, in particolare quelle in via di sviluppo, sono destinate a subire sempre più le conseguenze del cambiamento climatico.

Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement climatique.


Il cambiamento climatico avrà un impatto su larghi settori della società, ed il CESE ha messo in luce diversi esempi di questo fenomeno.

De nombreuses catégories de la société seront affectées par le changement climatique.


il cambiamento climatico è un problema grave che richiede una risposta globale se si vuole realizzare l'obiettivo ultimo della convenzione, ossia l'attenuazione del fenomeno dei cambiamenti climatici e l'adattamento ai suoi effetti;

Le changement climatique est un problème grave qui requière une réponse planétaire afin de réaliser l'objectif ultime de la convention, qui comprend à la fois l'atténuation du changement climatique et l'adaptation aux effets de ce changement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fenomeno climatico' ->

Date index: 2024-01-04
w