Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di dialogo
Concertazione sociale
Conferenza Nord-Sud
Cooperazione Nord-Sud
Dialogo Nord-Sud
Dialogo sociale
Dialogo sociale
Dialogo sociale comunitario
Finestra di dialogo
Finestra di misurazione
Finestra di programma
Finestra ribaltabile su asse inferiore
Finestra ribaltabile su asse mediano
Finestra ribaltabile su asse superiore
Finestre a movimento semplice
Finestre ribaltabile
Montare una finestra
Rapporti Nord-Sud
Rapporto Brandt
Relazioni Nord-Sud
Rilancio del dialogo Nord-Sud
Riquadro di dialogo

Traduction de «finestra di dialogo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finestra di dialogo

boîte de dialogue | fenêtre de dialogue




area di dialogo | finestra di dialogo | riquadro di dialogo

boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue






finestra ribaltabile su asse inferiore | finestra ribaltabile su asse mediano | finestra ribaltabile su asse superiore | finestre a movimento semplice | finestre ribaltabile

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


dialogo sociale (UE) [ dialogo sociale comunitario ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


relazioni Nord-Sud [ conferenza Nord-Sud | cooperazione Nord-Sud | dialogo Nord-Sud | rapporti Nord-Sud | rapporto Brandt | rilancio del dialogo Nord-Sud ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]


dialogo sociale [ concertazione sociale ]

dialogue social [ concertation sociale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. sottolinea l'esigenza di rafforzare la cooperazione nel campo della gioventù, nel quadro della Finestra del partenariato orientale per la gioventù nel programma Gioventù in azione, per rafforzare in tal modo la cittadinanza attiva dei giovani, sviluppare la solidarietà e promuovere la tolleranza tra i giovani; giudica favorevolmente, a tal proposito, il vertice dei giovani del partenariato orientale, svoltosi nell'ottobre 2013, che ha facilitato il dialogo politico e il collegamento in rete tra i decisori e i giovani dei paesi de ...[+++]

15. souligne la nécessité d'intensifier la coopération dans le domaine de la jeunesse dans le cadre du volet «Jeunesse» du partenariat oriental du programme «Jeunesse en action», en renforçant la citoyenneté active des jeunes, en développant la solidarité et en promouvant la tolérance entre les jeunes; se félicite, à cet égard, du sommet du partenariat oriental de la jeunesse d'octobre 2013, qui a facilité le dialogue politique et la mise en réseau des décideurs et des jeunes des pays de l'Union et du partenariat oriental;


Oggi la proliferazione dei conflitti armati è una realtà; il Comitato olimpico internazionale ha deciso molto opportunamente di riprendere questo concetto dall’Antichità per proteggere gli interessi degli atleti e dello sport in generale, contribuendo in tal modo alla creazione di una finestra di opportunità per il dialogo, la riconciliazione e la pace mediante lo sport.

Aujourd’hui, la prolifération des conflits armés est une réalité; le Comité olympique international a décidé, à très juste titre, de réhabiliter ce concept de l’Antiquité afin de protéger les intérêts des athlètes et du sport en général et de contribuer ainsi à la création d’une perspective de dialogue, de réconciliation et de paix grâce au sport.


3. chiede ugualmente al nuovo governo israeliano di non perdere la finestra di opportunità aperta dall'elezione di Abu Mazen e di impegnarsi prontamente in negoziati con la controparte palestinese, di cessare la propria politica di assassinii mirati e uccisioni extragiudiziali, nonostante gli attacchi di chi intende sviare ogni ripresa del dialogo tra le parti;

3. invite d'autre part le nouveau gouvernement israélien à ne pas laisser passer l'opportunité offerte par l'élection d'Abou Mazen, à engager rapidement des négociations avec son homologue palestinien et à mettre un terme à sa politique d'assassinats ciblés et de meurtres extrajudiciaires en dépit des attaques de ceux qui veulent entraver toute reprise du dialogue entre les parties;


w