Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla certificazione fiscale dell'impresa
Addetto ai tributi dell'impresa
Armonizzazione dell'IVA
Armonizzazione delle politiche fiscali
Armonizzazione fiscale
Assistente tributaria
Comitato degli affari fiscali
Comitato per gli affari fiscali
Esenzioni fiscali a beneficio di privati
Franchigie fiscali a favore di privati
Franchigie fiscali applicabili ai viaggiatori
Franchigie fiscali per viaggiatori
Franchigie per viaggiatori
LCRC
OCRC
Ricercare le procedure fiscali
Verificare i documenti fiscali

Traduction de «fiscalis » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consigliere fiscali, fiduciari, agenti d'affari | Consigliere fiscali, fiduciari, agenti d'affari

Conseillers fiscaux, agents fiduciaires | Conseillères fiscales, agentes fiduc.


addetta alla certificazione fiscale dell'impresa | assistente tributaria | addetto ai tributi dell'impresa | addetto alle operazioni fiscali/addetta alle operazioni fiscali

aide-comptable fiscaliste


esenzioni fiscali a beneficio di privati | franchigie fiscali a favore di privati

exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers


franchigie fiscali applicabili ai viaggiatori | franchigie fiscali per viaggiatori | franchigie per viaggiatori

franchises fiscales accordées aux voyageurs | franchises voyageurs


Comitato degli affari fiscali | Comitato per gli affari fiscali

Comité des affaires fiscales | CAF [Abbr.]


Legge federale del 20 dicembre 1985 sulla costituzione di riserve di crisi beneficianti di sgravi fiscali [ LCRC ]

Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]


Ordinanza del 9 agosto 1988 sulla costituzione di riserve di crisi beneficianti di sgravi fiscali [ OCRC ]

Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]


ricercare le procedure fiscali

procéder à des recherches dans des procédures fiscales


verificare i documenti fiscali

inspecter des documents fiscaux


armonizzazione fiscale [ armonizzazione dell'IVA | armonizzazione delle politiche fiscali ]

harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Causa C-249/15: Sentenza della Corte (Nona Sezione) del 18 gennaio 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Østre Landsret — Danimarca) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Rinvio pregiudiziale — Articolo 56 TFUE — Libera prestazione dei servizi — Restrizioni — Veicolo a motore preso in leasing da un residente di uno Stato membro presso una società di leasing stabilita in un altro Stato membro — Tassa di immatricolazione calcolata proporzionalmente alla durata di utilizzo del veicolo — Necessità di un consenso delle autorità fiscali nazionali prima del ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement ...[+++]


Questi problemi, che possono impedire ai cittadini di esercitare pienamente i diritti previsti dal trattato, riguardano non solo la doppia imposizione, ma anche i trattamenti discriminatori su cittadini non residenti e non nazionali, la mancanza di informazioni chiare circa le norme di tassazione transfrontaliera, i problemi specifici dei lavoratori frontalieri, le difficoltà di comunicazione con le amministrazioni fiscali straniere e nell'ottenere le agevolazioni fiscali spettanti a norma dei trattati sulla doppia imposizione, ad esempio a causa di moduli di domanda troppo complicati, scadenze ravvicinate per la richiesta di dette agevo ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demande complexes, de délais de demande courts et de retards de rem ...[+++]


Finora le politiche fiscali di sostegno dell'innovazione consistevano principalmente in agevolazioni fiscali per gli investimenti in ricerca e sviluppo. La Spagna è un'eccezione interessante, in quanto gli incentivi fiscali si applicano non solo alla ricerca e sviluppo ma anche agli investimenti per l'innovazione tecnologica.

Jusqu'à présent, les politiques fiscales de soutien à l'innovation se sont concentrées principalement sur les allégements fiscaux accordés pour les dépenses de RD. L'Espagne constitue une exception intéressante, car les incitations fiscales concernent non seulement les dépenses de RD, mais aussi les dépenses faites pour l'innovation technologique.


considerando che nonostante il recente accordo del Consiglio sulla modifica della direttiva 2011/16/UE del Consiglio per quanto concerne lo scambio automatico dei ruling fiscali, sussiste ancora il rischio che gli Stati membri non procedano a comunicarsi in maniera sufficiente le informazioni sulle possibili conseguenze che le loro intese fiscali con alcune società possono avere sulla riscossione delle imposte in altri Stati membri; che le autorità fiscali nazionali dovrebbero scambiarsi automaticamente e senza indugio tutti i ruling fiscali una volta emanati; che la Commissione dovrebbe avere accesso ai ruling fiscali, attraverso un r ...[+++]

considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE du Conseil en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient s’échanger automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che nonostante il recente accordo del Consiglio sulla modifica della direttiva 2011/16/UE del Consiglio per quanto concerne lo scambio automatico dei ruling fiscali, sussiste ancora il rischio che gli Stati membri non procedano a comunicarsi in maniera sufficiente le informazioni sulle possibili conseguenze che le loro intese fiscali con alcune società possono avere sulla riscossione delle imposte in altri Stati membri; che le autorità fiscali nazionali dovrebbero scambiarsi automaticamente e senza indugio tutti i ruling fiscali una volta emanati; che la Commissione dovrebbe avere accesso ai ruling fiscali, attraverso un r ...[+++]

considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE du Conseil en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient s’échanger automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux ...[+++]


(iv) considerando che nonostante il recente accordo del Consiglio sulla modifica della direttiva 2011/16/UE per quanto concerne lo scambio automatico dei ruling fiscali, sussiste ancora il rischio che gli Stati membri non procedano a comunicarsi in maniera sufficiente le informazioni sulle possibili conseguenze che le loro intese fiscali con alcune società possono avere sulla riscossione delle imposte in altri Stati membri; che le autorità fiscali nazionali dovrebbero scambiarsi automaticamente e senza indugio tutti i ruling fiscali una volta emanati; che la Commissione dovrebbe avere accesso ai ruling fiscali, attraverso un repertorio ...[+++]

(iv) considérant que, malgré l'accord conclu récemment par le Conseil en vue de modifier la directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique des rescrits fiscaux, il subsiste le risque que les États membres ne communiquent pas suffisamment entre eux sur les conséquences que les régimes fiscaux qu'ils accordent à certaines entreprises peuvent avoir sur la perception des impôts dans d'autres États membres; que les autorités fiscales nationales devraient fournir automatiquement des informations sur tous les rescrits fiscaux directement après leur conclusion; que la Commission devrait avoir accès aux rescrits fiscaux par l'int ...[+++]


A tal fine è necessario rimediare ai casi in cui un contribuente trae vantaggi fiscali organizzando i propri affari fiscali in modo che il reddito non sia tassato da nessuna delle giurisdizioni fiscali interessate (doppia non imposizione).

À cette fin, il est nécessaire de remédier aux situations dans lesquelles un contribuable tire des avantages fiscaux en organisant la gestion de ses affaires fiscales de telle manière que les revenus ne sont imposés par aucune des juridictions fiscales concernées (double non-imposition).


Rappresenta un contributo generale al più ampio dibattito internazionale[27] sulla fiscalità ed è volto ad assistere il G20 e il G8 nei loro lavori in questo settore[28]. La Commissione crede che la combinazione di queste azioni possa offrire una risposta completa ed efficace alle varie sfide che ci impongono la frode e l'evasione fiscali e possa dunque contribuire ad aumentare l'equità dei regimi fiscali degli Stati membri, a garantire gettiti fiscali quanto mai necessari e infine a migliorare il funzionamento del mercato interno.

Il constitue également une contribution générale au débat international plus large[27] sur la fiscalité et vise à aider le G20 et le G8 dans leurs travaux en cours dans ce domaine[28]. La Commission estime que la combinaison des actions proposées peut offrir une réponse complète et efficace aux différents défis posés par la fraude et l’évasion fiscales et qu’elle peut ainsi contribuer à renforcer l’équité des systèmes fiscaux des États membres, à garantir des recettes fiscales bien nécessaires et, en définitive, à améliorer le fonctionnement du marché intérieur.


63. riconosce che gli accordi per lo scambio di informazioni fiscali non eliminano le strutture dannose dei sistemi fiscali protetti e l'assenza di registri pubblici, né impongono la presentazione dei conti, le revisioni contabili e la conservazione dei dati; plaude agli sforzi messi in atto dal G20 e dall'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) per l'adozione di misure contro i paradisi fiscali, ma osserva con rammarico che i criteri stabiliti, gli accordi per lo scambio di informazioni fiscali e le procedure esistenti non saranno sufficienti a contrastare il problema dei paradisi fiscali e dei flussi finanzia ...[+++]

63. reconnaît que les accords portant sur l'échange d'informations fiscales ne suffisent ni à éliminer les structures néfastes de systèmes fiscaux isolés, ni à pallier l'absence de registres publics, ni à assurer la présentation des comptes, l'audit et la conservation des documents; se félicite des efforts déployés par le G20 et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour contrer les paradis fiscaux, mais constate, avec regret, que les critères établis, les accords d'échange d'informations fiscales et les procédures existantes ne seront pas suffisants pour résoudre le problème des paradis fiscaux et des flu ...[+++]


64. riconosce che gli accordi per lo scambio di informazioni fiscali non eliminano le strutture dannose dei sistemi fiscali protetti e l'assenza di registri pubblici, né impongono la presentazione dei conti, le revisioni contabili e la conservazione dei dati; plaude agli sforzi messi in atto dal G20 e dall'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) per l'adozione di misure contro i paradisi fiscali, ma osserva con rammarico che i criteri stabiliti, gli accordi per lo scambio di informazioni fiscali e le procedure esistenti non saranno sufficienti a contrastare il problema dei paradisi fiscali e dei flussi finanzia ...[+++]

64. reconnaît que les accords portant sur l'échange d'informations fiscales ne suffisent ni à éliminer les structures néfastes de systèmes fiscaux isolés, ni à pallier l'absence de registres publics, ni à assurer la présentation des comptes, l'audit et la conservation des documents; se félicite des efforts déployés par le G20 et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour contrer les paradis fiscaux, mais constate, avec regret, que les critères établis, les accords d'échange d'informations fiscales et les procédures existantes ne seront pas suffisants pour résoudre le problème des paradis fiscaux et des flu ...[+++]


w