Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
CMS
Cogestione
Consiglio di sorveglianza
Content management system
Direzione operativa
Gestione
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Gestione partecipata
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa consociata
Impresa partecipata
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Management
Partecipata
Partecipazione alla gestione
Piano di gestione
Politica di gestione
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di gestione del database
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Sistemi di gestione dei database
Sistemi di gestione di database
Sistemi per la gestione della configurazione software
Società affiliata
Società collegata
Società consociata
Società partecipata
Software per la gestione di database
Strategia di gestione
Strategia interna di gestione del rischio

Traduction de «gestione partecipata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cogestione [ consiglio di sorveglianza | gestione partecipata | partecipazione alla gestione ]

cogestion [ conseil de surveillance | cosurveillance | participation à la gestion ]




impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


impresa collegata | impresa partecipata

entreprise liée


gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

gestion [ management | mode de gestion ]


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

GIT | outil de gestion de configuration logicielle | GCL | outils de gestion de configuration logicielle


sistema di gestione del database | software per la gestione di database | sistemi di gestione dei database | sistemi di gestione di database

logiciels de gestion de base de données | moteurs de base de données | SGBD | systèmes de gestion de base de données


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fornire a una partecipata servizi di gestione e consulenza strategica; e

fourniture de services de gestion et de conseils stratégiques à une entité faisant l’objet d’un investissement; et


compensi per la gestione delle attività o delle passività della partecipata, commissioni ed esposizione al rischio di perdita derivante dal sostegno in termini creditizi e di liquidità, interessi residui nelle attività e passività della partecipata all’atto della sua liquidazione, benefici fiscali e accesso alla liquidità futura di un investitore sulla base del suo coinvolgimento in una partecipata;

une rémunération rattachée à la gestion d’actifs ou de passifs de l’entité faisant l'objet d'un investissement, des commissions et l'exposition au risque de perte pour l’octroi de facilités de crédit ou de caisse, une participation résiduelle dans l’actif et le passif de l’entité faisant l'objet d'un investissement en cas de liquidation de celle-ci, des avantages fiscaux et un accès à la liquidité future dont bénéficie l’investisseur du fait de ses liens avec l’entité faisant l'objet d'un investissement;


I rendimenti della partecipata dipendono significativamente dalla gestione del portafoglio di attività della partecipata, comprendente decisioni in merito alla selezione, all’acquisizione e alla dismissione delle attività in base alle linee guida del portafoglio e in merito alla gestione delle stesse attività in caso di insolvenza.

La gestion du portefeuille d’actifs de l’entité faisant l'objet d'un investissement, qui comprend la prise des décisions concernant le choix, l’acquisition et la sortie des actifs selon les lignes directrices du portefeuille ainsi que la gestion en cas de défaillance de tout actif du portefeuille, a une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement.


Analogamente, le commissioni fisse legate ai risultati di gestione delle attività di una partecipata sono rendimenti variabili perché espongono l’investitore al rischio correlato ai risultati economici della partecipata.

De même, des commissions de performance fixes pour la gestion des actifs d’une entité faisant l'objet d'un investissement sont des rendements variables parce qu’ils exposent l’investisseur au risque de rendement de l’entité faisant l'objet d'un investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’unica attività aziendale di una partecipata, in base a quanto specificato negli atti costitutivi, è l’acquisto e la gestione quotidiana dei crediti a beneficio dei propri investitori.

Une entité faisant l'objet d'un investissement a, en vertu de ses statuts, une seule activité, qui consiste à acheter des créances et à en assurer la gestion quotidienne pour le compte de ses investisseurs.


È gestito da Finlombarda Gestioni SGR S.p.A., società partecipata a maggioranza da Finlombarda, autorizzata dalla Banca d’Italia alla gestione di fondi (Società di Gestione del Risparmio).

Le Fonds est géré par Finlombarda Gestioni SGR, S.p.A., une filiale à participation majoritaire de Finlombarda, autorisée par la Banque d’Italie à gérer des fonds (SGR – Société de gestion de l’épargne).


w