Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
Centre culturel suisse
Centro culturale
Centro culturale svizzero
Centro europeo di poesia
Centro per la politica estera culturale
Direttore di centro artistico
Direttrice di centro sociale
Gestire un centro culturale
Istituzione culturale
Organizzazione culturale
Responsabile di centro sociale

Traduction de «gestire un centro culturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire un centro culturale

gérer un établissement culturel


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


Centre culturel suisse | centro culturale svizzero

Centre culturel suisse


centro culturale

centre communal | centre social | foyer social | maison de quartier


gestire il centro di controllo elettronico integrato nel treno

utiliser un centre de contrôle électronique intégré


Centro per la politica estera culturale [ CCC ]

Centre de politique étrangère culturelle


Centro europeo di poesia | Centro europeo di poesia e di dialogo culturale Est-Ovest

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gestire il Centro conformemente agli orientamenti e alle decisioni del consiglio d’amministrazione nonché agli atti giuridici applicabili in vigore,

gérer le Centre conformément aux orientations et aux décisions du conseil d’administration ainsi qu’aux actes juridiques applicables,


L’importanza di Kashgar come centro culturale per la minoranza uigura non può essere ribadito a sufficienza.

L’importance de Kashgar en tant que centre culturel pour la minorité ouïghoure ne peut être exagérée.


A Iwieniec, una piccola cittadina della Bielorussia centrale, le autorità hanno recentemente fatto uso, o meglio abuso, delle forze di polizia contro un gruppo di anziani pensionati, guidati da Teresa Sobol. Queste persone avevano raccolto, di propria iniziativa, considerevoli fondi prevalentemente dall’estero, e li avevano investiti nel restauro di un edificio dissestato nel centro città, trasformandolo in un vivace centro culturale e sociale per la mi ...[+++]

Tout comme ce qu’il s'est produit récemment à Iwieniec, une petite ville au centre du Belarus, lorsque les autorités ont usé - et je dirais abusé - de la force policière contre un groupe de personnes âgées, de retraités, dirigé par Teresa Sobol qui avait, de sa propre initiative, réuni des fonds considérables provenant principalement de l'étranger.


Più Stati membri possono gestire un centro di controllo della pesca comune.

Les États membres peuvent gérer des centres de surveillance des pêches communs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un altro settore in cui l’Alleanza è ansiosa di collaborare è l’Unione per il Mediterraneo, per contribuire a migliorare e gestire la diversità culturale e il dialogo interculturale, incluse le questioni tra le varie professioni religiose all’interno e tra le società e comunità europee e musulmane.

L’Union pour la Méditerranée est un autre domaine dans lequel l’Alliance tient à collaborer afin de contribuer à améliorer et à gérer la diversité et le dialogue interculturels, y compris les relations entre les religions, au sein des sociétés et communautés européennes et musulmanes et entre celles-ci.


Non che i russi respingano l’apparato culturale dell’occidente perché il Presidente Putin ha parlato più volte della posizione del suo paese nel centro culturale d’Europa.

Non pas que les Russes rejettent les atours culturels de l'Ouest, puisque le président Poutine s'est déjà exprimé à de maintes reprises sur la place de son pays au cœur culturel de l'Europe.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck e Wachtmeister (PPE-DE), per iscritto (SV) Noi moderati riteniamo che il modo migliore per gestire la politica culturale non sia a livello europeo.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck et Wachtmeister (PPE-DE), par écrit. - (SV) Nous, les modérés, nous croyons que ce n’est pas au niveau de l’UE que la politique culturelle est la mieux conduite.


Ogni casa, ogni strada, ogni biblioteca o centro culturale, ogni istituto scolastico o di formazione e in ogni impresa sono posti in cui occorre essere consapevoli delle altre lingue, sentirle parlare, insegnarle e impararle.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


Un importante progetto a Berlino riguarda il ripristino di un auditorium scolastico che fungerà da centro culturale e da luogo d'incontro per la popolazione locale.

L'un des projets importants à Berlin est la rénovation d'un auditorium scolaire destiné à servir à la fois de lieu culturel et de point de rencontre pour les habitants du quartier.


3. che tutti gli Stati, al centro della loro strategia di lotta contro il razzismo e la xenofobia, elaborino politiche specifiche che facciano appello alla partecipazione attiva della società di accoglienza e favoriscano il rispetto della diversità culturale, al fine di facilitare l'integrazione dei migranti nella vita sociale, culturale e politica, nonché nella vita economica del paese;

3. Que tous les États, au coeur de leur stratégie de lutte contre le racisme et la xénophobie, élaborent des politiques spécifiques qui fassent appel à la participation active de la société d'accueil et favorisent le respect de la diversité culturelle, afin de faciliter l'intégration des migrants dans la vie sociale, culturelle et politique ainsi que dans la vie économique du pays.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestire un centro culturale' ->

Date index: 2020-12-19
w