Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delitto d'iniziati
EEconomia
Economia basata sulla conoscenza
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia digitale
Economia guidata dalla conoscenza
GSIPD
Gestore della conoscenza
Gestore delle informazioni IT
Gestrice delle informazioni IT
Ingegnere dei dati correlati
Ingegnere della conoscenza
Ingegneri della conoscenza
Knowledge manager TIC
Lavoratore della conoscenza
Modellazione della conoscenza
Modellizzazione della conoscenza
Net-economia
New economy
Operatore della conoscenza
Reato d'iniziati
Sfruttamento della conoscenza di fatti confidenziali

Traduction de «gestore della conoscenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere dei dati correlati | ingegneri della conoscenza | gestore della conoscenza | ingegnere della conoscenza

cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance


ingegnere della conoscenza | ingegnere della conoscenza

ingénieur de la connaissance | ingénieure de la connaissance


gestore delle informazioni IT | gestrice delle informazioni IT | knowledge manager TIC | responsabile dei sistemi informativi e della conoscenza TIC

responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique


gestore della sicurezza dell'informazione e della protezione dei dati [ GSIPD ]

gestionnaire de la sûreté de l'information et de la protection des données [ GSIPD ]


lavoratore della conoscenza | operatore della conoscenza

travailleur intellectuel


economia della conoscenza | new economy

économie du savoir | EDS | nouvelle économie | NE | nouvelle économie mondiale | économie de la connaissance | EC | économie de l'immatériel


modellazione della conoscenza | modellizzazione della conoscenza

modélisation de la connaissance


sfruttamento della conoscenza di fatti confidenziali | reato d'iniziati | delitto d'iniziati

exploitation de la connaissance de faits confidentiels | exploitation d'informations privilégiées | utilisation d'informations privilégiées | délit d'initiés | délit d'initié


economia basata sulla conoscenza | economia del sapere | economia della conoscenza | economia guidata dalla conoscenza

économie basée sur la connaissance | économie de la connaissance


economia della conoscenza [ economia del sapere | economia digitale | eEconomia | net-economia ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misura in cui, a conoscenza del gestore della sede di negoziazione, gli ordini di compravendita inoltrati o le operazioni effettuate dimostrano inversioni di posizione nel breve periodo e rappresentano una quota significativa del volume giornaliero delle operazioni sullo strumento finanziario nella sede di negoziazione e possono essere associati a variazioni significative del prezzo di uno strumento finanziario ammesso alla negoziazione o negoziato nella sede di negoziazione.

La mesure dans laquelle, à la connaissance de l'opérateur d'une plate-forme de négociation, les ordres donnés ou les transactions effectuées montrent des preuves d'inversions de position sur une courte période et représentent une proportion importante du volume quotidien de transactions sur l'instrument financier concerné sur la plate-forme de négociation concernée, et peuvent être associés à des changements importants du prix d'un instrument financier admis à la négociation ou négocié sur la plate-forme de négociation.


Le politiche attuate dal gestore dovrebbero agevolare la conoscenza della base di investitori dell'FCM in modo da poter prevedere in anticipo eventuali forti richieste di riscatto.

Ces politiques devraient les aider à se familiariser avec leur clientèle d'investissement et à anticiper d'éventuelles demandes de rachat importantes.


Le politiche attuate dal gestore dovrebbero agevolare la conoscenza della base di investitori dell'FCM in modo da poter prevedere in anticipo eventuali forti richieste di riscatto.

Ces politiques devraient les aider à se familiariser avec leur clientèle d'investissement et à anticiper d'éventuelles demandes de rachat importantes.


Fatto salvo il regolamento (UE) n. 996/2010, la direttiva 2003/42/CE, il regolamento (CE) n. 1321/2007 della Commissione (2) e il regolamento (CE) n. 1330/2007 della Commissione (3), le segnalazioni di cui alle lettere a) e b) sono effettuate nella forma e modalità stabilite dall’autorità competente e contengono tutte le informazioni pertinenti concernenti le condizioni di cui il gestore aeroportuale o il fornitore di servizi di gestione del piazzale sia a conoscenza.

Sans préjudice du règlement (UE) no 996/2010 et de la directive 2003/42/CE, des règlements de la Commission (CE) no 1321/2007 (2) et (CE) no 1330/2007 (3), les rapports visés aux points a) et b) sont établis selon la forme et la manière définies par l’autorité compétente et contiennent toutes les informations pertinentes relatives aux circonstances connues par l’exploitant d’aérodrome et le prestataire de services de gestion d’aire de trafic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le segnalazioni sono effettuate il prima possibile, ma in ogni caso entro 72 ore dal momento in cui il gestore aeroportuale o il fornitore di servizi di gestione del piazzale viene a conoscenza della condizione a cui si riferisce la segnalazione, a meno che circostanze eccezionali lo impediscano.

Les rapports sont établis dès que possible, mais dans tous les cas dans les 72 heures qui suivent l’identification par l’exploitant d’aérodrome ou par le prestataire de services de gestion d’aire de trafic des circonstances auxquelles fait référence le rapport, sauf si des circonstances exceptionnelles l’en empêchent.


La ricorrente sostiene che il Tribunale abbia commesso un errore di diritto ed abbia erroneamente interpretato le prove allorché ha ritenuto, senz’alcuna ulteriore motivazione, che il capo del dipartimento amministrativo della FRA ed il gestore finanziario della FRA avessero una conoscenza approfondita ed una vasta esperienza in materia di assunzioni, fondandosi su mere asserzioni della FRA contestate dalla ricorrente.

La requérante soutient que le Tribunal a commis une erreur de droit et a dénaturé les preuves lorsqu’il a jugé, sans autre motivation, que le chef du département Administration de la FRA et le gestionnaire financier de la FRA, disposaient d’une compétence et d’une expérience approfondies en matière de marchés publics en se fondant sur de simples allégations de la FRA contestées par la requérante.


(c) il gestore di FEIS effettui una valutazione della competenza, esperienza e conoscenza dell'investitore, senza presumere a priori che l'investitore possieda la conoscenza e l'esperienza del mercato propria dei soggetti elencati nella sezione I dell'allegato II della direttiva 2004/39/CE;

(c) le gestionnaire du FESE évalue la compétence, l'expérience et les connaissances de l'investisseur, sans supposer a priori que celui-ci dispose des connaissances et de l'expérience de marché des personnes visées à l'annexe II, section I, de la directive 2004/39/CE;


2. Gli Stati membri si accertano che la persona responsabile della verifica sia indipendente rispetto al gestore, svolga i propri compiti con serietà, obiettività e professionalità e abbia una buona conoscenza:

2. Les États membres s’assurent que le vérificateur est indépendant de l’exploitant, exerce ses activités avec un professionnalisme sérieux et objectif, et a une bonne connaissance:


Poiché il Fondo Euromed ha sede in Italia, il gestore si avvale, per garantirsi una presenza in loco, della consulenza di consulenti locali, ubicati nell’Africa del nord e che si avvalgono di un’approfondita conoscenza dei rispettivi Paesi in cui operano e, di conseguenza, sono in grado di monitorare attivamente le aziende in portafoglio.

Le Fonds Euromed est basé en Italie mais, pour s’assurer une présence sur le terrain, le gestionnaire a recours aux services de conseillers locaux, basés en Afrique du Nord, possédant une bonne connaissance de leurs pays d’intervention et à même d’assurer un suivi actif des entreprises présentes dans le portefeuille.


w