Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita in macelleria
Addetto alla vendita in macelleria
Avanzi di macellazione
Commessa da banco di macelleria-salumeria
Esercente di macelleria
Frattaglie
Gestore di una macelleria
Gestrice di una macelleria
Macellaio
Macellaio al dettaglio
Macelleria
Macelleria ovina
Macelleria specializzata in carni di vitello
Residui di macelleria
Responsabile di macelleria
Visceri

Traduction de «gestrice di una macelleria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestore di una macelleria | macellaio | gestrice di una macelleria | macellaio/macellaia

bouchère-charcutière | détaillant en viande | boucher | boucher/bouchère


addetta alla vendita in macelleria | addetto alla vendita in macelleria | addetto alla vendita nel reparto macelleria e salumeria/addetta alla vendita nel reparto macelleria e salumeria | commessa da banco di macelleria-salumeria

vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie


macellaio | macellaio al dettaglio | esercente di macelleria | responsabile di macelleria

gérant de boucherie | responsable de boucherie | gérant de boucherie/gérante de boucherie | gérante de boucherie


frattaglie [ avanzi di macellazione | residui di macelleria | visceri ]

abats




macelleria specializzata in carni di vitello

vitellerie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Fleischerei Nier è una società che gestisce una macelleria e svolge servizio di catering (rosticceria a domicilio).

Fleischerei Nier est une société qui exploite une boucherie et exerce une activité de traiteur à domicile.


La Commissione ha ricevuto osservazioni dalla Confédération française de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs (Confederazione francese della macelleria, della macelleria-salumeria e della gastronomia; di seguito «CFBCT») in data 18 ottobre 2005 e da una società privata in data 17 ottobre 2005 (4) e 11 luglio 2008.

La Commission a reçu des observations de la part de la Confédération de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs (ci-après «CFBCT») en date du 18 octobre 2005 et des observations d’une société privée en date du 17 octobre 2005 (4) et du 11 juillet 2008.


In primo luogo, la Confederazione francese della macelleria, della macelleria-salumeria e della gastronomia (di seguito «CFBCT») ha sostenuto che la misura in discussione non soddisfaceva i criteri di definizione di un aiuto di Stato e che il meccanismo fiscale applicato a talune imprese in funzione del loro fatturato era pienamente giustificato da ragioni attinenti all’economia generale del sistema fiscale.

Premièrement, la Confédération de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs (ci-après «CFBCT») a fait valoir que la mesure en cause ne répondait pas aux critères de définition d’une aide d’État et que le mécanisme fiscal appliqué à certaines entreprises en fonction du montant de leur chiffre d’affaires, était pleinement justifié par des raisons tenant à l’économie générale du système fiscal.


La Commissione dovrebbe considerare che l’esenzione delle piccole imprese di macelleria e delle macellerie artigianali era giustificata nella specie da un obiettivo di interesse generale: la gestione della crisi della mucca pazza e il necessario trattamento dei materiali pericolosi.

La Commission devrait considérer que l’exonération des petites entreprises de boucheries et boucheries artisanales était en l’espèce justifiée par un objectif d’intérêt général: la gestion de la crise de la vache folle et le traitement nécessaire des produits dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il caso della mucca pazza ci ha insegnato che non si possono vendere prodotti pericolosi e contaminati nei supermercati o in macelleria e che ci devono essere regole precise.

Mais il y a pourtant des choses à faire. La maladie de la vache folle nous a appris que nous ne pouvions vendre des produits dangereux et pourris dans les supermarchés ou dans les boucheries et qu’il fallait des règles.


dichiarare una persona fisica inidonea a dirigere le attività di trasporto di un'impresa in qualità di gestrice dei trasporti;

déclarer une personne physique inapte à diriger, en tant que gestionnaire de transport, l'activité de transport d'une entreprise;


dichiarare una persona fisica inidonea a dirigere le attività di trasporto di un'impresa in qualità di gestrice dei trasporti;

déclarer une personne physique inapte à diriger, en tant que gestionnaire de transport, l'activité de transport d'une entreprise;


La macelleria islamica di Al Qaeda colpisce la gente, la povera gente ad Algeri e fa macelleria islamica anche di queste persone, probabilmente di religione islamica.

La boucherie islamique d’Al-Qaïda a frappé les pauvres habitants d’Alger, des personnes qui sont probablement musulmanes.


3. Per gli animali da macelleria il controllo viene effettuato al momento della macellazione.

3. Pour les animaux de boucherie ce contrôle est effectué lors de leur abattage.


A tale scopo, gli animali da macelleria vengono portati direttamente al macello, in cui devono essere macellati, in conformità delle esigenze di polizia sanitaria, entro 3 giorni lavorativi dalla loro entrata nel macello.

À cette fin et dès leur arrivée dans le pays destinaire, les animaux de boucherie doivent être conduits directement dans un abattoir et, conformément aux exigences de la police sanitaire, être abattus au plus tard dans les trois jours ouvrables suivant leur entrée dans cet abattoir.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestrice di una macelleria' ->

Date index: 2021-05-11
w