Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistia
Autorità competente in materia di grazia
Decreto di grazia
Diritto di grazia
Grazia
Grazia ad angolo retto
Grazia squadrata
Indulto
Ministro di grazia e giustizia
Prescrizione della pena
Revoca della grazia condizionale
Riabilitazione
Scarcerazione

Traduction de «grazia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grazia ad angolo retto | grazia squadrata

empattement en forme de plaque | empattement rectangulaire




prescrizione della pena [ amnistia | diritto di grazia | grazia | indulto | riabilitazione | scarcerazione ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


revoca della grazia condizionale

révocation de la grâce conditionnelle


autorità competente in materia di grazia

autorité de grâce




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, occorre risolvere varie questioni specifiche legate alla RS, come il periodo di preammortamento (il cosiddetto "periodo di grazia"), i sistemi di proprietà congiunta e la deroga per la ricerca al fine di garantire un trattamento coerente in tutta l'UE.

En outre, plusieurs questions particulières liées à la RD, telles que le délai de grâce, les régimes de propriété conjointe et l'exception de recherche, devraient être réglées afin de garantir un traitement cohérent dans toute l’UE.


23. Occorre esaminare da una prospettiva europea alcune questioni legate alla RS, come il periodo di grazia, i sistemi di proprietà congiunta e la deroga per la ricerca?

23. Faut-il examiner dans une perspective européenne certaines questions liées à la RD, telles que le délai de grâce, les régimes de propriété conjointe et l'exception de recherche?


- consultazione degli ambienti interessati su determinati aspetti regolamentari [21] o sulla spinosa questione del "periodo di grazia".

- Consultation des milieux concernés sur certains aspects réglementaires spécifiques [21] ou sur la question controversée du "délai de grâce".


68. rileva che numerosi giornalisti sono stati perseguiti in base alla legge antiterrorismo del 2009; deplora la recente campagna di persecuzioni giudiziarie a seguito della quale la Corte suprema federale ha condannato in contumacia il blogger Elias Kifle all'ergastolo e ha comminato pene detentive di quattordici anni nei confronti di Wubishet Taye, vicedirettore di un giornale locale, e dell'editorialista Reeyot Alemn; accoglie tuttavia con favore la grazia recentemente concessa ai giornalisti svedesi Martin Schibbye e Johan Persson dopo il decesso del primo ministro Meles Zenawi; esorta il nuovo governo a estendere la grazia a tutt ...[+++]

68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de prison chacun; se félicite néanmoins du fait que les journalistes suédois, Martin Schibbye et Johan Persson, ont été récemment graciés après le décès du Premier ministre, Meles Zenawi; encourage les nouveaux diri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. rileva che numerosi giornalisti sono stati perseguiti in base alla legge antiterrorismo del 2009; deplora la recente campagna di persecuzioni giudiziarie a seguito della quale la Corte suprema federale ha condannato in contumacia il blogger Elias Kifle all'ergastolo e ha comminato pene detentive di quattordici anni nei confronti di Wubishet Taye, vicedirettore di un giornale locale, e dell'editorialista Reeyot Alemn; accoglie tuttavia con favore la grazia recentemente concessa ai giornalisti svedesi Martin Schibbye e Johan Persson dopo il decesso del primo ministro Meles Zenawi; esorta il nuovo governo a estendere la grazia a tutt ...[+++]

68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de prison chacun; se félicite néanmoins du fait que les journalistes suédois, Martin Schibbye et Johan Persson, ont été récemment graciés après le décès du Premier ministre, Meles Zenawi; encourage les nouveaux diri ...[+++]


Iniziative basate sull'utilizzazione dei lavori di altri uffici e un'armonizzazione internazionale del diritto sostanziale dei brevetti (con un periodo di grazia armonizzato a livello mondiale da definire con tutte le questioni connesse) possono rafforzare il sistema dei brevetti a lungo termine e contribuire a ridurre ulteriormente i costi.

Les initiatives reposant sur des travaux effectués par d’autres offices et sur l’harmonisation internationale du droit matériel des brevets (comprenant un délai de carence harmonisé au niveau mondial, à élaborer en tenant compte de tous les aspects liés) peuvent aussi renforcer à long terme le système des brevets et contribuer à réduire encore les coûts.


K. considerando che la decisione della Corte suprema sul caso è definitiva e inappellabile; che a norma della legislazione bielorussa la domanda di grazia può essere sottoposta all'esame del Presidente del paese; che Uladzislau Kavalyou ha rivolto ad Alyaksandr Lukashenka la domanda di grazia negando ogni accusa e chiedendo l'assoluzione dall'imputazione penale, ma finora non ha ricevuto risposta;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


K. considerando che la decisione della Corte suprema sul caso è definitiva e inappellabile; che a norma della legislazione bielorussa la domanda di grazia può essere sottoposta all'esame del Presidente del paese; che Uladzislau Kavalyou ha rivolto ad Alyaksandr Lukashenka la domanda di grazia negando ogni accusa e chiedendo l'assoluzione dall'imputazione penale, ma finora non ha ricevuto risposta;

K. considérant que la décision rendue par la Cour suprême dans cette affaire est définitive, sans appel; que, en vertu du droit biélorusse, le président du pays peut examiner un recours en grâce; qu'Uladzislau Kavalyou a demandé à Alexandre Loukachenko d'être gracié, niant toutes les charges qui pèsent contre lui et demandant à être déchargé de toute responsabilité pénale, mais qu'il n'a reçu, à ce jour, aucune réponse;


A tale riguardo, è ormai assodata l'importanza di disporre di prestiti a lungo termine uniti ad un periodo di grazia che consenta di rimborsare i prestiti dal momento in cui il sistema comincerà a generare flussi commerciali adeguati.

A cet égard, l'importance de disposer de prêts à long terme assortis d'une période de grâce permettant un remboursement à partir du moment où le système commencera à générer des flux commerciaux conséquents, n'est plus à démontrer.


L’8 gennaio 2008 l’Unione europea ha espresso la sua soddisfazione per la grazia concessa dal Presidente Aliyev a 119 prigionieri, tra cui diversi giornalisti, e la sua convinzione che la grazia presidenziale costituisca un concreto passo in avanti verso il rispetto degli obblighi europei e internazionali da parte dell’Azerbaigian sul versante della libertà di stampa.

Le 8 janvier 2008, l'Union européenne a exprimé sa satisfaction face à la grâce accordée par le Président Aliyev à 119 détenus, dont plusieurs journalistes, et sa conviction que la grâce présidentielle constitue un pas positif vers le respect par l'Azerbaïdjan de ses obligations européennes et internationales en matière de liberté de la presse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'grazia' ->

Date index: 2023-05-11
w