Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato per le questioni di diritto civile
Conflitto di leggi.
Diritto civile
Diritto civile internazionale
Diritto comune
Diritto internazionale privato
Gruppo per le questioni di diritto civile
I Corte di diritto civile
II Corte di diritto civile
II Corte di diritto pubblico
IIa Corte di diritto pubblico
Ia Corte di diritto pubblico
Legge applicabile
Prima Corte di diritto civile
Prima Corte di diritto pubblico
Seconda Corte di diritto civile
Seconda Corte di diritto pubblico
Società civile
Società civile immobiliare
Società di diritto civile

Traduction de «ii corte di diritto civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seconda Corte di diritto civile | II Corte di diritto civile

deuxième Cour de droit civil | IIe Cour de droit civil


prima Corte di diritto civile | I Corte di diritto civile

première Cour de droit civil | Ire Cour de droit civil


seconda Corte di diritto pubblico | II Corte di diritto pubblico

deuxième Cour de droit public | IIe Cour de droit public


IIa Corte di diritto pubblico | seconda Corte di diritto pubblico

2e Cour de droit public | deuxième Cour de droit public | IIe Cour de droit public


Ia Corte di diritto pubblico | prima Corte di diritto pubblico

1re Cour de droit public | Ire Cour de droit public | première Cour de droit public


diritto civile [ diritto comune ]

droit civil [ droit commun ]


diritto internazionale privato [ conflitto di leggi. | diritto civile internazionale | legge applicabile ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Comitato per le questioni di diritto civile | gruppo per le questioni di diritto civile

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil


società di diritto civile [ società civile (forma giuridica) | società civile immobiliare ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: difensore civico cooperazione giudiziaria cooperazione transfrontaliera procedura civile diffusione delle informazioni diritto civile diritto commerciale accesso alla giustizia azione dinanzi a giurisdizione civile disputa commerciale

Descripteur EUROVOC: médiateur coopération judiciaire coopération transfrontalière procédure civile diffusion de l'information droit civil droit commercial accès à la justice action en matière civile différend commercial


Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale diritto internazionale privato cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

Descripteur EUROVOC: procédure civile compétence juridictionnelle droit à la justice droit civil droit commercial droit international privé coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

Descripteur EUROVOC: procédure civile compétence juridictionnelle droit à la justice droit civil droit commercial coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


Dovrebbe contenere uno o più punti di uno schema contenente valori per il diritto civile, il diritto commerciale, il diritto di famiglia, la legislazione in materia d'insolvenza, il diritto internazionale privato, il diritto penale, la legislazione dell'UE, il diritto amministrativo, la legislazione fiscale, il diritto pubblico internazionale e il diritto costituzionale, e può contenere una descrizione più specifica del settore del diritto.

Il devrait contenir un ou plusieurs éléments selon un schéma associant des valeurs au droit civil, au droit commercial, au droit de la famille, au droit de l'insolvabilité, au droit international privé, au droit pénal, au droit européen, au droit administratif, au droit fiscal, au droit international public et au droit constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In occasione della consultazione, gli interessati hanno identificato esigenze di formazione nei seguenti settori , che possono essere considerati come priorità per la formazione: diritto dell'ambiente; diritto civile, diritto dei contratti, diritto di famiglia e commerciale, diritto della concorrenza, diritti di proprietà intellettuale; diritto penale (in particolare l'attuazione del mandato di arresto europeo), reati lesivi degli interessi finanziari dell'Unione; dirit ...[+++]

Lors de la consultation, les acteurs concernés ont identifié des besoins de formation dans les domaines d’action suivants, qui pourraient être considérés comme des axes de formation prioritaires: le droit de l'environnement, le droit civil, le droit des contrats, le droit de la famille et le droit commercial, le droit de la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, le droit pénal (en particulier la mise en œuvre du mandat d’arrêt européen), la criminalité aux dépens des intérêts financiers de l’Union, les droits fondamentau ...[+++]


è del parere che le iniziative in materia di diritto civile siano essenziali per rivitalizzare il mercato unico; sostiene gli interventi della Commissione in materia di diritto civile finalizzati ad adattare meglio gli strumenti del diritto civile alla giustizia elettronica;

souligne que les initiatives de droit civil sont essentielles à la revitalisation du marché unique; appuie les mesures de la Commission en ce qui concerne le droit civil appelant à rendre les instruments de droit civil plus adaptés à l'e-justice;


Dovrebbe contenere uno o più punti di uno schema contenente valori per il diritto civile, il diritto commerciale, il diritto di famiglia, la legislazione in materia d'insolvenza, il diritto internazionale privato, il diritto penale, la legislazione dell'UE, il diritto amministrativo, la legislazione fiscale, il diritto pubblico internazionale e il diritto costituzionale, e può contenere una descrizione più specifica del settore del diritto.

Il devrait contenir un ou plusieurs éléments selon un schéma associant des valeurs au droit civil, au droit commercial, au droit de la famille, au droit de l'insolvabilité, au droit international privé, au droit pénal, au droit européen, au droit administratif, au droit fiscal, au droit international public et au droit constitutionnel.


2. invita la Commissione ad avvalersi senza indugio dell'attività dei gruppi di ricerca in materia di definizione del diritto contrattuale europeo e della rete per un quadro comune di riferimento (rete QCR [5]), al fine di utilizzarne i risultati innanzitutto per la revisione dell'"acquis" nel settore del diritto civile e successivamente per lo sviluppo di un diritto civile comunitario;

2. demande à la Commission d'exploiter sans attendre les travaux en cours des groupes d'étude portant sur l'élaboration d'un droit européen des contrats et ceux du réseau du cadre commun de référence (réseau CCR) [5], en vue d'utiliser leurs résultats tout d'abord dans le cadre de la révision de l'acquis dans le domaine du droit civil et ensuite pour élaborer un droit civil communautaire.


Diritto civile e diritto commerciale: leggi che riguardano i cittadini e le imprese, ad esclusione del diritto penale, della famiglia, fallimentare e di successione.

Droit civil et commercial: Lois relatives aux citoyens et aux entreprises, à l’exclusion du droit pénal, du droit de la famille, du droit de la faillite et des successions


2. Il presente regolamento lascia impregiudicato, salvo disposizioni contrarie, il diritto di proporre, a norma del diritto civile, amministrativo o penale di uno Stato membro o sulla base di disposizioni di diritto comunitario, azioni dirette a vietare l'uso di un marchio comunitario qualora il diritto di tale Stato membro o il diritto comunitario possa essere invocato per vietare l'uso di un marchio nazionale.

2. Sauf disposition contraire, le présent règlement n'affecte pas le droit d'intenter sur la base du droit civil, administratif ou pénal d'un État membre ou sur la base de dispositions de droit communautaire, des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire dans la mesure où le droit de cet État membre ou le droit communautaire peut être invoqué pour interdire l'usage d'une marque nationale.


w