Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera civile
Comitato per le questioni di diritto civile
Conflitto di leggi.
Diritto civile
Diritto civile internazionale
Diritto comune
Diritto internazionale privato
Gruppo per le questioni di diritto civile
I Corte di diritto civile
II Corte di diritto civile
Legge applicabile
Prima Corte di diritto civile
Seconda Corte di diritto civile
Sezione di diritto civile
Società civile
Società civile immobiliare
Società di diritto civile

Traduction de «diritto civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto civile [ diritto comune ]

droit civil [ droit commun ]




diritto internazionale privato [ conflitto di leggi. | diritto civile internazionale | legge applicabile ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Comitato per le questioni di diritto civile | gruppo per le questioni di diritto civile

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil


per società si intendono le società di diritto civile o di diritto commerciale

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial


programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civile (Grotius-civile)

programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil (Grotius-civil)


società di diritto civile [ società civile (forma giuridica) | società civile immobiliare ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


prima Corte di diritto civile | I Corte di diritto civile

première Cour de droit civil | Ire Cour de droit civil


seconda Corte di diritto civile | II Corte di diritto civile

deuxième Cour de droit civil | IIe Cour de droit civil


Sezione di diritto civile (1) | Camera civile (2)

Section civile (1) | Cour civile (2) | Chambre civile (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: difensore civico cooperazione giudiziaria cooperazione transfrontaliera procedura civile diffusione delle informazioni diritto civile diritto commerciale accesso alla giustizia azione dinanzi a giurisdizione civile disputa commerciale

Descripteur EUROVOC: médiateur coopération judiciaire coopération transfrontalière procédure civile diffusion de l'information droit civil droit commercial accès à la justice action en matière civile différend commercial


Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale diritto internazionale privato cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

Descripteur EUROVOC: procédure civile compétence juridictionnelle droit à la justice droit civil droit commercial droit international privé coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

Descripteur EUROVOC: procédure civile compétence juridictionnelle droit à la justice droit civil droit commercial coopération judiciaire civile (UE) voie d'exécution


Nato nel 1971; laurea in giurisprudenza all’Università della Slesia e al Collegio d’Europa di Bruges; dottorato in giurisprudenza (2000); laurea abilitante in scienze giuridiche (2009); professore alla facoltà di giurisprudenza (2013); Visiting Scholar al Jesus College, Cambridge (1998), all’Università di Liegi (1999) e all’Istituto universitario europeo di Firenze (2003); avvocato (2001-2008), membro del comitato di diritto internazionale privato della commissione per la codificazione del diritto civile presso il ministro della Giustizia (2001-2008); membro del Consiglio scientifico dell’Accademia di diritto europeo di Treviri (d ...[+++]

né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bib ...[+++]


Dovrebbe contenere uno o più punti di uno schema contenente valori per il diritto civile, il diritto commerciale, il diritto di famiglia, la legislazione in materia d'insolvenza, il diritto internazionale privato, il diritto penale, la legislazione dell'UE, il diritto amministrativo, la legislazione fiscale, il diritto pubblico internazionale e il diritto costituzionale, e può contenere una descrizione più specifica del settore del diritto.

Il devrait contenir un ou plusieurs éléments selon un schéma associant des valeurs au droit civil, au droit commercial, au droit de la famille, au droit de l'insolvabilité, au droit international privé, au droit pénal, au droit européen, au droit administratif, au droit fiscal, au droit international public et au droit constitutionnel.


nato nel 1951; dottore in giurisprudenza (Università di Bratislava); giudice al tribunale di primo grado di Bratislava; giudice alla Corte d'appello incaricato delle cause di diritto civile e vice-presidente della Corte d'appello di Bratislava; membro della sezione di diritto civile e di famiglia presso l'Istituto di diritto del Ministero della Giustizia; giudice interinale alla Corte suprema incaricato delle cause di diritto commerciale; membro della Commissione europea dei diritti dell'uomo (Strasburgo); giudice alla Corte costituzionale (2000-2004); giudice al Tribunale di primo grado dal 12 maggio 2004.

né en 1951; docteur en droit (université de Bratislava); juge au tribunal de première instance de Bratislava; juge à la cour d'appel chargé des affaires de droit civil et vice-président de la cour d'appel de Bratislava; membre de la section du droit civil et familial auprès de l'Institut de droit du ministère de la Justice; juge intérimaire à la Cour suprême chargé des affaires de droit commercial; membre de la commission européenne des droits de l'homme (Strasbourg); juge à la Cour constitutionnelle (2000-2004); juge au Tribunal de première instance depuis le 12 mai 2004.


Diritto civile e diritto commerciale: leggi che riguardano i cittadini e le imprese, ad esclusione del diritto penale, della famiglia, fallimentare e di successione.

Droit civil et commercial: Lois relatives aux citoyens et aux entreprises, à l’exclusion du droit pénal, du droit de la famille, du droit de la faillite et des successions


prende atto della comunicazione della Commissione dell'11 luglio 2001 sul diritto contrattuale europeo e della risoluzione del Parlamento europeo sul ravvicinamento del diritto civile e commerciale degli Stati membri;

a) prend acte de la Communication du 11 juillet 2001 de la Commission concernant le droit européen des contrats et de la Résolution du Parlement européen sur le rapprochement du droit civil et commercial des États membres,


In alcuni ordinamenti nazionali le misure di protezione sono disciplinate dal diritto civile, in altri dal diritto penale, in altri ancora del diritto amministrativo.

Dans certaines législations nationales, les mesures de protection relèvent du droit civil, alors que dans d'autres elles relèvent du droit pénal ou du droit administratif.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diritto civile' ->

Date index: 2022-03-21
w