Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Azienda di pubblici servizi
Azienda di riciclaggio
Azienda municipale di pubblici servizi
Azienda produttrice di caffè
Coltivatore di caffè
Coltivatrice di caffè
Cooperativa di produttori di caffè
Direttore di agenzia pubblicitaria
Direttrice di agenzia pubblicitaria
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fornitore di servizi di informazione
Impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegata di azienda di servizi
Impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegato di azienda di servizi
Impresa di pubblici servizi
Impresa di riciclaggio
Impresa municipale di pubblici servizi
Produttore di caffè
Produttrice di caffè
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Responsabile di servizi alle imprese

Traduction de «impiegata di azienda di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di azienda di servizi | impiegata di azienda di servizi

employé dans un service du secteur tertiaire | employée dans un service du secteur tertiaire


impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo | impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo

opérateur en télédistribution par câbles | opératrice en télédistribution par câbles


impiegato in azienda di costruzione e manutenzione di giardini | impiegata in azienda di costruzione e manutenzione di giardini

employé d'horticulture | employée d'horticulture


direttrice di agenzia pubblicitaria | direttrice generale di azienda nei servizi per le imprese | direttore di agenzia pubblicitaria | responsabile di servizi alle imprese

directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier


azienda municipale di pubblici servizi | impresa municipale di pubblici servizi

entreprise de service public détenue par une municipalité | régie municipale


azienda di pubblici servizi | impresa di pubblici servizi

entreprise publique


produttore di caffè | produttrice di caffè | azienda produttrice di caffè | coltivatore di caffè | coltivatrice di caffè | cooperativa di produttori di caffè

caféiculteur | caféicultrice | producteur de café | productrice de café | cultivateur de café | cultivatrice de café


impresa di riciclaggio | azienda di riciclaggio

entreprise d'économie sociale


fornitore di servizi di informazione

fournisseur de services d'information | FSI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ESB: azienda di servizi pubblici che opera principalmente nella trasmissione, nella distribuzione, nella generazione e nella fornitura di energia elettrica;

— ESB: compagnie d’électricité exerçant principalement des activités de transport, de distribution, de production et de fourniture d’électricité,


Le operazioni imponibili comprendono le cessioni di beni o le prestazioni di servizi all’interno di un singolo paese dell’UE, le acquisizioni di beni intra-UE (beni ceduti e spediti o trasportati da un’azienda in un paese dell’UE verso un’azienda in un altro paese) e le importazioni di beni nell’UE dall’esterno.

Les opérations imposables comprennent les livraisons de biens et les prestations de services dans un seul pays de l’Union européenne, les acquisitions intra-UE de biens (biens livrés, expédiés ou transportés par une entreprise dans un pays de l’Union européenne à destination d’une entreprise située dans un autre pays) et les importations de biens dans l’Union en provenance de l’extérieur.


7. evidenzia che la forza lavoro impiegata in tale settore possiede alcune competenze molto specifiche e difficilmente sfruttabili in altri settori, il che rende più ardua la ricerca di un nuovo impiego per questi lavoratori; si rammarica per il fatto che questa considerazione è ancora più valida per i lavoratori prossimi alla pensione (circa il 20 % dei lavoratori di Lufthansa Technik) o per quelli che hanno lavorato in questa azienda per molti anni;

7. souligne que les travailleurs de ce secteur possèdent certaines compétences très spécifiques difficiles à exploiter dans d'autres secteurs, ce qui complique leur recherche d'emploi; déplore que cela soit particulièrement vrai pour les travailleurs proches de la retraite (environ 20 % de la main-d'œuvre de Lufthansa Technik) ou qui travaillent pour le même employeur depuis de nombreuses années;


7. evidenzia che la forza lavoro impiegata in tale settore possiede alcune competenze molto specifiche che sono difficilmente sfruttabili in altri settori, il che rende più ardua la ricerca di un nuovo impiego per questi lavoratori; si rammarica per il fatto che questa considerazione è ancora più valida per i lavoratori prossimi alla pensione (circa il 20 % dei lavoratori di Lufthansa Technik) o per quelli che hanno lavorato in questa azienda per molti anni;

7. souligne que les travailleurs de ce secteur possèdent certaines compétences très spécifiques difficiles à exploiter dans d'autres secteurs, ce qui complique leur recherche d'emploi; déplore que cela soit particulièrement vrai pour les travailleurs proches de la retraite (environ 20 % de la main-d'œuvre de Lufthansa Technik) ou qui travaillent pour le même employeur depuis de nombreuses années;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, l'operatore satellitare Hispasat (una controllata di Abertis) offre servizi in alcune parti della zona II (71) e nella zona III è impiegata unicamente la piattaforma satellitare. Anche altri Stati membri usano servizi satellitari per trasmettere canali in chiaro nelle zone più remote del territorio nazionale (72).

Deuxièmement, l'opérateur de satellite Hispasat (filiale d'Abertis) est prestataire de services dans certaines parties de la zone II (71) et la plate-forme satellitaire est utilisée exclusivement dans la zone III. D'autres États membres utilisent également des services de satellite pour distribuer les chaînes en clair dans les zones les plus éloignées de leur territoire (72).


Una gestione più trasparente del copyright nell’ambito dell’Unione deve favorire la promozione di un maggior utilizzo dell’oggetto del copyright che incoraggi lo sviluppo di nuovi servizi interessanti e la tecnologia che viene impiegata per fornire tali servizi.

Une gestion plus transparente du droit d’auteur dans l’ensemble de l’Union européenne devrait contribuer à stimuler l’utilisation du contenu du droit d’auteur, ce qui favorise le développement de nouveaux services attractifs et de la technologie utilisée pour fournir ces services.


La responsabilità di cui ai capi 2 e 3 non si applica in caso di circostanze esterne a chi le adduce, anormali e imprevedibili, le cui conseguenze non si sarebbero potute evitare nonostante ogni diligenza impiegata o nei casi in cui un prestatore di servizi di pagamento sia vincolato da altri obblighi di legge previsti dalla normativa nazionale o comunitaria.

La responsabilité prévue par les chapitres 2 et 3 ne s'applique pas aux cas de circonstances anormales et imprévisibles échappant au contrôle de la partie invoquant la prise en compte de ces circonstances, dont les suites auraient été inévitables malgré tous les efforts déployés, ni lorsque le prestataire de services de paiement est lié par d'autres obligations légales prévues par des législations nationales ou communautaires.


11. invita gli Stati membri a mettere debitamente in opera il pilastro "spirito d'azienda" delle linee direttrici per l'occupazione; gli Stati membri devono sostenerlo con fondi adeguati e rafforzare il coordinamento in materia di formazione, favorendo la formazione dei lavoratori indipendenti, dei dirigenti d'azienda e servizi di sostegno specifici;

11. invite les États Membres à mettre dûment en œuvre le pilier "esprit d'entreprise" des lignes directrices pour l'emploi; les États Membres doivent le soutenir avec les fonds adéquats, et renforcer la coordination en matière de formation, en favorisant la formation des travailleurs indépendants, des chefs d'entreprise, et les services de soutien qui s'adressent spécifiquement à eux;


11. invita gli Stati membri a mettere debitamente in opera il pilastro “spirito d’azienda” delle linee direttrici per l’occupazione; gli Stati membri devono sostenerlo con fondi adeguati e rafforzare il coordinamento in materia di formazione, favorendo la formazione dei lavoratori indipendenti, dei dirigenti d’azienda e servizi di sostegno specifici;

11. invite les États Membres à mettre dûment en œuvre le pilier "esprit d'entreprise" des lignes directrices pour l'emploi; les États Membres doivent le soutenir avec les fonds adéquats, et renforcer la coordination en matière de formation, en favorisant la formation des travailleurs indépendants, des chefs d'entreprise, et les services de soutien qui s'adressent spécifiquement à eux;


(5) considerando che il Parlamento europeo, nella risoluzione del 13 maggio 1997 sul Libro verde (4), ha invitato la Commissione a presentare una proposta di direttiva che includa tutti i servizi criptati nei quali la criptazione è impiegata per garantire il pagamento di un corrispettivo e ha convenuto che la direttiva dovrebbe estendersi anche ai servizi della società dell'informazione prestati a distanza, per via elettronica e su richiesta individuale di un destinatario di servizi, nonché ai servizi di radiodiffusione;

(5) considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 13 mai 1997 sur le Livre vert (4), a invité la Commission à présenter une proposition de directive couvrant tous les services dont le cryptage a pour but d'assurer le versement d'une rémunération et a convenu que cette notion devait englober les services de la société de l'information fournis à distance par voie électronique à la demande individuelle d'un destinataire de services, ainsi que les services de radiodiffusion;


w