Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acconto dell'imposta sulle sociétà
Diritti di successione
IRPEG
Imposta di successione
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sui trasferimenti
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sull'alcol
Imposta sull'alcool
Imposta sull'asse ereditario
Imposta sulle bevande distillate
Imposta sulle persone fisiche
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Imposta sulle specialità
Imposta sulle trasmissioni
Riforma dell'imposta sulle successioni
Ritenuta d'acconto dell'imposta sulle società
Tassa di successione

Traduction de «imposta sulle persone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sulle persone fisiche

impôt des personnes physiques


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


imposta sulle bevande distillate | imposta sulle specialità | imposta sull'alcool | imposta sull'alcol

impôt sur les boissons distillées | impôt sur les eaux-de-vie de spécialités | impôt sur l'alcool


imposta sul reddito delle persone giuridiche | imposta sulle società

impôt des sociétés | impôt sur les sociétés | IS [Abbr.] | ISOC [Abbr.]


imposta sui trasferimenti [ diritti di successione | imposta di successione | imposta sull'asse ereditario | imposta sulle trasmissioni | tassa di successione ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]


Iniziativa popolare federale «Tassare le eredità milionarie per finanziare la nostra AVS (Riforma dell'imposta sulle successioni)» | Riforma dell'imposta sulle successioni

Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale


imposta CO2/energia | imposta sulle emissioni di biossido di carbonio e sull'energia | tassa CO2/energia

taxe CO2/énergie | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie


acconto dell'imposta sulle sociétà | ritenuta d'acconto dell'imposta sulle società

impôt provisoire perçu sur les bénéfices


Ordinanza n. 1 k del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari (Modificazione della tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci e dell'elenco delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente da imposta)

Ordonnance no 1 k du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires (Modification du tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises et de la liste des marchandises de gros franches d'impôt)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'imposta sulle società rappresenta una quota molto inferiore delle entrate fiscali svizzere rispetto all'imposta sulle persone fisiche, analogamente ad altri paesi OCSE;

Les impôts sur le revenu des entreprises représentent une part beaucoup plus infime des recettes fiscales suisses que les impôts sur le revenu des personnes physiques, de même que dans les autres pays de l'OCDE.


8. osserva che, secondo la Commissione , le aliquote d'imposta sul reddito delle società fissate a norma di legge nell'UE sono diminuite di 12 punti percentuali, passando dal 35% al 23% tra il 1995 e il 2014; sottolinea che tale diminuzione delle aliquote è accompagnata da un ampliamento della base imponibile volto a mitigare le perdite di gettito fiscale e che la relativa stabilità delle entrate provenienti dalla tassazione delle società nello stesso periodo può essere spiegata anche da una sostanziale tendenza a costituire società dotate di personalità giuridica, vale a dire il passaggio da determinate forme giuridiche di attività eco ...[+++]

8. relève que, selon la Commission , les taux légaux de l'impôt sur les sociétés au sein de l'Union ont perdu 12 points de pourcentage, passant de 35 % à 23 % entre 1995 et 2014; souligne que cette baisse des taux d'imposition va de pair avec un élargissement de la base d'imposition pour atténuer les pertes de recettes et que les recettes relativement stables provenant de l'imposition des sociétés au cours de la même période peuvent aussi s'expliquer par une forte tendance à l'incorporation, à savoir la transition depuis certaines formes juridiques d'activités commerciales, ...[+++]


8. osserva che, secondo la Commissione, le aliquote d'imposta sul reddito delle società fissate a norma di legge nell'UE sono diminuite di 12 punti percentuali, passando dal 35% al 23% tra il 1995 e il 2014; sottolinea che tale diminuzione delle aliquote è accompagnata da un ampliamento della base imponibile volto a mitigare le perdite di gettito fiscale e che la relativa stabilità delle entrate provenienti dalla tassazione delle società nello stesso periodo può essere spiegata anche da una sostanziale tendenza a costituire società dotate di personalità giuridica, vale a dire il passaggio da determinate forme giuridiche di attività econ ...[+++]

8. relève que, selon la Commission, les taux légaux de l'impôt sur les sociétés au sein de l'Union ont perdu 12 points de pourcentage, passant de 35 % à 23 % entre 1995 et 2014; souligne que cette baisse des taux d'imposition va de pair avec un élargissement de la base d'imposition pour atténuer les pertes de recettes et que les recettes relativement stables provenant de l'imposition des sociétés au cours de la même période peuvent aussi s'expliquer par une forte tendance à l'incorporation, à savoir la transition depuis certaines formes juridiques d'activités commerciales, t ...[+++]


Nel complesso, le principali misure fiscali annunciate hanno compreso un aumento dell'aliquota standard dell'IVA, l'introduzione e aumenti dei prelievi a carico delle banche, un aumento dei contributi di assicurazione sociale, tagli all'aliquota dell'imposta sulle società, un aumento dell'imposta sul reddito delle persone fisiche, tagli all'aliquota di dazio e misure contro l'evasione fiscale.

Globalement, les principales mesures fiscales annoncées consistaient à relever le taux normal de taxe sur la valeur ajoutée (TVA), à instaurer un prélèvement spécial sur les banques, qui a été augmenté par la suite, à revoir à la hausse les cotisations de sécurité sociale, à réduire le taux de l'impôt sur les sociétés, à augmenter l'abattement fiscal sur le revenu des personnes physiques, à réduire les taux de certaines taxes et à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non le pare strano che i paesi che non vogliono un’armonizzare dell’imposizione siano i paesi con il più alto tasso di crescita, la minore disoccupazione, i maggiori investimenti nelle infrastrutture e la più bassa imposta sulle persone fisiche?

Ne trouvez-vous pas étrange que les pays qui ne souhaitent pas d’harmonisation fiscale sont ceux qui ont le taux de croissance le plus fort, le taux de chômage le plus bas, le plus fort taux d’investissement dans les infrastructures et la taxation de la main-d’œuvre la plus faible?


Inadempimento di uno Stato — Violazione degli artt. 18, 39 e 43 CE — Esenzione dall’imposta sulle cessioni in occasione dell’acquisto di un primo bene immobile — Esenzione limitata alle persone che risiedono già nel paese nonché ai cittadini greci che non vi risiedono al momento dell’acquisto

Manquement d'État — Violation des art. 18, 39 et 43 CE — Exonération du droit de mutation à l'achat d'un premier bien immobilier — Exonération seulement pour les personnes résidant déjà dans le pays, ainsi que pour les citoyens grecs qui n'y résident pas au moment de l'achat


25. giudica opportuno, in considerazione della recente esperienza registrata in Stati membri come la Spagna, che, tra le misure che la Commissione raccomanda, ci siano detrazioni fiscali dall’imposta sul reddito delle persone fisiche per le lavoratrici dipendenti che hanno figli piccoli; allo stesso modo, è necessario promuovere detrazioni fiscali nel quadro dell’imposta sulle società a favore delle imprese che istituiscono i propri asili nido aziendali;

25. juge utile, eu égard aux récentes expériences dans des États membres comme l’Espagne, que, parmi les mesures recommandées par la Commission, figurent des allègements fiscaux pour les mères jeunes qui travaillent; estime nécessaire, de la même façon, d'accorder des allègements fiscaux en matière d’impôt sur les sociétés aux entreprises qui investissent dans la création de crèches sur le lieu de travail;


Se tale visione è confermata dalla Corte, non si può escludere l'applicazione di un ragionamento analogo all'imposta sulle persone giuridiche.

Si cette approche est confirmée par la Cour, il ne peut être exclu qu'un raisonnement similaire soit appliqué à l'impôt sur les sociétés.


L'applicazione, per il calcolo e il trattamento dei benefici in natura, di norme fiscali diverse, secondo la normativa relativa all'imposta sulle società a livello di società e secondo la normativa relativa all'imposta sul reddito delle persone fisiche a livello di personale, può comportare inopportune divergenze e quindi una tassazione eccessiva o insufficiente.

L’application de règles fiscales différentes pour le calcul et le traitement des avantages en nature, à savoir conformément à la législation relative à l’imposition des sociétés au niveau de l’entreprise et conformément à celle relative à l'impôt sur le revenu des personnes physiques au niveau de son personnel, est susceptible de se traduire par des disparités perverses entraînant des problèmes de surimposition ou de sous-imposition.


Nel settore delle imposte dirette, l'acquis comunitario riguarda soprattutto alcuni aspetti delle imposte sulle persone giuridiche e dell'imposta sul capitale.

Dans le domaine de la fiscalité directe, l'acquis communautaire porte principalement sur certains aspects des impôts sur les sociétés et de l'impôt sur le capital.


w