Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza stradale
Autotrasporto
Collegamento stradale
Divisione infrastruttura stradale
I
Incidente
Incidente di trasporto
Incidente stradale
Infrastruttura stradale
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione stradale
Reato in materia di circolazione stradale
Reato stradale
Rete stradale
Segnale stradale dinamico
Segnaletica stradale dinamica
Servizio di assistenza stradale
Servizio stradale
Strada
Trasporto nazionale stradale
Trasporto stradale
Trasporto su strada
Violazione della legge sulla circolazione stradale
Vittima della circolazione stradale
Vittima di un incidente della circolazione
Vittima di un incidente stradale

Traduction de «incidente stradale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incidente stradale | incidente

incident routier | incident


incidente stradale

accident de la circulation | accident de la circulation routière | accident de la route | accident de trafic


vittima di un incidente stradale | vittima di un incidente della circolazione | vittima della circolazione stradale

victime d'accident de la circulation | victime d'accident de la route


incidente di trasporto [ incidente stradale ]

accident de transport


infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR


trasporto stradale [ autotrasporto | trasporto nazionale stradale | trasporto su strada ]

transport routier [ transport par route ]


rete stradale [ collegamento stradale | strada ]

réseau routier [ liaison routière | route ]


servizio di assistenza stradale | assistenza stradale | servizio stradale

service d'assistance routière | assistance routière | service routier


Infrastruttura stradale (1) | Divisione infrastruttura stradale (2) [ I ]

Infrastructure routière (1) | Division infrastructure routière (2) [ I ]


segnale stradale dinamico | segnaletica stradale dinamica

avertissement routier dynamique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Molte migliaia di vite potrebbero essere salvate nell'Unione europea migliorando la rapidità d'intervento e di diagnosi al momento dell'incidente stradale.

L'amélioration d'intervention et de diagnostic lors des accidents de la route pourrait sauver plusieurs milliers de vies dans l'UE.


Si tratta di un principio particolarmente eloquente in materia di competenza internazionale, ove per esempio una controversia riguardi un edificio o un incidente stradale: il tribunale del luogo in cui è ubicato l'edificio o in cui è avvenuto l'incidente, generalmente è il più idoneo a valutare i fatti e a riunire gli elementi di prova.

Ce principe est particulièrement parlant en matière de compétence internationale, par exemple lorsqu'il s'agit d'un litige relatif à un immeuble ou un accident de la route : le tribunal du lieu de situation de l'immeuble ou du lieu de survenance de l'accident est en général le mieux placé pour apprécier les faits et rassembler les preuves.


Inoltre, la congestione è un problema sempre più grave, i sistemi non sono ancora abbastanza intelligenti, le opzioni alternative per la transizione verso modi di trasporto più sostenibili non sono sempre attraenti, la mortalità per incidente stradale continua a essere notevolmente elevata, con 34 000 vittime l'anno nell'Unione, i cittadini e le imprese si aspettano un sistema di trasporto accessibile a tutti, sicuro e protetto.

En outre, les embouteillages représentent un problème croissant, les systèmes ne sont pas encore suffisamment intelligents, les solutions de substitution permettant une évolution vers des modes de transport plus durables ne sont pas toujours attractives, le nombre de tués sur les routes reste à un niveau dramatiquement élevé (34 000 personnes par an au sein de l'Union), et les citoyens comme les entreprises souhaitent que le système de transport soit sûr, sécurisé et accessible à tous.


Tra tutte le attività che svolgiamo quotidianamente, la guida di un veicolo è una tra le più critiche in quanto la nostra vita può cambiare in un istante (o possiamo addirittura perderla) in seguito ad un incidente stradale.

De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idea principale è che il sistema eCall compone automaticamente il numero unico di emergenza europeo 112 in caso di incidente stradale grave e comunica la posizione del veicolo ai servizi di emergenza.

L’idée principale est que le service eCall compose automatiquement le numéro 112, numéro d’appel d’urgence unique européen, en cas de grave accident de la circulation et communique l’emplacement du véhicule aux services d’urgence.


Quando i servizi di pronto intervento sono chiamati sul luogo di un incidente stradale, ogni minuto è cruciale per salvare vite umane e ridurre la gravità delle lesioni. I dispositivi eCall allertano questi servizi immediatamente, anche se il conducente o il passeggero sono incoscienti o altrimenti impossibilitati a effettuare la chiamata, e accelerano i tempi di intervento delle squadre di soccorso di una percentuale stimata al 40%, nelle zone urbane e al 50%, nelle zone rurali. Il servizio eCall può avere un'incidenza significativa anche sulla riduzione della congestione del traffico causata da incidenti stradali e, quindi, sulla circo ...[+++]

Lorsque les services d'urgence sont appelés pour un accident de la route, chaque minute compte pour sauver des vies et limiter la gravité des blessures. Les dispositifs eCall avertissent immédiatement les services d'urgence, même si le conducteur ou le passager est inconscient ou incapable de téléphoner pour une autre raison, et permettent aux secours d'arriver plus rapidement; le gain de temps est estimé à 40 % dans les zones urbaines et à 50 % dans les zones rurales. Le service eCall peut également contribuer de manière significative à la réduction des encombrements provoqués par les accidents et, partant, à la décongestion globale du ...[+++]


Si tratta di un principio particolarmente eloquente in materia di competenza internazionale, ove per esempio una controversia riguardi un edificio o un incidente stradale: il tribunale del luogo in cui è ubicato l'edificio o in cui è avvenuto l'incidente, generalmente è il più idoneo a valutare i fatti e a riunire gli elementi di prova.

Ce principe est particulièrement parlant en matière de compétence internationale, par exemple lorsqu'il s'agit d'un litige relatif à un immeuble ou un accident de la route : le tribunal du lieu de situation de l'immeuble ou du lieu de survenance de l'accident est en général le mieux placé pour apprécier les faits et rassembler les preuves.


Oltre alla miseria delle condizioni di vita, i cittadini poveri hanno il triplo di probabilità di morire in un incidente stradale rispetto agli abitanti di medio reddito.

Outre le poids de leur misère, les pauvres risquent trois fois plus de mourir dans un accident de la route que des personnes appartenant aux classes moyennes.


considerando che le vittime di un incidente stradale a volte hanno difficoltà ad accertare l'identità della società assicuratrice che copre la responsabilità risultante dall'uso di un autoveicolo coinvolto in un incidente; che nell'interesse di tali vittime gli Stati membri devono prendere le misure necessarie per garantire che tale informazione sia prontamente disponibile;

considérant que les victimes d'accidents de la circulation éprouvent parfois des difficultés à connaître le nom de l'entreprise d'assurance qui couvre la responsabilité civile résultant de l'utilisation d'un véhicule automoteur impliqué dans un accident; que, dans l'intérêt de telles victimes, il convient que les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que cette information est disponible dans les meilleurs délais;


1. Gli Stati membri prendono le misure necessarie per garantire che le persone coinvolte in un incidente stradale possano accertare rapidamente l'identità della società assicuratrice che copre la responsabilità civile risultante dall'uso di ogni autoveicolo coinvolto nell'incidente.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les personnes impliquées dans un accident de la circulation routière sont en mesure de connaître dans les meilleurs délais le nom des entreprises d'assurance couvrant la responsabilité civile résultant de l'utilisation de chacun des véhicules concernés par cet accident.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'incidente stradale' ->

Date index: 2021-01-09
w