3. chiede alla Commissione di condurre una politica comunitaria coerente nei confronti dell'industria cinematografica, in particolare per quanto riguarda, da un lato, la sua politica di incentivazione culturale/industriale e, dall'altro, il suo approccio agli aiuti statali destinati all'industria nell'ambito della politica di concorrenza, che dovrebbe tenere conto della specificità del settore, al fine di migliorare la competitività dell'industria audiovisiva europea e di tutelare la diversità culturale;
3. invite la Commission à mener une politique communautaire cohérente en matière de cinéma, notamment en ce qui concerne sa politique de promotion culturelle/industrielle, d'une part, et son approche d'une aide publique au secteur dans le cadre de sa politique de concurrence d'une part et sa politique qui devrait tenir compte de la spécificité du secteur, d'autre part, dans le double objectif d'améliorer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne et de sauvegarder la diversité culturelle;