Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza amministrativa
Assistenza giudiziaria amministrativa
Assistenza giudiziaria in materia amministrativa
Circoscrizione amministrativa
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Gestione amministrativa orientata ai risultati
Gestione amministrativa orientata sui risultati
Informazione amministrativa
Informazione amministrativa pertinente
Linea
Linea di informazione amministrativa
Mezzo d'informazione
Organizzazione amministrativa
Organizzazione amministrativa diretta
Organizzazione amministrativa indiretta
Ripartizione amministrativa
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «informazione amministrativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazione amministrativa

Information administrative | IA [Abbr.]


informazione amministrativa pertinente

informations administratives pertinentes


linea | linea di informazione amministrativa

antenne administrative


Ordinanza del 4 dicembre 2009 sulle misure di polizia amministrativa e i sistemi d'informazione dell'Ufficio federale di polizia

Ordonnance du 4 décembre 2009 sur les mesures de police administrative et les systèmes d'information de l'Office fédéral de la police


organizzazione amministrativa [ organizzazione amministrativa diretta | organizzazione amministrativa indiretta ]

organisation administrative


gestione amministrativa orientata ai risultati (1) | gestione amministrativa orientata sui risultati (2) | gestione amministrativa orientata sulle ripercussioni (3)

gestion administrative orientée sur les résultats (1) | gestion publique axée sur les résultats (2) | gestion publique axée sur l'efficacité (3) | gestion administrative axée sur les résultats (4)


assistenza giudiziaria amministrativa | assistenza amministrativa | assistenza giudiziaria in materia amministrativa

entraide administrative | assistance administrative | entraide judiciaire en matière administrative


ripartizione amministrativa [ circoscrizione amministrativa ]

découpage administratif [ circonscription administrative ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Domanda di annullamento della decisione della Commissione recante trasformazione dei punti di merito attribuiti presso un’altra istituzione e l’informazione amministrativa recante pubblicazione dell’elenco dei funzionari promossi nell’ambito dell’esercizio di promozione 2011.

La demande d’annuler la décision de la Commission portant transformation des points de mérite acquis dans une autre institution et l'information administrative portant publication de la liste des fonctionnaires promus dans le cadre de l'exercice de promotion 2011.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1024 - EN - Regolamento (UE) n. 1024/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012 , relativo alla cooperazione amministrativa attraverso il sistema di informazione del mercato interno e che abroga la decisione 2008/49/CE della Commissione ( «regolamento IMI» ) Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 1024/2012 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 25 ottobre 2012 // relativo alla cooperazione amministrativa ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1024 - EN - Règlement (UE) n ° 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur et abrogeant la décision 2008/49/CE de la Commission ( «règlement IMI» ) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1024/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 octobre 2012 // concernant la coopération administrative ...[+++]


Regolamento (UE) n. 1024/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012 , relativo alla cooperazione amministrativa attraverso il sistema di informazione del mercato interno e che abroga la decisione 2008/49/CE della Commissione ( «regolamento IMI» ) Testo rilevante ai fini del SEE

Règlement (UE) n ° 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur et abrogeant la décision 2008/49/CE de la Commission ( «règlement IMI» ) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


La comunicazione della Commissione del 21 febbraio 2011 dal titolo «Migliorare la governance del mercato interno attraverso una più stretta cooperazione amministrativa Una strategia per estendere e sviluppare il sistema di informazione del mercato interno (“IMI”)» definisce piani per la possibile estensione dell’IMI ad altri atti dell’Unione.

La communication de la Commission du 21 février 2011 intitulée «Améliorer la gouvernance du marché unique en intensifiant la coopération administrative: une stratégie pour étendre et développer le système d'information du marché intérieur (IMI)» définit des plans pour l'extension éventuelle de l'IMI à d'autres actes de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia tali misure nazionali devono rispettare l'articolo 65 del trattato sul funzionamento dell'UE, che attribuisce agli Stati membri il potere di stabilire le procedure relative alla dichiarazione dei movimenti di capitale per fini di informazione amministrativa o statistica, o di prendere misure che siano giustificate da motivi di politica pubblica o di sicurezza pubblica, purché le misure e le procedure applicate non costituiscano uno strumento di discriminazione arbitraria o una restrizione dissimulata della libera circolazione dei capitali.

Toutefois, ces mesures nationales doivent être conformes à l’article 65 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui autorise les États membres à prévoir des procédures de déclaration des mouvements de capitaux à des fins d’information administrative ou statistique ou à prendre des mesures justifiées par des motifs liés à l’ordre public ou à la sécurité publique, pour autant que ces mesures et procédures ne constituent ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux.


La comunicazione della Commissione del 21 febbraio 2011 dal titolo «Migliorare la governance del mercato interno attraverso una più stretta cooperazione amministrativa Una strategia per estendere e sviluppare il sistema di informazione del mercato interno (“IMI”)» definisce piani per la possibile estensione dell’IMI ad altri atti dell’Unione.

La communication de la Commission du 21 février 2011 intitulée «Améliorer la gouvernance du marché unique en intensifiant la coopération administrative: une stratégie pour étendre et développer le système d'information du marché intérieur (IMI)» définit des plans pour l'extension éventuelle de l'IMI à d'autres actes de l'Union.


b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) de prendre toutes les mesures indispensables pour faire échec aux infractions à leurs lois et règlements, notamment en matière fiscale ou en matière de contrôle prudentiel des établissements financiers, de prévoir des procédures de déclaration des mouvements de capitaux à des fins d'information administrative ou statistique ou de prendre des mesures justifiées par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique.


b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) de prendre toutes les mesures indispensables pour faire échec aux infractions à leurs lois et règlements, notamment en matière fiscale ou en matière de contrôle prudentiel des établissements financiers, de prévoir des procédures de déclaration des mouvements de capitaux à des fins d'information administrative ou statistique ou de prendre des mesures justifiées par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique.


b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) de prendre toutes les mesures indispensables pour faire échec aux infractions à leurs lois et règlements, notamment en matière fiscale ou en matière de contrôle prudentiel des établissements financiers, de prévoir des procédures de déclaration des mouvements de capitaux à des fins d’information administrative ou statistique ou de prendre des mesures justifiées par des motifs liés à l’ordre public ou à la sécurité publique.


Tuttavia tali misure nazionali devono rispettare l'articolo 65 del trattato sul funzionamento dell'UE, che attribuisce agli Stati membri il potere di stabilire le procedure relative alla dichiarazione dei movimenti di capitale per fini di informazione amministrativa o statistica, o di prendere misure che siano giustificate da motivi di politica pubblica o di sicurezza pubblica, purché le misure e le procedure applicate non costituiscano uno strumento di discriminazione arbitraria o una restrizione dissimulata della libera circolazione dei capitali.

Toutefois, ces mesures nationales doivent être conformes à l’article 65 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui autorise les États membres à prévoir des procédures de déclaration des mouvements de capitaux à des fins d’information administrative ou statistique ou à prendre des mesures justifiées par des motifs liés à l’ordre public ou à la sécurité publique, pour autant que ces mesures et procédures ne constituent ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux.


w