Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
ANS
Acronym
Agenzia europea per la sicurezza aerea
Attrezzatura di sicurezza
Consiglio per la sicurezza aerea
Dispositivo di sicurezza
Impianto del servizio della sicurezza aerea
Impianto della navigazione aerea
Impianto di sicurezza aerea
Installazione di sicurezza
Installazione di sicurezza aerea
Politica europea di sicurezza aerea
Politica europea per la sicurezza aerea
Security aerea
Servizio della sicurezza aerea
Servizio di navigazione aerea
Servizio di sicurezza aerea
Sicurezza aerea
Sicurezza degli aerei
Sicurezza dei trasporti aerei
Sicurezza dell'aviazione
Sicurezza dell'aviazione civile
Supervisore sicurezza aeroportuale
Tecnico della sicurezza aerea
Tecnico della sicurezza del volo

Traduction de «installazione di sicurezza aerea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto di sicurezza aerea (1) | impianto del servizio della sicurezza aerea (2) | impianto della navigazione aerea (3) | installazione di sicurezza aerea (4)

installation de navigation aérienne (1) | installation de sécurité aérienne (2)


dispositivo di sicurezza (1) | installazione di sicurezza (2) | attrezzatura di sicurezza (3)

équipement de sécurité (1) | dispositif de sécurité (2) | installation de sécurité (3)


servizio della sicurezza aerea (1) | servizio di sicurezza aerea (2) | servizio di navigazione aerea (3) [ ANS ]

service de la navigation aérienne (1) | service de navigation aérienne (2) [ SNA ]


sicurezza aerea [ sicurezza degli aerei | sicurezza dei trasporti aerei ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]


Agenzia europea per la sicurezza aerea [ AESA [acronym] ]

Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA [acronym] ]


politica europea di sicurezza aerea | politica europea per la sicurezza aerea

politique européenne de sécurité aérienne


tecnico della sicurezza del volo | supervisore sicurezza aeroportuale | tecnico della sicurezza aerea

agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne


consiglio per la sicurezza aerea

Conseil de sécurité de l'aviation




sicurezza dell'aviazione [ security aerea | sicurezza dell'aviazione civile ]

sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Germania ha dichiarato di ritenere che le misure relative alla sicurezza aeroportuale di cui all'articolo 8 della Luftsicherheitsgesetz (legge sulla sicurezza aerea), le misure atte a garantire la sicurezza operativa, le misure relative al controllo del traffico aereo e alla sicurezza aerea ai sensi dell'articolo 27, lettera c), paragrafo 2, della Luftverkehrsgesetz (legge sul traffico aereo), i servizi meteorologici e i servizi dei vigili del fuoco rientrino nella competenza dei poteri pubblici, indipendentemente dal fatto che si ...[+++]

L'Allemagne a déclaré qu'elle estimait que la mise en œuvre des mesures de sécurité en application de l'article 8 de la Luftsicherheitsgesetz (loi relative à la sécurité aérienne), des mesures visant à garantir la sécurité opérationnelle, des mesures de contrôle aérien et de sécurité aérienne en application de l'article 27c(2) de la Luftverkehrsgesetz (loi relative au trafic aérien), des services météorologiques et des services d'incendie relevait de l'exercice d'une mission de puissance publique, que ce soit à titre d'investissements ou de frais d'exploitation.


Dopo l’ispezione fisica e/o l’analisi della documentazione fornita, il gruppo, sotto la direzione dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea, si dichiara soddisfatto in merito ai punti seguenti: a) ammodernamento dei sistemi di ritenuta dei sedili nella cabina sugli aeromobili di tipo AN-12, AN-72 e YAK-40; b) ammodernamento della cabina con maschere a indossamento rapido su AN-12 (installazione in corso sull’aeromobile UR-11316 al momento delle visita, esaminata dal gruppo); c) installazio ...[+++]

Par inspection matérielle et/ou examen de documents, l'équipe conduite par l'AESA a pu s'assurer de: a) la mise en conformité des harnais de poste de pilotage sur les appareils de types AN-12, AN-72 et YAK-40; b) la mise en conformité des postes de pilotage avec masques à pose rapide sur les appareils de type AN-12 (l'installation était en cours sur les appareils UR-11316 au moment de la visite et a été examinée par l'équipe); c) l'installation d'EGPWS sur les appareils de types AN-12 et AN-140; d) la mise à disposition d'abaques de performances au décollage pour toutes les pistes actuellement utilisées par des appareils de types AN-1 ...[+++]


Nella sua comunicazione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni, del 15 novembre 2005, dal titolo «L’ampliamento dei compiti dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea — Un’agenda per il 2010», la Commissione ha annunciato la sua intenzione di estendere gradualmente i compiti dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (l’Agenzia), in vista di un «approccio sistemico globale» agli aeroporti, alla sicurezza e all’interoperabilità ...[+++]

Dans sa communication du 15 novembre 2005 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, intitulée «L’extension des missions de l’Agence européenne de la sécurité aérienne — Un agenda pour 2010», la Commission faisait part de son intention d’étendre progressivement les missions de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (ci-après l’«Agence») dans la perspective d’une approche systémique globale de la sécurité et de l’interopérabilité des aérodromes et aéroports, des services de navigation aérienne (ci-après les «SNA») et de la gestion du trafic aérien (ci-après la «GTA»).


1. La Commissione, con la collaborazione dell'autorità competente dello Stato membro interessato, incarica l'Agenzia europea per la sicurezza aerea di effettuare ispezioni – incluse quelle agli aeroporti, ai gestori e ai soggetti che applicano norme per la sicurezza aerea – per controllare l'applicazione del presente regolamento, da parte degli Stati membri, individuare eventuali carenze della sicurezza aerea e formulare, se del caso, raccomandazioni tendenti a migliorare la sicurezza aerea.

1. La Commission donne mission à l'Agence européenne de la sécurité aérienne , en coopération avec l'autorité compétente de l'État membre concerné, de réaliser des inspections, y compris dans les aéroports et auprès des exploitants et des entités appliquant des normes de sûreté aérienne, afin de surveiller l'application du présent règlement par les États membres, de mettre en évidence les points faibles de la sûreté aérienne et, le cas échéant, de formuler des recommandations visant à renforcer la sûreté aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commissione, con la collaborazione dell'autorità competente dello Stato membro interessato, incarica l'Agenzia europea per la sicurezza aerea di effettuare ispezioni – incluse quelle agli aeroporti, ai gestori e ai soggetti che applicano norme per la sicurezza aerea – per controllare l'applicazione del presente regolamento, da parte degli Stati membri, individuare eventuali carenze della sicurezza aerea e formulare, se del caso, raccomandazioni tendenti a migliorare la sicurezza aerea.

1. La Commission donne mission à l'Agence européenne de la sécurité aérienne, en coopération avec l'autorité compétente de l'État membre concerné, de réaliser des inspections, y compris dans les aéroports et auprès des exploitants et des entités appliquant des normes de sûreté aérienne, afin de surveiller l'application du présent règlement par les États membres, de mettre en évidence les points faibles de la sûreté de l’aviation et, le cas échéant, de formuler des recommandations visant à renforcer la sûreté aérienne.


1. La Commissione, con la collaborazione dell'autorità competente dello Stato membro interessato, incarica l'Agenzia europea per la sicurezza aerea di effettuare ispezioni – incluse quelle agli aeroporti, ai gestori e ai soggetti che applicano norme per la sicurezza aerea – per controllare l'applicazione del presente regolamento, da parte degli Stati membri, individuare eventuali carenze della sicurezza aerea e formulare, se del caso, raccomandazioni tendenti a migliorare la sicurezza aerea.

1. La Commission donne mission à l'Agence européenne de la sécurité aérienne , en coopération avec l'autorité compétente de l'État membre concerné, de réaliser des inspections, y compris dans les aéroports et auprès des exploitants et des entités appliquant des normes de sûreté aérienne, afin de surveiller l'application du présent règlement par les États membres, de mettre en évidence les points faibles de la sûreté aérienne et, le cas échéant, de formuler des recommandations visant à renforcer la sûreté aérienne.


È opportuno che la Commissione aggiorni e definisca con maggiore precisione i requisiti di sicurezza applicabili ai servizi di navigazione aerea, per garantire il massimo livello possibile di sicurezza senza pregiudizio del ruolo dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea in questo settore che potrà essere definito in futuro.

La Commission doit mettre à jour et préciser les exigences de sécurité applicables aux services de navigation aérienne afin d’assurer le niveau de sécurité le plus élevé possible, sans préjudice du rôle qui pourra être confié à l’avenir dans ce domaine à l’Agence européenne de la sécurité aérienne.


A tal fine gli utilizzatori dei sistemi (controllori del traffico aereo, ingegneri, specialisti elettronici della sicurezza aerea, tecnici, .) sono sistematicamente associati a ogni fase di studio, progettazione, installazione e sviluppo dei sistemi stessi.

À cette fin, les utilisateurs des systèmes (contrôleurs aériens, ingénieurs, électroniciens de la sécurité aérienne, techniciens, etc) seront systématiquement associés à toutes les phases d'étude, de conception, d'installation et d'évolution de ces systèmes .


A tal fine gli utilizzatori dei sistemi (controllori del traffico aereo, ingegneri, specialisti elettronici della sicurezza aerea, tecnici, .) sono sistematicamente associati a ogni fase di studio, progettazione, installazione ed evoluzione di questi sistemi.

À cette fin, les utilisateurs des systèmes (contrôleurs aériens, ingénieurs, électroniciens de la sécurité aérienne, techniciens.) seront systématiquement associés à toutes les phases d’étude, de conception, d’installation et d’évolution de ces systèmes.


iii) Tutto il personale che deve accedere alle aree sterili deve inoltre ricevere una formazione regolare in materia di sicurezza aerea (cfr. punto 12.3), inclusi i rischi per la sicurezza aerea, e deve essere incaricato di riferire all'autorità competente in merito a qualsiasi incidente che possa costituire una minaccia per la sicurezza aerea.

iii) Tous les membres du personnel devant avoir accès aux zones de sûreté à accès réglementé reçoivent régulièrement une formation en matière de sûreté aérienne (cf. point 12.3) notamment en matière de risques encourus par la sûreté aérienne et sont invités à signaler tout incident susceptible de constituer une menace pour la sûreté aérienne aux autorités compétentes.


w