Va rilevato che con la decisione di revocare l'immunità di un deputato, il Parlamento europeo consente unicamente all'autorità nazionale competente di intentare un'azione giudiziaria – visto che non sono compromessi né il funzionamento né l'indipendenza dell'Istituzione – senza che tale misura sia in qualche modo considerata una pronuncia sulla colpevolezza del deputato interessato o sull'opportunità o meno di perseguire penalmente le opinioni o gli atti che gli sono attribuiti.
Il convient d'observer que, en décidant de lever l'immunité d'un de ses membres, le Parlement européen ne fait que permettre aux autorités nationales compétentes d'entamer des poursuites – étant donné que ni le fonctionnement ni l'indépendance de l'institution ne se trouvent menacées –, sans que cette décision puisse être considérée comme la moindre forme de jugement sur la culpabilité du député ou comme la reconnaissance que les actes ou opinions en question justifient des poursuites.