Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del procedimento
Azione giudiziaria
Azione legale
Iscrizione a bilancio degli attivi
Iscrizione a preventivo
Iscrizione a ruolo
Iscrizione a specchio
Iscrizione elettorale
Iscrizione nel registro elettorale
Istanza giudiziale
Nota di iscrizione a ruolo
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Ruolo dell'equipaggio
Ruolo delle udienze
Ruolo di bordo
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità
Trovare il proprio ruolo nella produzione

Traduction de «iscrizione a ruolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nota di iscrizione a ruolo | ruolo delle udienze

le d'audience


iscrizione a ruolo

inscription au rôle | mise au rôle


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]




iscrizione a bilancio degli attivi

inscription au bilan des actifs




ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


ruolo dell'equipaggio | ruolo di bordo

liste d'équipage | rôle d'équipage


iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

inscription électorale


trovare il proprio ruolo nella produzione

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- lo sviluppo di azioni concrete volte ad aumentare la partecipazione dei giovani all’attività delle istituzioni della democrazia rappresentativa, ad esempio favorendo la loro partecipazione a partiti politici, incoraggiando l’iscrizione dei giovani nelle liste dei partiti e migliorandone la posizione su queste liste, facilitando il dialogo tra i giovani e i responsabili politici, mettendo in evidenza l’impegno dei partecipanti, incoraggiandoli ad assumere il ruolo di "ambasciatori" tra i loro pari e utilizzando meglio gli strumenti d ...[+++]

- le développement d’actions concrètes destinées à accroître la participation des jeunes aux travaux des institutions de la démocratie représentative, par exemple en favorisant leur engagement au sein de partis politiques, en encourageant l’inscription de jeunes candidats sur les listes des partis et en améliorant leur position sur ces listes, en facilitant le dialogue entre les jeunes et les responsables politiques, en soulignant l’engagement des participants et en les encourageant à jouer le rôle d’« ambassadeur » envers leurs pairs, ou en faisant un meilleur usage des outils de la société de l’information en vue de faciliter le vote.


L'UCVV assumerà un ruolo più importante nell'iscrizione delle varietà.

L’OCVV aura un rôle plus important dans l’enregistrement des variétés.


ribadisce la necessità di rafforzare la coesione tra le regioni turche e tra le zone rurali ed urbane; sottolinea, in tale contesto, il ruolo particolare dell'istruzione e la necessità di risolvere le ampie disparità persistenti a livello regionale, per quanto riguarda la qualità dell'istruzione ed il tasso di iscrizione scolastica;

rappelle la nécessité de renforcer la cohésion entre les régions turques ainsi qu'entre les zones rurales et urbaines; souligne, à cet égard, l'importance particulière que revêt l'éducation et la nécessité de remédier aux disparités régionales importantes et persistantes en ce qui concerne la qualité de l'éducation et le taux de scolarisation;


Il secondo vincolo riguarda piuttosto le comunicazioni emananti dal DOT anziché trasmesse ad esso: l'agenzia non può dimostrare o dare l'impressione di dimostrare di «pregiudicare» una questione, ossia non può argomentare una conclusione prima che sia conclusa l'iscrizione nel ruolo e che sia stata resa pubblica la decisione.

La seconde contrainte porte sur les communications émanant du ministère des transports des États-Unis: l'agence ne peut préjuger ou sembler préjuger les questions traitées – autrement dit, formuler des conclusions avant que le dossier examiné soit prêt et qu'une décision finale ait été rendue publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio può derogare al termine di otto settimane di cui al primo comma se l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenza di cui all'articolo 4 del protocollo sul ruolo dei Parlamenti nazionali nell'Unione europea.

Le Conseil peut déroger au délai de huit semaines visé au premier alinéa lorsque l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence prévue à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.


Il Consiglio può derogare al termine di otto settimane di cui al primo comma se l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenza di cui all'articolo 4 del protocollo sul ruolo dei Parlamenti nazionali nell'Unione europea.

Le Conseil peut déroger au délai de huit semaines visé au premier alinéa lorsque l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence prévue à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.


Il Consiglio può derogare al termine di otto settimane di cui al primo comma se l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenza di cui all'articolo 4 del protocollo sul ruolo dei Parlamenti nazionali nell'Unione europea.

Le Conseil peut déroger au délai de huit semaines visé au premier alinéa lorsque l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence prévue à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.


Il secondo vincolo riguarda piuttosto le comunicazioni emananti dal DOT anziché trasmesse ad esso: l'agenzia non può dimostrare o dare l'impressione di dimostrare di «pregiudicare» una questione, ossia non può argomentare una conclusione prima che sia conclusa l'iscrizione nel ruolo e che sia stata resa pubblica la decisione.

La seconde contrainte porte sur les communications émanant du ministère des transports des États-Unis: l'agence ne peut préjuger ou sembler préjuger les questions traitées – autrement dit, formuler des conclusions avant que le dossier examiné soit prêt et qu'une décision finale ait été rendue publique.


Entro otto giorni dall’iscrizione a ruolo l’autorità giudiziaria notifica al convenuto, con le modalità di cui all’articolo 11, copia del modulo di richiesta, unitamente al modulo di risposta completato.

La juridiction signifie ou notifie au défendeur, conformément à l’article 11, une copie du formulaire de demande accompagnée du formulaire de réponse ainsi complété, dans un délai de huit jours à compter de la réception du formulaire de demande.


considerando che il Consiglio europeo, riunito a Lussemburgo il 28-29 giugno 1991, ha chiesto che, con la politica di cooperazione della Comunità e l'iscrizione di clausole relative ai diritti dell'uomo in accordi economici e di cooperazione con i paesi terzi, la Comunità e gli Stati membri perseguano attivamente la promozione dei diritti dell'uomo e la partecipazione senza discriminazione di tutti gli individui o i gruppi alla vita sociale, tenendo conto in particolare del ruolo delle donne;

considérant que le conseil européen, réuni à Luxembourg les 28 et 29 juin 1991, a demandé que, à travers la politique de coopération de la Communauté et par l'inscription de clauses relatives aux droits de l'homme dans des accords économiques et de coopération avec des pays tiers, la Communauté et ses États membres poursuivent activement la promotion des droits de l'homme et la participation sans discrimination de tous les individus ou groupes à la vie de la société, en tenant compte en particulier du rôle des femmes;


w