Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza istituzionale
Competenza istituzionale CE
Equilibrio istituzionale
Equilibrio istituzionale CE
Imprenditore immobiliare
Imprenditrice immobiliare
Investitore al dettaglio
Investitore finale
Investitore immobiliare
Investitore istituzionale
Investitore non professionale
Principio dell'investitore in economia di mercato
Qualità di investitore
Rafforzamento e sviluppo delle istituzioni
Singolo investitore
Statuto di investitore
Sviluppo delle abilità e competenze
Vita istituzionale

Traduction de «investitore istituzionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


investitore istituzionale

épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel


investitore al dettaglio | investitore finale | investitore non professionale | singolo investitore

investisseur de détail | investisseur final


qualità di investitore | statuto di investitore

statut d'investisseur


equilibrio istituzionale (UE) [ equilibrio istituzionale CE ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


competenza istituzionale (UE) [ competenza istituzionale CE ]

compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]




imprenditore immobiliare | investitore immobiliare | imprenditrice immobiliare | investitore immobiliare/investitrice immobiliare

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur


sviluppo delle abilità e competenze (1) | rafforzamento della capacità istituzionale e amministrativa (2) | rafforzamento e sviluppo delle istituzioni (3)

renforcement des capacités | renforcement des capacités nationales


principio dell'investitore in economia di mercato

principe de l'investisseur en économie de marc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— CDPQ: investitore istituzionale di lungo periodo che opera a livello mondiale nella gestione di fondi pensione pubblici e privati e di fondi assicurativi,

— CDPQ: investisseur institutionnel de long terme, présent dans le monde entier, qui gère des fonds pour des fonds de pension publics et privés et des fonds d’assurance,


— CDPQ: investitore istituzionale canadese attivo a livello mondiale nella gestione di fondi, principalmente per piani pensionistici e assicurativi per i dipendenti dei settori statale e parastatale.

— CDPQ: investisseur institutionnel canadien exerçant ses activités dans le monde entier et gérant des fonds essentiellement pour des plans publics et parapublics de retraite et d’assurance.


2. Quando un gestore di attivi investe per conto di un investitore istituzionale, sia su base discrezionale per ogni singolo cliente che tramite un organismo di investimento collettivo, l'investitore istituzionale pubblica ogni anno i principali elementi dell'accordo con il gestore degli attivi con riguardo ai seguenti aspetti:

2. Lorsqu'un gestionnaire d'actifs investit au nom d'un investisseur institutionnel, soit sur une base discrétionnaire, client par client, soit via un organisme de placement collectif, l'investisseur institutionnel communique au public chaque année les principaux éléments suivants de l'accord avec le gestionnaire d'actifs:


Quando un gestore di attivi esprime il voto per conto di un investitore istituzionale, l'investitore istituzionale indica dove il gestore degli attivi ha pubblicato le informazioni riguardanti il voto.

Lorsqu'un gestionnaire d'actifs vote au nom d'un investisseur institutionnel, celui-ci indique l'endroit où le gestionnaire d'actifs a publié les informations sur le vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. Gli Stati membri possono provvedere a che, in casi eccezionali, un investitore istituzionale o un gestore di attivi possano avere la facoltà, previa autorizzazione dell'autorità competente, di evitare la comunicazione di determinate parti delle informazioni da comunicare ai sensi del presente articolo qualora esse riguardino l'andamento o materie oggetto di trattative e la comunicazione potrebbe recare gravi pregiudizi alla posizione commerciale dell'investitore istituzionale, del gestore di attivi o di una società partecipata.

3 bis. Les États membres peuvent prévoir que, dans des cas exceptionnels, un investisseur institutionnel ou un gestionnaire d'actifs puisse être autorisé, sous réserve de l’approbation de l’autorité compétente, à ne pas divulguer certaines parties des informations à divulguer au titre du présent article si ces parties portent sur des évolutions prochaines ou des affaires en cours de négociation et que leur divulgation nuirait gravement à la position commerciale de l'investisseur institutionnel, du gestionnaire d'actifs ou de l'entrepr ...[+++]


Dovrebbe inoltre essere possibile per gli Stati membri di provvedere a che, in casi eccezionali, la comunicazione di determinate parti delle informazioni riguardanti la politica di impegno che recherebbero gravi pregiudizi alla posizione commerciale dell'investitore istituzionale, del gestore di attivi o di una società partecipata, l'investitore istituzionale o il gestore di attivi dovrebbero avere la facoltà, previa approvazione da parte della competente autorità sulla base di criteri chiari, di evitare la comunicazione di tali parti delle informazioni.

De plus, il devrait être possible pour les États membres de prévoir que si, dans des cas exceptionnels, la publication de certaines parties des informations liées à la politique d'engagement nuisait gravement à la position commerciale de l'investisseur institutionnel, du gestionnaire d'actifs ou de l'entreprise détenue, l'investisseur institutionnel ou le gestionnaire d'actifs pourraient être autorisés, si l'autorité compétente le permet sur la base de critères clairs, à ne pas publier ces parties des informations.


Dovrebbe inoltre essere possibile per gli Stati membri di provvedere a che, in casi eccezionali, la comunicazione di determinate parti delle informazioni riguardanti la strategia di investimento che recherebbero gravi pregiudizi alla posizione commerciale dell'investitore istituzionale o del gestore di attivi, l'investitore istituzionale o il gestore di attivi dovrebbero avere la facoltà, previa approvazione da parte della competente autorità sulla base di criteri chiari, di evitare la comunicazione di tali parti delle informazioni.

De plus, il devrait être possible pour les États membres de prévoir que si, dans des cas exceptionnels, la publication de certaines parties des informations liées à la politique d'engagement nuisait gravement à la position commerciale de l'investisseur institutionnel ou du gestionnaire d'actifs, l'investisseur institutionnel pourrait être autorisé, si l'autorité compétente le permet sur la base de critères clairs, à ne pas publier cette partie des informations.


la detenzione diretta o indiretta di oltre il 50 % del valore nominale delle azioni emesse o della maggioranza dei diritti di voto degli azionisti o dei soci da parte della stessa società pubblica di investimenti, dello stesso investitore istituzionale o della stessa società di capitale di rischio.

la détention directe ou indirecte de plus de 50 % de la valeur nominale du capital social émis dans une entité juridique, ou de la majorité des droits de vote des actionnaires ou des associés d'une telle entité par des organismes d'investissements publics, des investisseurs institutionnels ou des sociétés et des fonds de capital-risque.


la detenzione diretta o indiretta di oltre il 50 % del valore nominale delle azioni emesse o della maggioranza dei diritti di voto degli azionisti o dei soci da parte della stessa società pubblica di investimenti, dello stesso investitore istituzionale o della stessa società di capitale di rischio;

la détention directe ou indirecte de plus de 50 % de la valeur nominale du capital social émis dans une entité juridique, ou de la majorité des droits de vote des actionnaires ou des associés d'une telle entité par des organismes d'investissements publics, des investisseurs institutionnels ou des sociétés et des fonds de capital-risque;


5.132. Definizione - La rubrica F.m. comprende tutte le operazioni inerenti a investimenti diretti all'estero (AF.m), ossia agli investimenti implicanti una relazione a lungo termine che rispecchia un interesse duraturo di una unità istituzionale residente in una economia (investitore diretto), in una unità istituzionale residente in una economia diversa da quella dell'investitore (impresa di investimento diretto).

5.132. Définition: Les investissements directs étrangers (F.m) couvrent toutes les opérations sur investissements directs étrangers (AF.m), c'est-à-dire des investissements qu'une unité institutionnelle résidente d'une économie (investisseur direct) effectue dans le but d'acquérir un intérêt durable dans une unité institutionnelle résidente d'une autre économie (l'entreprise d'investissement direct).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'investitore istituzionale' ->

Date index: 2023-08-26
w