Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Elenco degli idonei
Elenco dei candidati dichiarati idonei
Elenco di idoneità
Iscrizione elettorale
Iscrizione in VOSTRA
Iscrizione in bilancio
Iscrizione nel casellario giudiziale
Iscrizione nel registro elettorale
Iscrizione nell'elenco
Iscrizione supplementare nell'elenco telefonico
Rinnovo dell'annuncio
Rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Servizio di consultazione dell'elenco abbonati
Servizio di consultazione elenco abbonati
Servizio informazioni elenco abbonati
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Sviluppare diverse strategie di iscrizione
Tassa d'iscrizione scolastica
Tasse scolastiche

Traduction de «iscrizione nell'elenco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iscrizione nell'elenco del servizio telefonico pubblico | iscrizione nell'elenco

inscription dans l'annuaire du service téléphonique public | inscription dans l'annuaire


rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale | conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale | rinnovo dell'annuncio

renouvellement de l'inscription au registre des électeurs | renouvellement de l'inscription au registre électoral | renouvellement de l'inscription


iscrizione nel casellario giudiziale | iscrizione in VOSTRA

enregistrement dans le casier judiciaire | enregistrement au casier judiciaire | inscription au casier judiciaire | enregistrement dans VOSTRA


iscrizione supplementare nell'elenco telefonico

inscription supplémentaire


servizio di consultazione dell'elenco abbonati | servizio di consultazione elenco abbonati | servizio informazioni elenco abbonati

service de renseignements téléphoniques


elenco degli idonei | elenco dei candidati dichiarati idonei | elenco di idoneità

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

inscription électorale


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]




sviluppare diverse strategie di iscrizione

élaborer des stratégies d'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SUT ha chiesto l’annullamento dell’iscrizione nell’elenco dei soggetti colpiti dalle misure.

La SUT réclame l’annulation de son inscription.


Detti operatori devono in tal caso dimostrare all'autorità che istituisce l'elenco ufficiale che disporranno di tali mezzi per tutta la durata di validità del certificato che attesta la loro iscrizione all'elenco ufficiale e che tali società continueranno a soddisfare, durante detta durata, i requisiti in materia di selezione qualitativa previsti dall'elenco ufficiale o dal certificato di cui gli operatori si avvalgono ai fini della loro iscrizione ...[+++]

Dans un tel cas, ces opérateurs apportent à l'autorité établissant la liste officielle la preuve qu'ils disposeront de ces moyens pendant toute la période de validité du certificat attestant leur inscription sur la liste officielle et que ces sociétés continueront à remplir, pendant cette même durée, les exigences en matière de sélection qualitative couvertes par la liste officielle ou le certificat dont ces opérateurs se prévalent pour leur inscription.


Il fatto che tale comunicazione abbia avuto luogo dopo la prima iscrizione sull’elenco non può essere considerato, di per sé, quale violazione dei diritti della difesa.

Le fait que cette communication soit intervenue après la première inscription sur la liste ne peut pas être considéré en soi comme une violation des droits de la défense.


Lo Stato membro ha rilevato che la denominazione «Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť» era stata inserita per errore nellelenco dei v.q.p.r.d. e che era la denominazione «Vinohradnícka oblasť Tokaj» a figurare effettivamente nella sua normativa nazionale sulla base della quale si sarebbe dovuta effettuare l'iscrizione nell'elenco.

À cet égard, cet État membre a indiqué que l’appellation « Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť » avait été mise sur la liste des v.q.p.r.d. par erreur et que c’était la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » qui figurait effectivement dans sa législation nationale sur la base de laquelle l’inscription dans la liste devait être effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Tribunale annulla l’iscrizione di un istituto universitario nellelenco delle entità interessate dalle misure restrittive contro l’Iran

Le Tribunal annule l’inscription d’un établissement universitaire sur la liste des entités visées par les mesures restrictives à l’encontre de l’Iran


Nell'ottobre 2008 la Commissione ha inviato al sig. Kadi una lettera informandolo che, per i motivi precisati nel sunto dei motivi forniti dal Comitato delle sanzioni dell'Onu su richiesta dell'Unione ed allegato alla lettera stessa, essa intendeva adottare un atto legislativo allo scopo di mantenere la sua iscrizione nell’elenco.

En octobre 2008, la Commission a envoyé une lettre à M. Kadi, l’informant que, pour les motifs précisés dans le résumé des motifs fourni par le comité des sanctions de l’ONU sur demande de l’Union et joint à la lettre, elle envisageait d’adopter un acte législatif en vue de maintenir son inscription sur la liste.


(h) data della prima iscrizione nell'elenco delle navi INN della Comunità e, se applicabile, data della prima iscrizione in tale elenco di una o più ORGP ;

la date de la première inscription sur la liste communautaire des navires INN et, le cas échéant, celle de la première inscription sur la liste des navires INN d'une ou plusieurs ORGP ;


(h) data della prima iscrizione nell'elenco delle navi INN della Comunità e, se applicabile, data della prima iscrizione in tale elenco di una o più ORGP ;

la date de la première inscription sur la liste communautaire des navires INN et, le cas échéant, celle de la première inscription sur la liste des navires INN d'une ou plusieurs ORGP ;


(h) data della prima iscrizione nell'elenco delle navi INN dell'Unione e, se applicabile, data della prima iscrizione in tale elenco di una o più organizzazioni regionali di gestione della pesca;

(h) la date de la première inscription sur la liste des navires INN de l'Union et, le cas échéant, celle de la première inscription sur la liste des navires INN d'une ou plusieurs ORGP;


Detti operatori devono in tal caso dimostrare all'autorità che stabilisce l'elenco ufficiale o all'organismo di certificazione che disporranno di tali mezzi per tutta la durata di validità del certificato che attesta la loro iscrizione all'elenco o del certificato rilasciato dall'organismo di certificazione e che tali società continueranno a soddisfare, durante detta durata, i requisiti in materia di selezione qualitativa previsti agli articoli di cui al secondo comma di cui gli operatori si avvalgono ai fini ...[+++]

Ces opérateurs doivent, dans ce cas, prouver à l'autorité établissant la liste officielle qu'ils disposeront de ces moyens pendant toute la durée de validité du certificat attestant leur inscription à la liste officielle et que ces sociétés continuent à remplir pendant cette même durée les exigences en matière de sélection qualitative prévues aux articles visés au deuxième alinéa dont ces opérateurs se prévalent pour leur inscription.


w