Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Estensione territoriale del trasporto
Forza di trasporto limite
Limite della direzione di trasporto
Limite di esbosco
Limite di trasporto
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Modo di trasporto
Portata limite
Portata limite di trasporto
SIT
STI
Servizio di trasporto collettivo a chiamata
Sistema di trasporto intelligente
Sistema intelligente di trasporto
Tipo di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto collettivo a chiamata
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Velocità limite
Velocità limite di trasporto

Traduction de «limite di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite della direzione di trasporto (1) | limite di trasporto (2) | limite di esbosco (3)

limite de transport (1) | limite de débardage (2)


portata limite | portata limite di trasporto

débit limite | débit de début de transport | débit limite d'entraînement | débit critique d'entraînement


velocità limite | velocità limite di trasporto

vitesse limite | vitesse de début de transport | vitesse limite d'entraînement | vitesse critique d'entraînement


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


sistema di trasporto intelligente | STI | sistema intelligente di trasporto | SIT

système de transport intelligent | STI | système intelligent de transport | SIT | système de transports intelligent


servizio di trasporto collettivo a chiamata | trasporto collettivo a chiamata

service de transport collectif adapté à la demande | transport collectif adapté à la demande


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

localisation du transport


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

mode de transport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considerando le limitate risorse disponibili, l’UE dovrà concentrare il cofinanziamento nell’ambito del bilancio TEN sulle sezioni transfrontaliere, che sono di importanza fondamentale, e sulle altre principali strozzature che interessano i progetti prioritari. Inoltre, gli Stati membri dovrebbero ottimizzare l’uso dei fondi strutturali e di coesione dell’UE per finanziare le infrastrutture di trasporto. I fondi comunitari saranno concentrati sui progetti che offrono il massimo valore aggiunto all’Europa e in cui l'attiva collaborazio ...[+++]

Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration a ...[+++]


È necessario che le funzioni di rete siano un «servizio di interesse generale» per la rete del trasporto aereo europeo e contribuiscano allo sviluppo sostenibile del sistema di trasporto aereo, garantendo il livello richiesto di funzionamento, compatibilità e coordinamento delle attività, ivi comprese le attività tese a ottimizzare l’uso di risorse limitate.

Elles devraient constituer un «service d’intérêt général» au profit du réseau aérien européen, qui contribue au développement durable du système de transport aérien en assurant le niveau requis d’exécution, de compatibilité et de coordination des activités, notamment celles qui visent une utilisation optimale de ressources limitées.


12. ricorda che l'articolo 32 del regolamento stabilisce che la relazione della Commissione tiene conto delle "prove scientifiche delle esigenze di benessere degli animali" e che essa può essere corredata, se necessario, di appropriate proposte legislative in materia di lunghi viaggi; ricorda la dichiarazione scritta 49/2011, sottoscritta dalla maggioranza dei deputati al Parlamento europeo, che chiede l'introduzione di un limite massimo di 8 ore per il trasporto degli animali destinati alla macellazione, come pure l'iniziativa "8 hours", sostenuta da ol ...[+++]

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’u ...[+++]


1. osserva che la petizione «8hours.eu», che invita a introdurre un limite massimo di 8 ore per il trasporto di animali destinati alla macellazione, è sostenuta da quasi 1 milione di europei;

1. relève que la pétition 8hours.eu, qui demande que la durée de transport des animaux destinés à l'abattage soit limitée à huit heures, a déjà reçu le soutien de près d'un million de citoyens européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le "autostrade" del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonc ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la politique européenne de vo ...[+++]


15. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le “autostrade” del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonc ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la PEV et aux pays de l'Est e ...[+++]


17. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le "autostrade" del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonc ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la politique européenne de vo ...[+++]


Contenuto della normativa nazionale: esenzione totale dall’applicazione delle norme nazionali per alcuni prodotti presenti in commercio e contenenti quantità limitate di materiale radioattivo (un dispositivo luminoso destinato a essere indossato da un individuo; in un veicolo o veicolo di trasporto su rotaie non oltre 500 rivelatori di fumo per uso domestico con un’attività individuale che non supera i 40 kBq; o in un veicolo o veicolo di trasporto su rotaie ...[+++]

Contenu de la législation nationale: exemption totale des dispositions de la réglementation nationale de certains produits commerciaux contenant de faibles quantités de matières radioactives (un dispositif lumineux conçu pour être porté par une personne; dans un quelconque véhicule ou voiture de chemin de fer, pas plus de 500 détecteurs de fumée à usage domestique dont l’activité individuelle ne dépasse pas 40 kBq; ou, dans un quelconque véhicule ou voiture de chemin de fer, pas plus de 5 produits lumineux au tritium gazeux dont l’activité individuelle ne dépasse pas 10 GBq).


Limitata a veicoli di categoria D con non più di 16 posti a sedere, oltre a quello del conducente (D1) con rimorchio di massa limite non superiore a 750 kg, sempre che a) la massa limite del complesso così formato non sia complessivamente superiore a 12 000 kg, che la massa limite del rimorchio non superi quella a vuoto del veicolo trainate e che b) il rimorchio non sia impiegato per il trasporto di persone (D1E).

Limité aux véhicules de la catégorie D n'ayant pas plus de 16 sièges en plus du siège du conducteur (D 1), relié à une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg, à condition que a) la masse maximale autorisée de l'ensemble ainsi formé ne dépasse pas 12 000 kg et que la masse maximale autorisée de la remorque ne dépasse pas la masse à vide du véhicule tracteur et b) la remorque ne soit pas utilisée pour le transport de voyageurs (D 1 E)


I mezzi di trasporto su strada devono essere dotati di un sistema di allarme per allertare il conducente quando la temperatura nei compartimenti in cui si trovano gli animali raggiunge il limite massimo o quello minimo.

Les moyens de transport par route doivent être équipés d'un système d'alerte destiné à avertir le conducteur lorsque la température dans les compartiments où se trouvent des animaux atteint la limite maximale ou minimale.


w