Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta velocità
Limitatore di velocità
Limitazione della velocità
Limitazione di velocità
Limite di velocità
Limite di velocità
Limite di velocità variabile
Prezzo limite
Regolamentazione della velocità
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
Segnale di limite di velocità variabile
TGV
Tachigrafo
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Treno ad alta velocità
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale
Zona 30

Traduction de «limite di velocità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite di velocità (1) | limitazione di velocità (2)

limitation de vitesse


zona con limite di velocità massimo di 30 km/h (1) | zona 30 (2)

zone 30


limite di velocità variabile

limite de vitesse variable


Ordinanza del DFGP concernente l'introduzione a titolo di prova di un limite di velocità a 50 km/h in alcune località

Ordonnance du DFJP concernant l'introduction à titre expérimental d'une limitation de vitesse à 50 km/h dans certaines agglomérations




regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]


segnale di limite di velocità variabile

signal de limitation de vitesse variable




trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo l'Ispettorato generale polacco per la circolazione stradale, il 7 settembre 2014 alle ore 12.34, l'on. Iwaszkiewicz, alla guida di un veicolo di marca Opel targato DW404NA nella località di Szklary, non ha rispettato il limite di velocità poiché in una zona urbana, ossia su un tratto in cui vige il limite di velocità di 50 km/h, conduceva il veicolo alla velocità di 79 km/h, superando quindi il limite di 29 km/h.

L'Inspection générale polonaise de la circulation routière fait valoir que le 7 septembre 2014, à 12 h 34, dans la localité de Szklary, alors qu'il était au volant d'un véhicule de marque Opel, immatriculé DW404NA, M. Iwaszkiewicz n'a pas respecté la limitation de vitesse en agglomération, à savoir 50 km/h sur le tronçon concerné, et a roulé à une vitesse de 79 km/h, commettant ainsi un excès de 29 km/h.


Secondo l'Ispettorato generale polacco per la circolazione stradale, il 10 gennaio 2015, alle ore 8.22 di sera, Czesław Adam Siekierski, mentre era alla guida di un'auto, non ha rispettato il limite di velocità in un centro abitato, viaggiando a una velocità di 77 km/h mentre il limite era di 50 km/h.

L'Inspection générale polonaise de la circulation routière fait valoir que le 10 janvier 2015, à 20 h 22, M. Siekierski n'a pas respecté la limitation de vitesse en agglomération, à savoir 50 km/h, et a roulé à une vitesse de 77 km/h.


Qual è il limite di velocità sulle autostrade spagnole?

Quelle est la limitation de vitesse sur les autoroutes espagnoles?


Infine, quanto alla soluzione consistente nel sostituire il limite di velocità variabile con un limite di velocità permanente a 100 km/h, la Corte respinge l’argomento del governo austriaco secondo cui quest’ultima misura non sarebbe di fatto osservata dagli utenti della strada.

Enfin, quant à la solution consistant à remplacer la limitation de vitesse variable par une limitation de vitesse permanente à 100 km/h, la Cour n’accepte pas l'argument du gouvernement autrichien selon lequel cette dernière mesure ne serait pas respectée dans la pratique par les usagers de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali misure comportavano, in particolare, un limite di velocità di 100 km/h su un tratto dell’autostrada A 12, sostituito successivamente da un limite di velocità variabile, nonché il divieto della circolazione degli autocarri rientranti in determinate classi Euro .

Ces mesures comportaient notamment une limitation de vitesse à 100 km/h sur un tronçon de l’autoroute A 12, remplacée par la suite par une limitation de vitesse variable, ainsi que l’interdiction de la circulation des poids lourds relevant de certaines classes Euro .


L’Austria non può, infatti, basarsi sulla velocità media effettivamente rilevata nella zona interessata, ossia 103 km/h, per valutare gli effetti dell’attuazione di un limite di velocità permanente a 100 km/h.

Dans ce contexte, l'Autriche ne saurait se fonder sur la vitesse moyenne effectivement mesurée sur la zone concernée, à savoir 103 km/h, pour apprécier les effets de la mise en œuvre d’une limitation de vitesse permanente à 100 km/h.


− (SV) Riteniamo che la proposta di un limite di velocità comune sulle autostrade dell’Unione europea possa avere un positivo impatto ambientale nel senso che la velocità può essere ridotta in quegli Stati membri che non prevedono limiti di velocità obbligatori sulle loro autostrade.

− (SV) Nous pensons que la proposition d’instaurer une limite de vitesse commune sur les autoroutes communautaires pourrait avoir un effet positif sur l’environnement, dans ce sens que la vitesse pourrait être réduite dans les États membres qui n’ont pas de limites de vitesse obligatoires sur leurs autoroutes.


Ciò significa che non vi dovrebbe essere un'impostazione rigida in cui un unico limite di velocità vale per tutte le situazioni, bensì le velocità consentite sarebbero stabilite in base a criteri specifici per ogni situazione.

Cela signifie qu'il ne serait pas nécessaire d'adopter une approche rigide, selon laquelle une seule vitesse répondrait à toutes les situations, mais que des vitesses autorisées seraient fixées selon des critères spécifiques à la situation concernée.


Anche se in Svezia il limite di velocità è 110-120 km/h, i pneumatici dovrebbero reggere limiti di velocità più elevati perché se un autoveicolo svedese attraversa il ponte con la Danimarca e dalla Danimarca si reca in Germania, dove non sono in vigore limiti di velocità sulle autostrade, la velocità del veicolo sarà maggiore.

Toutefois, je peux peut-être apporter un élément de réponse au problème soulevé. Bien que la vitesse, en Suède, soit limitée à 110 ou 120 km/h, les pneus sont supposés résister à des vitesses supérieures.


Per mantenere una robusta crescita economica nel medio periodo occorre realizzare un incremento duraturo del "limite di velocità" dell'economia.

Le maintien d'une expansion économique vigoureuse à moyen terme passe par une accélération durable de la vitesse limite de la croissance.


w