Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idrometro di piena massima
Livello di massima piena
Livello di piena
Livello di piena massima
Livello massimo
Massima piena
Misuratore di piena massima
Piena massima

Traduction de «livello di piena massima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livello di massima piena | livello di piena massima | livello massimo

niveau maximal de crue | niveau d'eau maximal | niveau d'eau maximum | niveau maximal | niveau maximum


livello di massima piena | livello di piena massima | livello massimo

niveau d'eau maximal | niveau d'eau maximum | niveau maximal | niveau maximal de crue | niveau maximum


idrometro di piena massima | misuratore di piena massima

échelle à maximum | échelle à maximums




massima piena | piena massima

crue maximale | crue maximum


livello di piena | posizione della superficie dell'acqua(duranta una piena)

niveau d'une crue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire la massima utilizzazione delle infrastrutture TIC e cogliere tutti i vantaggi delle opportunità offerte dalla società dell’informazione a livello economico e sociale è necessario che tutti gli interessati abbiano piena fiducia in queste infrastrutture.

Afin de garantir que les infrastructures des TIC sont exploitées au maximum, ce qui permettrait de réaliser pleinement le potentiel économique et social de la société de l'information, les parties intéressées doivent pouvoir leur faire vraiment confiance.


È evidente che il ritmo attuale delle riforme non garantisce la piena attuazione degli indirizzi di massima per le politiche economiche 2003-2005, rendendo difficile la realizzazione delle ambizioni di Lisbona.

Il est évident qu’avec le rythme actuel des réformes, la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et qu’il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.


sostenere la piena attuazione delle misure dell'UE: la Commissione continuerà a sostenere gli Stati membri nell'attuazione della normativa UE, ad esempio la direttiva UE sul codice di prenotazione (PNR), che deve essere completata entro il 25 maggio 2018, e il quadro di Prüm per lo scambio di dati sul DNA, sulle impronte digitali e sull'immatricolazione dei veicoli; ridurre la complessità degli strumenti dell'UE e rafforzare l'interoperabilità: l'accordo sul sistema di ingressi/uscite è un passo importante verso la piena interoperabi ...[+++]

faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisation de la ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero decidere un livello di copertura massima temporanea per tali depositi e, nel far ciò, dovrebbero tenere conto dell’importanza della tutela per i depositanti e delle condizioni di vita degli Stati membri.

Les États membres devraient décider d’un niveau maximal de garantie temporaire pour ces dépôts et, ce faisant, ils devraient prendre en considération l’importance de la protection des déposants et les conditions de vie dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare: l’82,8% dei partecipanti è del parere che le amministrazioni nell’UE dovrebbero adoperarsi maggiormente per garantire un elevato livello di sicurezza delle reti e dell’informazione; l’82,8% ritiene che gli utenti delle informazioni e dei sistemi non sono consapevoli dell’esistenza di minacce e incidenti di sicurezza; il 66,3% sarebbe in linea di massima a favore dell’introduzione di obblighi regolamentari in materia di gestione dei rischi per la sicurezza delle reti e dell’informazione e secondo l’84,8% gli obblighi ...[+++]

On notera en particulier ce qui suit. 82,8 % des participants ont estimé que les pouvoirs publics de l'UE devraient prendre des mesures supplémentaires pour garantir un niveau élevé de SRI et que les utilisateurs des systèmes et des informations n'étaient pas conscients des menaces et incidents liés à la SRI, 66,3 % seraient en principe favorables à l'introduction d'exigences réglementaires pour gérer les risques de NRI et 84,8 % des participants ont estimé que ces exigences devraient être fixées au niveau de l'UE.


163. ritiene che i controlli di primo livello siano della massima importanza per garantire la validità del tasso di errore fin dall'inizio della procedura di attuazione; reputa quindi che l'autorità di gestione debba essere accreditata dalla Commissione o che quest'ultima debba coadiuvare e controllare l'autorità di gestione nell'esercizio dei summenzionati controlli di primo livello;

163. estime que les contrôles de premier niveau revêtent une importance extrême pour garantir un taux d'erreur irréprochable dès le début du processus de mise en œuvre; estime dès lors que l'autorité de gestion devrait être habilitée par la Commission ou que la Commission devrait assister et superviser l'autorité de gestion dans l'exercice de ces contrôles de premier niveau;


163. ritiene che i controlli di primo livello siano della massima importanza per garantire la validità del tasso di errore fin dall'inizio della procedura di attuazione; reputa quindi che l'autorità di gestione debba essere accreditata dalla Commissione o che quest'ultima debba coadiuvare e controllare l'autorità di gestione nell'esercizio dei summenzionati controlli di primo livello;

163. estime que les contrôles de premier niveau revêtent une importance extrême pour garantir un taux d'erreur irréprochable dès le début du processus de mise en œuvre; estime dès lors que l'autorité de gestion devrait être habilitée par la Commission ou que la Commission devrait assister et superviser l'autorité de gestion dans l'exercice de ces contrôles de premier niveau;


F. considerando che il 27 dicembre 2011 il vicepresidente iraniano Reza Rahimi ha minacciato di utilizzare la forza militare per chiudere lo Stretto di Hormuz se alle esportazioni di petrolio iraniano fossero state imposte sanzioni; considerando che vi è stato un ulteriore dispiegamento di forze navali europee e statunitensi per reagire a tale minaccia e che in tutta la regione è stato proclamato un livello militare di massima allerta;

F. considérant que, le 27 décembre 2011, Reza Rahimi, vice-président iranien, a menacé d'employer la force militaire pour fermer le détroit d'Ormuz si les exportations iraniennes de pétrole faisaient l'objet de sanctions; que les forces navales européennes et américaines ont renforcé leur déploiement pour contrer cette menace et que le niveau d'alerte militaire a été relevé, passant à "élevé" pour l'ensemble de la région;


G. considerando che, sulla base dell'allarme pandemico dell'OMS e delle raccomandazioni che ne derivano, conformemente al principio di precauzione, gli Stati membri hanno rapidamente reagito in base ai mezzi di cui disponevano per mettere in atto piani di azione sanitaria; che la proclamazione del livello di allerta massima che indica la presenza di una pandemia ha dato luogo a decisioni di sanità pubblica talvolta sproporzionate,

G. considérant que, sur la base de l'alerte pandémique de l'OMS et des recommandations qui en découlent, les États membres ont rapidement réagi, conformément au principe de précaution, à mesure des moyens dont ils disposaient afin de mettre en œuvre des plans d'action sanitaire; que le déclenchement du niveau d'alerte maximal indiquant la présence d'une pandémie a donné lieu à des décisions de santé publique parfois disproportionnées,


G. considerando che, sulla base dell'allarme pandemico dell'OMS e delle raccomandazioni che ne derivano, conformemente al principio di precauzione, gli Stati membri hanno rapidamente reagito in base ai mezzi di cui disponevano per mettere in atto piani di azione sanitaria; che la proclamazione del livello di allerta massima che indica la presenza di una pandemia ha dato luogo a decisioni di sanità pubblica talvolta sproporzionate,

G. considérant que, sur la base de l'alerte pandémique de l'OMS et des recommandations qui en découlent, les États membres ont rapidement réagi, conformément au principe de précaution, à mesure des moyens dont ils disposaient afin de mettre en œuvre des plans d'action sanitaire; que le déclenchement du niveau d'alerte maximal indiquant la présence d'une pandémie a donné lieu à des décisions de santé publique parfois disproportionnées,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'livello di piena massima' ->

Date index: 2020-12-27
w