Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping
Dumping predatorio
Eccedere il margine di discrezionalità
Float
Free float
Margine boschivo
Margine commerciale
Margine di apprezzamento
Margine di bosco
Margine di commercializzazione
Margine di discrezionalità
Margine di dumping
Margine di flessibilità
Margine di flessibilità libero
Margine di fluttuazione
Margine di profitto
Margine di scorrimento
Margine forestale
Margine operativo
Margine sul programma dei lavori
Margine sulla tempistica
Potere discrezionale
Pratica di dumping
Prezzo di dumping
Slack time
Valutazione discrezionale

Traduction de «margine di discrezionalità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


margine di apprezzamento | margine di discrezionalità | potere discrezionale | valutazione discrezionale

marge d'appréciation


eccedere il margine di discrezionalità

outrepasser la marge d'appréciation


margine di flessibilità | margine di scorrimento | float

marge de flexibilité


margine sulla tempistica (1) | margine sul programma dei lavori (2) | margine di flessibilità libero (3) | free float (4) | slack time (5)

marge libre


margine forestale(1) | margine boschivo(2) | margine di bosco(3)

lisière


margine commerciale [ margine di commercializzazione | margine di profitto | margine operativo ]

marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]




dumping [ dumping predatorio | margine di dumping | pratica di dumping | prezzo di dumping ]

dumping [ pratique de dumping ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Come tale, il margine di discrezionalità attribuito ai giudici irlandesi nel procedimento principale non si estende alla questione se la domanda sia conforme al principio del ne bis in idem (articolo 50 della Carta), quale esaminata dalla Corte europea dei diritti dell’uomo nella sentenza Kapetanios e a. c.Grecia , o alla questione se il credito contestato si riferisca in realtà a un’accusa penale piuttosto che a uno dei crediti elencati all’articolo 2, della direttiva 2010/24.

À ce titre, la marge d’appréciation dont bénéficient les juridictions irlandaises dans la procédure au principal ne s’étend pas à des questions portant sur le point de savoir si la demande est conforme au principe ne bis in idem(article 50 de la Charte) tel qu’il a été examiné par la Cour EDH dans l’arrêt Kapetanios et autres c. Grèce ou si la créance litigieuse correspond, en réalité, à une condamnation pénale et non à l’une des créances énumérées à l’article 2 de la directive 2010/24/UE.


Anche se la direttiva VIA concede in buona parte la discrezionalità nell'applicazione delle procedure alla luce del principio di sussidiarietà, la Corte ha limitato tale margine di discrezionalità concesso agli Stati membri in vari modi.

Si, au titre du principe de subsidiarité, la directive EIE laisse beaucoup de choses à leur discrétion dans la mise en oeuvre des procédures, la CJCE a limité la marge discrétionnaire des États membres de diverses façons.


Dato che solo le istituzioni dell'Unione possono stabilire la politica di risoluzione dell'Unione e che l'adozione di ogni specifico programma di risoluzione lascia un margine di discrezionalità, è necessario prevedere un'adeguata partecipazione del Consiglio e della Commissione in quanto istituzioni che possono esercitare competenze di esecuzione a norma dell'articolo 291 TFUE.

Étant donné que seules les institutions de l'Union peuvent définir la politique de l'Union en matière de résolution et qu'il existe une marge d'appréciation dans l'adoption de chaque dispositif de résolution spécifique, il est nécessaire de prévoir la participation appropriée du Conseil et de la Commission, en tant qu'institutions qui peuvent exercer des pouvoirs d'exécution conformément à l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Sebbene spetti alla Corte Suprema austriaca valutare se il divieto generale di maggiorazione applicabile in Austria abbia sufficientemente «tenuto conto» di tali considerazioni di interesse generale, sembra che il legislatore austriaco abbia rispettato i limiti di detto margine di discrezionalità.

Bien qu’il appartienne à la Cour suprême d’apprécier si l’interdiction générale de surfacturation applicable en Autriche ait suffisamment « tenu compte » de ces considérations d’intérêt général, le législateur autrichien semble avoir respecté les limites de cette marge d’appréciation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti, la direttiva riconosce agli Stati membri un ampio margine di discrezionalità per decidere se e come essi intendano avvalersi della facoltà di vietare o limitare la maggiorazione al fine di incoraggiare la concorrenza, promuovere l’uso di strumenti di pagamento efficaci e prevenire abusi in materia tariffaria.

En effet, la directive octroie aux États membres une large marge d’appréciation pour décider si et comment ils veulent faire usage de la faculté d’interdire ou de limiter la surfacturation afin d’encourager la concurrence, de favoriser l’utilisation de moyens de paiement efficaces ou de prévenir une tarification abusive.


La portata del riesame dovrebbe riguardare la conformità procedurale e sostanziale di tali decisioni con il presente regolamento, nel rispetto, nel contempo, del margine di discrezionalità lasciato alla BCE nel decidere sull’opportunità di adottare le decisioni stesse.

Ce réexamen devrait porter sur la conformité formelle et matérielle de ces décisions au présent règlement, tout en respectant le pouvoir d’appréciation laissé à la BCE pour ce qui est de juger de l’opportunité de prendre ces décisions.


Una recente legge italiana, al fine di disciplinare direttamente questi servizi accessori, nella pratica ha limitato il margine di discrezionalità dell'autorità nazionale di regolamentazione (AGCOM).

Dans le but de réglementer directement ces services auxiliaires, une loi italienne récente a pratiquement annulé le pouvoir discrétionnaire de l'autorité réglementaire italienne (AGCOM).


Gli Stati membri dispongono di un ampio margine di discrezionalità nel definire i servizi di interesse economico generale.

Les États membres disposent d'une large marge d'appréciation dans la définition des services d'intérêt général.


In due recenti sentenze riguardanti le elezioni europee, la causa Gibilterra (C-145/04, Spagna/Regno Unito ) e la causa Aruba (C-300/04, Eman en Sevinger ), la Corte di giustizia ha sottolineato un aspetto importante, cioè che, nonostante il margine di discrezionalità di cui godono gli Stati membri nel disciplinare gli aspetti della procedura elettorale del Parlamento europeo non armonizzati a livello di Unione, essi sono tenuti a rispettare i principi generali del diritto dell’Unione, sotto il controllo della Corte.

Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes généraux du droit communautaire, sous le contrôle de la Cour de justice.


La direttiva fornisce un quadro entro il quale gli Stati membri godranno di un ampio margine di discrezionalità per quanto concerne la scelta delle misure di attuazione.

La directive offre un cadre qui donne aux Etats membres une très grande marge de manoeuvre en ce qui concerne les dispositions d'application.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'margine di discrezionalità' ->

Date index: 2021-04-24
w