Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
AII
Accordo bilaterale in materia di investimenti
Accordo di investimento
Accordo internazionale di investimento
Accordo internazionale in materia di investimenti
Accordo internazionale sugli investimenti
Accordo sugli investimenti
Addetta agli investimenti
Addetto agli investimenti
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Investimenti dell'UE
Investimenti dell'Unione europea
Investimento comunitario
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Servizio d'investimento
Servizio in materia d'investimenti
Venditore di prodotti finanziari e azionari

Traduction de «materia di investimenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo bilaterale in materia di investimenti | accordo di investimento | accordo sugli investimenti | AI [Abbr.]

accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements


accordo internazionale di investimento | accordo internazionale in materia di investimenti | accordo internazionale sugli investimenti | AII [Abbr.]

accord international d'investissement | AII [Abbr.]


servizio d'investimento | servizio in materia d'investimenti

service d'investissements | service investissements


Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione

Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelles et pour les institutions d'assurance


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

disposition du droit des étrangers | disposition du droit sur les étrangers | disposition en matière de droit sur les étrangers | disposition relevant de la législation sur les étrangers


Domande del 27 marzo 2002in materia di gestione per l'Amministrazione federale Le Domande in materia di gestione sostituiscono le Direttive sulla gestione nell'Amministrazione federale (DGA) del 1974. Si fondano sulla LOGA, sulla Lpers e sulle Linee direttive in materia di politica del personale in seno all'Amministrazione generale della Confederazione

Questions du 27 mars 2002 concernant la gestion de l'administration fédérale Les questions concernant la gestion remplacent les directives sur la gestion des affaires administratives de la Confédération (DGA) de 1974. Elles se basent sur la LOGA, la LPers et les principes directeurs en matière de politique du personnel au sein de l'administration générale de la Confédération


addetta agli investimenti | addetto agli investimenti | addetto agli investimenti/addetta agli investimenti | venditore di prodotti finanziari e azionari

assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers


investimenti dell'UE [ investimenti dell'Unione europea | investimento comunitario ]

investissement de l'UE [ investissement communautaire | investissement de l'Union européenne ]


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

inspectrice HST des transports | inspecteur HST des transports | inspecteur HST des transports/inspectrice HST des transports


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elenco degli accordi bilaterali in materia di investimenti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1219/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012 che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali conclusi tra Stati membri e paesi terzi in materia di investimenti (GU C 147, 11.5.2017, pagg. 1-105)

Liste d’accords bilatéraux d’investissement visés dans l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 1219/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d’investissement conclus entre des États membres et des pays tiers (JO L 147, 11.05.2017, p. 1-105)


osserva che le politiche in materia di investimenti agricoli si concentrano principalmente sulle acquisizioni di terreni su vasta scala e su un'agricoltura orientata alle esportazioni, che di solito è scollegata dalle economie locali; constata che lo sviluppo dell'irrigazione estensiva nelle aree geografiche di investimento oggetto della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione può ridurre la disponibilità di acqua per altri utilizzatori, come piccoli agricoltori o allevatori; sottolinea che, in tali circostanze, la capacità dei grandi PPP di contribuire a ridurre la povertà e a garantire la sicurezza alimentare deve ...[+++]

constate que les stratégies d'investissement dans l'agriculture tendent à favoriser les acquisitions foncières à grande échelle et se concentrent sur une agriculture tournée vers l'exportation, généralement sans lien avec l'économie locale; relève que le développement de l'irrigation extensive dans les zones géographiques d'investissement relevant de la NASAN peut réduire la quantité d'eau disponible pour d'autres utilisateurs, tels que les petits agriculteurs ou éleveurs; souligne que dans ces circonstances, la capacité des PPP de grande envergure à contribuer à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire doit faire l'objet d'un ...[+++]


1. Le imprese di investimento che producono o dispongono la produzione di una ricerca in materia di investimenti che è destinata ad essere diffusa o sarà probabilmente diffusa successivamente ai loro clienti o al pubblico sotto la loro responsabilità o sotto la responsabilità di un membro del loro gruppo assicurano l'attuazione di tutte le misure di cui all'articolo 34, paragrafo 3, in relazione agli analisti finanziari che partecipano alla produzione della ricerca in materia di investimenti e agli altri soggetti rilevanti le cui responsabilità o i cui interessi professionali possono confliggere con gli interessi delle persone alle quali ...[+++]

1. Les entreprises d'investissement qui produisent ou organisent la production de recherche en investissements qui est destinée ou susceptible d'être ultérieurement diffusée à leurs propres clients ou au public, sous leur propre responsabilité ou celle d'un membre de leur groupe, veillent à l'application des mesures prévues à l'article 34, paragraphe 3, en ce qui concerne les analystes financiers intervenant dans la production de recherche en investissements et les autres personnes concernées dont les responsabilités ou les intérêts professionnels peuvent entrer en conflit avec les personnes destinataires de la recherche en investissemen ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017XC0511(04) - EN - Elenco degli accordi bilaterali in materia di investimenti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1219/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012, che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali conclusi tra Stati membri e paesi terzi in materia di investimenti // Elenco degli accordi bilaterali in materia di investimenti di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1219/2012 del P ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017XC0511(04) - EN - Liste des accords bilatéraux d’investissement visés à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1219/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d’investissement conclus entre des États membres et des pays tiers // Liste des accords bilatéraux d’investissement visés à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) n - 1219/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un capitolo esauriente e ambizioso sugli investimenti, comprendente disposizioni in materia di liberalizzazioni e misure a tutela degli investimenti, sulla base delle raccomandazioni del Parlamento europeo relative alla nuova competenza dell'UE in materia di investimenti (risoluzione del 6 aprile 2011 sulla futura politica europea in materia di investimenti internazionali );

un chapitre, vaste et ambitieux, sur l'investissement, y compris des dispositions sur la libéralisation ainsi que des mesures en matière de protection des investissements, sur la base des recommandations du Parlement européen concernant la nouvelle compétence de l'Union européenne en matière d'investissements (résolution du 6 avril 2011 sur la future politique européenne en matière d'investissements internationaux );


11. rileva, non senza preoccupazione, che la Commissione ha presentato al Consiglio una proposta di modifica delle direttive negoziali in base alla quale la Commissione è autorizzata a negoziare con il Canada sugli investimenti senza aspettare che il Parlamento adotti la propria posizione sulla futura politica generale dell'Unione in materia di investimenti; invita la Commissione, in sede di negoziati sugli investimenti con il Canada, a tenere pienamente conto delle conclusioni del Parlamento europeo su tale argomento; ritiene, dato l'alto livello di sviluppo dei sistemi giuridici del Canada e dell'UE, che un meccanismo di risoluzione ...[+++]

11. observe, non sans inquiétude, que la Commission a présenté au Conseil un projet de modification des directives de négociation afin d'être autorisée à négocier avec le Canada sur la question des investissements, sans attendre que le Parlement adopte sa position sur la future politique générale de l'Union en matière d'investissement; invite la Commission à tenir pleinement compte de la conclusion que le Parlement européen a formulée à ce sujet lors des négociations sur l'investissement avec le Canada; estime qu'un mécanisme contraignant de règlement des différends d'État à État et l'utilisation des recours juridiques locaux constitue ...[+++]


10. rileva, non senza preoccupazione, che la Commissione ha presentato al Consiglio una proposta di modifica delle direttive negoziali in base alla quale la Commissione è autorizzata a negoziare con il Canada sugli investimenti senza aspettare che il Parlamento adotti la propria posizione sulla futura politica generale dell'Unione in materia di investimenti; invita la Commissione, in sede di negoziati sugli investimenti con il Canada, a tenere pienamente conto delle conclusioni del Parlamento europeo su tale argomento; ritiene, dato l'alto livello di sviluppo dei sistemi giuridici del Canada e dell'UE, che un meccanismo di risoluzione ...[+++]

10. observe, non sans inquiétude, que la Commission a présenté au Conseil un projet de modification des directives de négociation afin d'être autorisée à négocier avec le Canada sur la question des investissements, sans attendre que le Parlement adopte sa position sur la future politique générale de l'Union en matière d'investissement; invite la Commission à tenir pleinement compte de la conclusion que le Parlement européen a formulée à ce sujet lors des négociations sur l'investissement avec le Canada; estime qu'un mécanisme contraignant de règlement des différends d'État à État et l'utilisation des recours juridiques locaux constitue ...[+++]


Dovrebbe essere possibile revocare l'autorizzazione anche se un accordo in materia di investimenti diretti esteri vigente tra l'Unione e un paese terzo contiene disposizioni in materia di investimenti che equivalgono nella sostanza a quelle di un accordo in materia di investimenti diretti esteri di uno Stato membro.

L'autorisation peut également être retirée si un accord relatif aux investissements directs étrangers en vigueur entre l'Union et un pays tiers contient des dispositions en matière d'investissement équivalentes en substance à celles d'un accord relatif aux investissements directs étrangers conclu par un État membre.


– viste la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni, del 7 luglio 2010, dal titolo «Verso una politica globale europea degli investimenti internazionali» (COM(2010)0343) e la proposta della Commissione del 7 luglio 2010 di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali di investimenti conclusi fra Stati membri e paesi terzi in materia di investimenti (COM(2010)0344),

– vu la communication de la Commission du 7 juillet 2010 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Vers une politique européenne globale en matière d'investissements internationaux» (COM(2010)0343), ainsi que la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers, présentée par la Commission le 7 juillet 2010 (COM(2010)0344),


1. Gli Stati membri prescrivono alle imprese di investimento che producono ricerca in materia di investimenti, o dispongono la produzione di ricerca in materia di investimenti, che è destinata ad essere diffusa o sarà probabilmente diffusa successivamente ai loro clienti o al pubblico sotto la loro responsabilità o sotto la responsabilità di un membro del loro gruppo, di assicurare l’attuazione di tutte le misure di cui all’articolo 22, paragrafo 3, in relazione agli analisti finanziari coinvolti nella produzione della ricerca in materia di investimenti e ad altri soggetti rilevanti le cui responsabilità o i cui interessi professionali p ...[+++]

1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement qui produisent ou organisent la production de recherche en investissements qui est destinée ou susceptible d'être ultérieurement diffusée à leurs propres clients ou au public, sous leur propre responsabilité ou celle d'un membre de leur groupe, qu'elles veillent à l'application des mesures prévues à l'article 22, paragraphe 3, en ce qui concerne les analystes financiers intervenant dans la production de recherche en investissements et les autres personnes concernées dont les responsabilités ou les intérêts professionnels peuvent entrer en conflit avec les personnes destinatair ...[+++]


w