Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Associazione di libero scambio dei Caraibi
CARICOM
Caricom
Carifta
Comunità dei Caraibi
Comunità economica dei Caraibi
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
MCCA
Mercato comune
Mercato comune agricolo
Mercato comune centroamericano
Mercato comune dei Caraibi
Mercato comune dell'America centrale
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Prospettive della PAC
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «mercato comune dei caraibi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comunità dei Caraibi | Comunità economica dei Caraibi | Mercato comune dei Caraibi | CARICOM [Abbr.]

Communauté des Caraïbes | CARICOM [Abbr.]


Caricom [ Associazione di libero scambio dei Caraibi | Carifta | Comunità dei Caraibi | Mercato comune dei Caraibi ]

Caricom [ Association de libre-échange des Caraïbes | Carifta | Communauté des Caraïbes ]


Risoluzione 88/C 257/01 del Consiglio, del 30 giugno 1988, sullo sviluppo del mercato comune dei servizi e delle apparecchiature di telecomunicazione entro il 1992

Résolution 88/C 257/01 du Conseil, du 30 juin 1988, concernant le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications d'ici à 1992




politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

politique agricole commune [ Europe verte | marché commun agricole | PAC ]


Libro verde sullo sviluppo del mercato comune dei servizi e delle apparecchiature di telecomunicazione | Libro verde sullo sviluppo di un mercato comune dei servizi ed apparati di telecomunicazioni

Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications


Mercato comune centroamericano | mercato comune dell'America centrale | MCCA [Abbr.]

Marché commun centraméricain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A causa del regime provvisorio di visti applicato dai paesi del Caricom – il mercato comune dei Caraibi – ai cittadini di diversi Stati membri in occasione della coppa del mondo di cricket, i negoziati formali per l’esenzione dal visto sono iniziati solo nel luglio del 2008.

En raison du régime de visa temporaire appliqué par les pays de la CARICOM – le marché commun des Caraïbes – aux ressortissants de plusieurs États membres au cours du championnat du monde de cricket, les négociations formelles sur l’exemption de visa n’ont été ouvertes qu’en juillet 2008.


29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e dell'accordo Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato comune dei Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. appuie la proposition de la Commission visant à insérer, dans le contexte d'un partenariat stratégique UE-ALC renforcé, l'ensemble des relations que les pays des Caraïbes ont nouées avec l'Union européenne et leurs partenaires d'Amérique centrale et du Sud dans le cadre des conventions de Lomé puis de Cotonou, en particulier à travers le Cariforum (association des États des Caraïbes), l' appartenance du Caricom (Marché commun des Caraïbes) au Groupe de Rio et même leur participation aux Sommets UE-ALC; encourage la Commission à explorer cette voie plus avant dans sa prochaine communication sur ce thème;


29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato comune dei Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri Vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. appuie la proposition de la Commission visant à insérer dans le contexte d'un partenariat stratégique UE-ALC renforcé l'ensemble des relations que les pays des Caraïbes ont nouées avec l'Union européenne et leurs partenaires d'Amérique centrale et du Sud dans le cadre des conventions de Lomé puis de Cotonou, en particulier à travers le Cariforum (association des États des Caraïbes), l' appartenance du Caricom (Marché commun des Caraïbes) au Groupe de Rio et même leur participation aux Sommets UE-ALC; encourage la Commission à explorer cette voie plus avant dans sa prochaine communication sur ce thème;


29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e dell'accordo Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato comune dei Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. appuie la proposition de la Commission visant à insérer, dans le contexte d'un partenariat stratégique UE-ALC renforcé, l'ensemble des relations que les pays des Caraïbes ont nouées avec l'Union européenne et leurs partenaires d'Amérique centrale et du Sud dans le cadre des conventions de Lomé puis de Cotonou, en particulier à travers le Cariforum (association des États des Caraïbes), l' appartenance du Caricom (Marché commun des Caraïbes) au Groupe de Rio et même leur participation aux Sommets UE-ALC; encourage la Commission à explorer cette voie plus avant dans sa prochaine communication sur ce thème;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunità e mercato comune degli Caraibi (CARICOM), istituiti nel 1973, hanno deciso nel 1989 di evolvere verso un mercato e una economia unici della CARICOM (CSME).

La Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le marché commun des Caraïbes, créés en 1973, ont décidé en 1989 d'évoluer vers un marché et une économie uniques (CARICOM Single Market and Economy - CSME).


Da una parte, essa ha concluso che l'aiuto concesso tra il 17 luglio 1990 ed il 2 febbraio 2002, nella misura in cui era incompatibile con il mercato comune, non doveva essere recuperato e che l'aiuto concesso tra il 3 febbraio 2002 ed il 31 dicembre 2003 è compatibile con il mercato comune, ai sensi dell'art. 87, n. 3, CE, se i beneficiari pagano almeno un importo di EUR 13,01 per ogni 1 000 kg di oli combustibili pesanti, dall'altra, la Commissione ha anche deciso che lo stesso aiuto era incompatibile con il mercato comune ...[+++]

Tout en concluant que l'aide accordée entre le 17 juillet 1990 et le 2 février 2002, dans la mesure où elle était incompatible avec le marché commun, ne devrait pas être récupérée, et que l'aide accordée entre le 3 février 2002 et le 31 décembre 2003 est compatible avec le marché commun, au sens de l'article 87, paragraphe 3, CE, pour autant que les bénéficiaires acquittent un droit d'au moins 13,01 euros par 1 000 kg d'huile minérale lourde, la Commission a également décidé que cette même aide était incompatible avec le marché commun, dans la mesure où les bénéficiaires n'ont pas acquitté ce montant, et elle a ordonné à — entre autres — ...[+++]


Al fine di preservare gli orientamenti desumibili da precedenti sentenze degli organi giurisdizionali europei e da decisioni della Commissione in applicazione del regolamento (CEE) n. 4064/89, mantenendo nel contempo la coerenza con i criteri di determinazione del pregiudizio concorrenziale applicati dalla Commissione e dagli organi giurisdizionali comunitari con riguardo alla compatibilità delle concentrazioni con il mercato comune, il presente regolamento dovrebbe pertanto sancire il principio secondo cui le con ...[+++]

Afin de préserver les enseignements pouvant être tirés des précédents arrêts prononcés par les juridictions européennes et des décisions prises par la Commission en vertu du règlement (CE) n° 4064/89, tout en sauvegardant en même temps la cohérence avec les critères de détermination du préjudice concurrentiel appliqués par la Commission et les juridictions communautaires pour statuer sur la compatibilité d'une concentration avec le marché commun, le présent règlement devrait en conséquence établir le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui entraveraient de manière significative une concurrence effective, n ...[+++]


visti i vari accordi di libero scambio, a diversi livelli di integrazione, della Lega araba, dell'Associazione delle Nazioni del Sud-Est asiatico (ASEAN), della Comunità dei Caraibi (CARICOM), della Comunità di Stati indipendenti (CSI), del Mercato comune dell'Africa australe e orientale (COMESA), del Mercato comune del Sud (Mercosur), della Comunità per lo sviluppo dell'Africa australe (SA ...[+++]

la conclusion de différents accords de libre-échange impliquant des degrés divers d'intégration par la Ligue des États arabes, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), le Marché commun des Caraïbes (CARICOM), la Communauté des États indépendants (CEI), le Marché commun de l'Est et du Sud de l'Afrique (COMESA), le Marché commun du Sud (MERCOSUR), la Communauté pour le développement de l'Afrique australe (SADC), l'infra-groupe Union douanière d'Afrique australe (SACU), l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), l'Accord commercial des pays insulaires du Pacifique (PICTA), et l'accord économique Japon-Singapour ...[+++]


(11) considerando in particolare che la Commissione può dichiarare incompatibili con il mercato comune solo le operazioni di concentrazione che ostacolano una concorrenza effettiva in una parte sostanziale del mercato comune; che, nei casi in cui un'operazione di concentrazione incide sulla concorrenza in un mercato distinto, situato all'interno di uno Stato membro, e che non costituisce una parte sostanziale del mercato comune, risulta di conseguenza particolarmente appropriato applicare il diritto nazionale in materia di concorrenza; che in tali casi non è necessario dimo ...[+++]

(11) considérant, notamment, que la Commission ne peut déclarer une concentration incompatible avec le marché commun que dans la mesure où elle entrave la concurrence effective dans une partie substantielle de celui-ci; que la mise en oeuvre de la législation nationale en matière de concurrence est, par conséquent, particulièrement appropriée lorsqu'une concentration affecte la concurrence dans un marché distinct à l'intérieur d'un État membre et qui ne constitue pas une partie substantielle du marché commun; que, dans ce cas, il n'est pas nécessaire de démontrer, dans la demande de renvoi, que la concentration menace de créer ou de re ...[+++]


considerando che negli Stati membri produttori di banane esistono attualmente organizzazioni nazionali di mercato intese a garantire ai coltivatori lo smaltimento dei loro prodotti sul mercato nazionale, con proventi proporzionati ai costi di produzione; che tali organizzazioni nazionali di mercato prevedono l'applicazione di restrizioni quantitative che ostacolano la realizzazione di un mercato comune delle banane; che alcuni degli Stati membri non pr ...[+++]

considérant qu'il existait à ce jour, dans les États membres producteurs de bananes, des organisations nationales de marché visant à assurer aux producteurs l'écoulement de leur production sur le marché national ainsi qu'une recette qui soit en rapport avec les coûts de production; que ces organisations nationales de marché mettent en oeuvre des restrictions quantitatives qui font obstacle à la réalisation du marché commun des bananes; que, parmi les États membres non producteurs, certains assurent un écoulement privilégié aux bananes en provenance des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP), tandis que d'autres appli ...[+++]


w