8. invita gli Stati membri che partecipano alla Convenzione di Ottawa a fare pressione affinché l'interpretazione del concetto di "mina terrestre anti-persona" sia la più ampia possibile e includa tutte le mine terrestri che possono essere detonate involontariamente da una persona, indipendentemente dalla categoria tecnica ("anticarro", "mina terrestre anti-persona") in cui rientrano;
8. invite les États membres qui sont État parties à la Convention d'Ottawa à faire pression pour que l'on adopte l'interprétation la plus large possible de la notion de "mine terrestre antipersonnel", de manière qu'elle inclue toutes les mines terrestres - indépendamment de leur catégorie technique (mine antivéhicule, mine terrestre antipersonnel) - susceptibles d'être déclenchées de façon non intentionnelle par une personne;