Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'età
Distribuzione per età
Età minore
Gruppo d'età
Istogramma delle età e del sesso
Maggiore età penale
Maggiore età penale limitata
Minore età
Minore età civile
Minore età penale
Minore età penale assoluta
Minore età penale relativa
Minorità
Minorità civile
Piramide delle età
Piramide delle età e del sesso
Preparare i giovani all'età adulta
Responsabilità penale
Struttura della popolazione per età e sesso
Struttura per età della popolazione

Traduction de «minore età » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minore età penale relativa | maggiore età penale limitata

minorité pénale relative | majorité pénale limitée








minore età civile [ minorità civile ]

minorité civile


responsabilità penale [ maggiore età penale | minore età penale ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]




distribuzione per età [ classe d'età | gruppo d'età | piramide delle età | struttura per età della popolazione ]

répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]


Istogramma delle età e del sesso | Piramide delle età e del sesso | Struttura della popolazione per età e sesso

Pyramide d'âge par sexe | Pyramide par âge et sexe


preparare i giovani all'età adulta

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Applicando questo criterio nel caso di specie, la Corte ha concluso che un migrante irregolare in uno Stato membro, il quale abbia a proprio carico figli di minore età cittadini di detto Stato membro, deve poter soggiornare e lavorare in tale Stato.

Appliquant ce critère à l’espèce, elle a conclu qu’un immigrant en situation irrégulière dans un État membre, qui assume la charge de ses enfants en bas âge ressortissants de cet État membre, devait être autorisé à y séjourner et à y travailler.


Tuttavia, rimane ancora un ampio margine di miglioramento, in particolare per quanto riguarda: misure specifiche di protezione dei minori, la presunzione della minore età e la valutazione dell’età del minore, la protezione prima e durante il procedimento penale, l’accesso incondizionato all’assistenza, il risarcimento, la non applicazione di sanzioni, l’assistenza e il sostegno ai famigliari di un minore vittima, nonché la prevenzione.

Il subsiste toutefois une importante marge d'amélioration, notamment dans les domaines suivants: mesures spécifiques de protection de l'enfance, présomption d'enfance et estimation de l'âge des enfants, protection avant et pendant les procédures pénales, accès à une assistance inconditionnelle, indemnisation, absence de sanctions, assistance et aide aux membres de la famille d'un enfant victime, ainsi que prévention.


Osservazioni generali (comprese tutte le informazioni disponibili sui minori non accompagnati di età inferiore a 18 anni, quali nome e sesso del minore, età, lingua o lingue parlate, nome e recapito dell'accompagnatore alla partenza e relazione con il minore, nome e recapito dell'accompagnatore all'arrivo e relazione con il minore, agente alla partenza e all'arrivo)

Remarques générales (notamment toutes les informations disponibles sur les mineurs non accompagnés de moins de 18 ans, telles que le nom et le sexe du mineur, son âge, la ou les langues parlées, le nom et les coordonnées du tuteur présent au départ et son lien avec le mineur, le nom et les coordonnées du tuteur présent à l'arrivée et son lien avec le mineur, l'agent présent au départ et à l'arrivée)


Qualora permangano dubbi sulla minore età, questa è presunta ai fini della presente direttiva.

Lorsque l'âge d'une personne reste incertain, cette personne devrait, aux fins de la présente directive, être présumée être un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Osservazioni generali (comprese tutte le informazioni disponibili sui minori non accompagnati di età inferiore a 18 anni, quali nome e sesso del minore, età, lingua o lingue parlate, nome e recapito dell'accompagnatore alla partenza e relazione con il minore, nome e recapito dell'accompagnatore all'arrivo e relazione con il minore, agente alla partenza e all'arrivo)

(12) Remarques générales (notamment toutes les informations disponibles sur les mineurs non accompagnés de moins de 18 ans, telles que le nom et le sexe du mineur, son âge, les langues parlées, le nom et les coordonnées du tuteur présent au départ et son lien avec le mineur, le nom et les coordonnées du tuteur présent à l'arrivée et son lien avec le mineur, agent présent au départ et à l'arrivée)


Detta legge dovrebbe limitarsi a determinare se una qualità personale, come ad esempio la minore età, debba impedire a una persona di effettuare una disposizione a causa di morte in una determinata forma.

Cette loi devrait uniquement déterminer si une qualité personnelle telle que, par exemple, la minorité devrait empêcher une personne d'effectuer une disposition à cause de mort sous une forme donnée.


Detta legge dovrebbe limitarsi a determinare se una qualità personale, come ad esempio la minore età, debba impedire a una persona di effettuare una disposizione a causa di morte in una determinata forma.

Cette loi devrait uniquement déterminer si une qualité personnelle telle que, par exemple, la minorité devrait empêcher une personne d'effectuer une disposition à cause de mort sous une forme donnée.


E. considerando che il Segretario generale dell'ONU ha espresso preoccupazione per l'accresciuto reclutamento di soldati di minore età, soprattutto a Mogadiscio, e il massiccio ricorso a minori in quasi tutte le milizie che combattono in Somalia,

E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a exprimé sa préoccupation face au recrutement croissant d'enfants soldats, en particulier à Mogadiscio et à l'utilisation généralisée des enfants dans presque toutes les forces de combat en Somalie,


59. si compiace della crescente attenzione dedicati ai diritti dei minori nei meccanismi di responsabilità per i crimini a norma del diritto internazionale (riconoscendo in proposito gli sforzi esplicati in tal senso dalla Commissione liberiana per la libertà e la riconciliazione nel 2007) intesi come importante strumento per dare applicazione al diritto dei minori a partecipare alle decisioni che incidono sulla loro vita; sottolinea comunque che l'interesse superiore del bambino deve guidare qualsiasi partecipazione del genere, anche attraverso l'attuazione di politiche e procedure adeguate all'età nonché la promozione del recupero e del reinserimento delle vittime di minore età ...[+++]

59. se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent l'objet d'attention dans le cadre des mécanismes de condamnation des crimes en droit international (reconnaissant à cet égard les efforts en ce sens de la Commission de la vérité et de la réconciliation au Libéria au cours de l'année 2007), parce que c'est là un moyen important de donner effet au droit des enfants de participer aux décisions affectant leur existence; souligne toutefois que le souci de l'intérêt des enfants doit guider un tel engagement, notamment par l'application de procédures et de politiques adaptées à leur âge et par la promotion de la réhabilitation et de la réintégration des victimes mineures ...[+++]


F. considerando che nel 2007 è notevolmente aumentato il numero di esecuzioni (oltre 320) anche di giovani in minore età, con impiccagioni in luoghi pubblici e lapidazioni, in nome del diritto sancito dalla legge della Sharia,

F. considérant qu'en 2007, le nombre d'exécutions a considérablement augmenté (plus de 320), y compris de mineurs, avec des pendaisons dans des lieux publics et des lapidations, au nom du droit reposant sur la loi de la charia,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'minore età' ->

Date index: 2022-09-26
w