Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravante
Attenuante
Circostanza aggravante
Circostanza attenuante
Circostanza di attenuazione della pena
Elemento attenuante
Motivo di aggravamento della pena
Motivo di attenuazione della pena
Motivo per diminuire la pena

Traduction de «motivo per diminuire la pena » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circostanza attenuante | elemento attenuante | motivo per diminuire la pena

circonstance atténuante | élément atténuant | élément diminuant la peine


circostanza attenuante | motivo di attenuazione della pena | circostanza di attenuazione della pena | attenuante

circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine


circostanza aggravante | motivo di aggravamento della pena | aggravante

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo motivo desidero sottolineare che l’Europa e il mondo intero dovrebbero agire all’unisono per abolire universalmente la pena di morte nei paesi in cui viene ancora frequentemente comminata e per combattere la reintroduzione della stessa.

Pour cette raison, je souhaite souligner que l’Europe et le monde entier doivent prendre des mesures uniformes visant l’abolition universelle de la peine de mort dans les États où elle est toujours fréquemment appliquée, ainsi que contre sa réintroduction.


c) norme conformi al diritto internazionale per accertare, con un esame individuale, se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme e che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante ð a motivo del fatto che quel paese terzo non è sicuro nella sua situazione particolare.

c) les règles, conformes au droit international, qui autorisent un examen individuel en vue de déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur de contesterd’attaquer l’application de la notion de pays tiers sûr au motif qu’il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants ? au motif que ledit pays tiers n’est pas sûr d ...[+++]


Un errore giudiziario e la vita di un innocente sono motivo sufficiente per considerare la pena capitale una barbarie. Consentitemi, però, di aggiungere due considerazioni.

Une seule erreur judiciaire, la perte d’une seule vie innocente, suffit à renvoyer la peine capitale aux oubliettes des pratiques barbares.


Per tale motivo è molto importante non lesinare gli sforzi e continuare a proporre le nostre argomentazioni per l’abolizione della pena di morte presso forum internazionali e in altre sedi.

D’où la nécessité de poursuivre nos efforts sans relâche et de défendre la cause de l’abolition de la peine de mort dans les forums internationaux et ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opposizione alla pena capitale è uno dei valori unificanti dei paesi comunitari, e per tale motivo la voce dell’Unione ha il suo peso.

Le rejet de cette pratique est l’une des valeurs que partagent les membres de l’UE, donnant ainsi plus de poids aux avis de cette dernière.


La Commissione ha ritenuto che la valutazione dell’esperto non spiegasse chiaramente per quale motivo la società LNM, che aveva assunto il controllo nella società INH all’inizio del 2003, non sarebbe stata in grado di ristrutturare l'azienda, di far diminuire le spese di esercizio e le spese di entrate, di elaborare prodotti più redditizi e di sviluppare le relazioni commerciali.

La Commission a estimé que l’évaluation d’expert n’expliquait pas clairement pourquoi la société LNM, qui avait pris le contrôle d’INH au début de l’année 2003, ne parviendrait pas à restructurer l’entreprise, à faire baisser les coûts d’exploitation et les coûts d’entrée, à mettre au point des produits plus rentables et à développer les relations commerciales.


Per quanto concerne le circostanze attenuanti, tutti i sistemi penali degli Stati membri prevedono la possibilità per il giudice di diminuire la pena prevista dalla legge per il reato specifico in ragione di circostanze attenuanti o di cause di giustificazione previste dalla legge.

En ce qui concerne les circonstances atténuantes, tous les systèmes pénaux des Etats membres prévoient la possibilité pour le juge de diminuer la peine prévue par la loi pour l'infraction spécifique par exemple en raison de circonstances atténuantes ou de causes d'excuse prévues par la loi.


norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante.

les règles, conformes au droit international, qui autorisent un examen individuel en vue de déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur d’attaquer l’application de la notion de pays tiers sûr au motif qu’il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants.


Per il legislatore, la ragione principale di introdurre questa misura è di differenziare i modi d'esecuzione delle pene per ridurre la popolazione carceraria, in modo da diminuire i danni legati all'esecuzione di una pena detentiva (stigmatizzazione sociale, perdita di un'occupazione e difficoltà finanziarie correlate per la famiglia, deficit di presenza e d'autorità parentali, ecc.), favorire il reinserimento ...[+++]

Pour le législateur, le motif principal d'introduire cette mesure est de diversifier les modes d'exécution des peines afin de réduire la population carcérale, de manière à réduire les dommages liés à l'exécution d'une peine de prison (stigmatisation sociale, perte d'un emploi et difficultés financières corrélatives pour la famille, déficit de présence et d'autorité parentales, etc.), favoriser la (ré)insertion des détenus par un en ...[+++]


Per questo motivo, sulla scia di una risoluzione approvata in un congresso che si è svolto due settimane fa a Strasburgo, abbiamo chiesto in questa risoluzione – che sicuramente l’Aula appoggerà all’unanimità – la creazione di una giornata speciale contro la pena di morte: una giornata europea, che spero diventi fra non molto una giornata mondiale, perché non bisogna mai smettere di sperare.

C’est pour cela que nous avons demandé, dans une résolution d’un congrès qui s’est tenu voici deux semaines à Strasbourg, - qui, j’en suis convaincu, recevra seulement le soutien de cette Assemblée - l'institution d'une journée spéciale contre la peine de mort : une journée européenne, qui sera d’ici peu, je l’espère, une journée mondiale, parce que je crois qu'il y a lieu d'espérer.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'motivo per diminuire la pena' ->

Date index: 2023-02-14
w