Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguamento al progresso tecnico
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Assistente sociale del Centro affidi
Attività tecnologica
Cambiamento di rotta
Cambiamento linguistico
Cambiamento sociale
Cambiamento tecnologico
Mutamento della struttura antigenica
Mutamento di rotta
Mutamento linguistico
Mutamento sociale
Mutamento tecnico-organizzativo
Mutamento tecnologico
Previdenza sociale
Progresso tecnico
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Riforma sociale
Rivoluzione digitale
Sfida tecnologica
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale
Sviluppo tecnologico
Trasformazione tecnologica

Traduction de «mutamento sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambiamento sociale [ mutamento sociale | riforma sociale ]

changement social [ mutation sociale | réforme sociale ]


cambiamento sociale | mutamento sociale

changement social | mutation sociale




cambiamento di rotta (1) | mutamento di rotta (2)

changement de route (1) | changement de cap (2)


mutamento linguistico (1) | cambiamento linguistico (2)

changement linguistique (1) | modification linguistique (2)


mutamento tecnico-organizzativo

changement technico-organisationnel


Mutamento della struttura antigenica

Mutation antigénique


trasformazione tecnologica [ adeguamento al progresso tecnico | attività tecnologica | cambiamento tecnologico | mutamento tecnologico | progresso tecnico | rivoluzione digitale | sfida tecnologica | sviluppo tecnologico ]

changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0303 - EN - COMUNICAZIONE CONGIUNTA AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Una risposta nuova ad un vicinato in mutamento

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0303 - EN - COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPEEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPEEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation


COMUNICAZIONE CONGIUNTA AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI Una risposta nuova ad un vicinato in mutamento /* COM/2011/0303 def. */

COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPEEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPEEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation /* COM/2011/0303 final */


L'impegno complessivo sarà verso la promozione della qualità quale forza trainante per un'economia fiorente, un aumento quantitativo e qualitativo dell'occupazione e una società solidale: un partenariato, un dialogo e una partecipazione solidi a tutti i livelli, l'accesso ai beni, ai servizi e all'assistenza, una protezione sociale adeguata a un'economia e ad una società in mutamento.

D'une façon générale, l'accent sera mis sur la promotion de la qualité en tant que moteur d'une économie dynamique, sur l'accroissement de la quantité et de la qualité des emplois et sur la mise en place d'une société favorisant l'inclusion et caractérisée par un partenariat, un dialogue et une participation forts à tous les niveaux, l'accès à de bons services et soins, une protection sociale adaptée à une économie et une société en mutation.


La gioventù, nei suoi aspetti sociologici, economici e culturali, ha registrato un notevole mutamento sotto effetto dei cambiamenti demografici, ma anche delle modifiche del contesto sociale, dei comportamenti individuali e collettivi, delle relazioni familiari e delle condizioni del mercato del lavoro [6].

La jeunesse, dans ses contours sociologiques, économiques et culturels, a fortement évolué sous l'effet des changements démographiques, mais aussi des modifications de l'environnement social, des comportements individuels et collectifs, des rapports familiaux et des conditions du marché du travail [6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le eventuali richieste di applicazione di tali aliquote individuali del dazio antidumping (per esempio, in seguito a un cambiamento della ragione sociale della società o all’istituzione di nuove entità di produzione o di vendita) vanno immediatamente inviate alla Commissione (8), complete delle pertinenti informazioni, come le modifiche dell’attività dell’impresa - legate alla produzione, alle vendite sul mercato interno e all’esportazione - associate a un mutamento, ad esempio, di ragione sociale o di entità produttiva/di vendita.

Toute demande d’application de ces taux de droit individuels (par exemple, à la suite d’un changement de dénomination de l’entité ou de la création de nouvelles entités de production ou de vente) doit être immédiatement adressée à la Commission (8) et contenir toutes les informations utiles concernant, notamment, toute modification des activités de l’entreprise liées à la production ainsi qu’aux ventes intérieures et à l’exportation qui résultent de ce changement de dénomination ou de la création de ces nouvelles entités de production ou de vente.


Comunicazione congiunta al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni del 25 maggio 2011 “Una risposta nuova ad un vicinato in mutamento” [COM(2011) 303 def. – Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].

Communication conjointe au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 25 mai 2011 «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation» [COM(2011) 303 final – Non publié au Journal officiel].


8. è favorevole, a fronte del sensibile mutamento del quadro delle condizioni demografiche, ad una nuova solidarietà intergenerazionale e ad un ulteriore sviluppo dei modelli sociali esistenti nell'Unione europea la cui finalità essenziale dovrebbe essere quella di garantire la partecipazione sociale, la sicurezza sociale e la coesione sociale per tutte le persone e favorire il potenziale di tutte le generazioni;

8. est favorable, eu égard aux changements marqués de la situation démographique, à une nouvelle solidarité entre les générations et au développement des modèles sociaux qui existent dans l'Union européenne, dont l'objectif principal devrait être de garantir la participation à la société, la sécurité sociale et la solidarité sociale pour tous les individus et d'encourager le potentiel de toutes les générations;


Nel rapido processo di innovazione e di mutamento tecnologico devono essere evitate nuove forme di emarginazione sociale.

Il faut veiller à ne pas créer de nouvelles formes d'exclusion sociale dans le sillage de l'innovation et des mutations technologiques.


La gioventù, nei suoi aspetti sociologici, economici e culturali, ha registrato un notevole mutamento sotto effetto dei cambiamenti demografici, ma anche delle modifiche del contesto sociale, dei comportamenti individuali e collettivi, delle relazioni familiari e delle condizioni del mercato del lavoro [6].

La jeunesse, dans ses contours sociologiques, économiques et culturels, a fortement évolué sous l'effet des changements démographiques, mais aussi des modifications de l'environnement social, des comportements individuels et collectifs, des rapports familiaux et des conditions du marché du travail [6].


L'impegno complessivo sarà verso la promozione della qualità quale forza trainante per un'economia fiorente, un aumento quantitativo e qualitativo dell'occupazione e una società solidale: un partenariato, un dialogo e una partecipazione solidi a tutti i livelli, l'accesso ai beni, ai servizi e all'assistenza, una protezione sociale adeguata a un'economia e ad una società in mutamento.

D'une façon générale, l'accent sera mis sur la promotion de la qualité en tant que moteur d'une économie dynamique, sur l'accroissement de la quantité et de la qualité des emplois et sur la mise en place d'une société favorisant l'inclusion et caractérisée par un partenariat, un dialogue et une participation forts à tous les niveaux, l'accès à de bons services et soins, une protection sociale adaptée à une économie et une société en mutation.


w