Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIG
OTIF
Organizzazione africana
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione europea
Organizzazione intergovernativa
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione intergovernativa europea
Organizzazione intergovernativa internazionale
Organizzazione mondiale
Organizzazione regionale africana
Organizzazione regionale europea

Traduction de «organizzazione intergovernativa europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione europea [ organizzazione intergovernativa europea | organizzazione regionale europea ]

organisation européenne [ organisation intergouvernementale européenne | organisation régionale européenne ]


organizzazione mondiale [ organizzazione intergovernativa | organizzazione intergovernativa internazionale ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia(OTIF)per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera

Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires(OTIF)en vue de déterminer le statut juridique de cette Organisation en Suisse


Decreto federale del 21 marzo 2003 concernente l'Accordo che istituisce in organizzazione intergovernativa l'Agenzia di cooperazione e d'informazione per il commercio internazionale (ACICI)

Arrêté fédéral du 21 mars 2003 concernant l'Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international (ACICI) en tant qu' organisation intergouvernementale


Delegazione svizzera all'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia (OTIF)

légation suisse à l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF)


organizzazione intergovernativa | OIG [Abbr.]

organisation intergouvernementale | OIG [Abbr.]


Emendamenti alla convenzione del 6 marzo 1948 relativa all'Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima

Amendements à la Convention portant création de l'Organisation Maritime Internationale


Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia | OTIF [Abbr.]

Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires | OTIF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurocontrol (Organizzazione intergovernativa europea per la sicurezza della navigazione aerea) (EN), è limitata da un sistema di decisione mediante consenso.

Eurocontrol (Organisation intergouvernementale européenne pour la sécurité de la navigation aérienne) est limitée par un système de décision par consensus.


Decisione 2013/103/UE del Consiglio, del 16 giugno 2011, concernente la firma e la conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia di adesione dell'Unione europea alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF) del 9 maggio 1980, modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999 (GU L 51 del 23.2.2013, pag. 1).

Décision 2013/103/UE du Conseil du 16 juin 2011 relative à la signature et à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant l'adhésion de l'Union européenne à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999 (JO L 51 du 23.2.2013, p. 1).


Il Consiglio ha autorizzato la firma e la conclusione dell'accordo tra l'Unione europea e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia (OTIF) riguardante l'adesione dell'Unione europea alla Convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF), intesa a promuovere, migliorare e facilitare il traffico ferroviario internazionale (10762/2/10).

Le Conseil a autorisé la signature et la conclusion d'un accord entre l'UE et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) relatif à l'adhésion de l'UE à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), dont l'objectif est de favoriser, d'améliorer et de faciliter le transport ferroviaire international (doc. 10762/2/10 REV 2).


L'Ufficio europeo dei brevetti, un organismo dell'Organizzazione europea dei brevetti che è un'organizzazione intergovernativa di cui fanno parte 38 paesi (i 27 dell'UE + altri 11 paesi europei), esamina le domande di brevetto ed è competente per il rilascio dei brevetti europei quando sono soddisfatte le condizioni previste.

L’Office européen des brevets (OEB), qui fait partie de l'Organisation européenne des brevets, structure intergouvernementale regroupant 38 pays (les 27 pays de l’UE + 11 autres pays européens), est chargé d’examiner les demandes de brevet et de délivrer les brevets européens sous réserve du respect de certaines conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) “organizzazione internazionale”, un’organizzazione intergovernativa, diversa dalla Comunità europea dell’energia atomica, dotata di personalità giuridica a norma del diritto pubblico internazionale, nonché le agenzie specializzate istituite da questa organizzazione internazionale;

(6) "organisation internationale" une organisation intergouvernementale, autre que la Communauté européenne de l'énergie atomique, jouissant d'une personnalité juridique en droit public international, ainsi que les agences spécialisées établies par ces organisations internationales;


(6) “organizzazione internazionale”, un’organizzazione intergovernativa, diversa dalla Comunità europea, dotata di personalità giuridica a norma del diritto pubblico internazionale, nonché le agenzie specializzate istituite da questa organizzazione internazionale;

6. “organisation internationale” signifie une organisation intergouvernementale, autre que la Communauté européenne, jouissant d’une personnalité juridique en droit public international, ainsi que les agences spécialisées établies par ces organisations internationales;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011X0713(01) - EN - Informazioni sull’entrata in vigore dell’accordo tra l’Unione europea e l’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia di adesione dell’Unione europea alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF), del 9 maggio 1980 , modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999 // Informazioni sull’entrata in vigore dell’accordo tra l’Unione europea e l’Organizzazione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011X0713(01) - EN - Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant l’adhésion de l’Union européenne à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 , telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999 // Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union europé ...[+++]


Informazioni sull’entrata in vigore dell’accordo tra l’Unione europea e l’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia di adesione dell’Unione europea alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF), del 9 maggio 1980 , modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999

Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant l’adhésion de l’Union européenne à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 , telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999


Informazioni sull’entrata in vigore dell'accordo tra l'Unione europea e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia di adesione dell'Unione europea alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF), del 9 maggio 1980, modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999.

Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant l’adhésion de l’Union européenne à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999.


XX?ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI PAGEREF _Toc501450698 \h XX?POLITICA EUROPEA IN MATERIA DI SICUREZZA E DI DIFESA PAGEREF _Toc501450699 \h XXSTATUTO DEI DEPUTATI EUROPEI PAGEREF _Toc501450700 \h XXIQUADRO D'INSIEME DEL PROCESSO DI ALLARGAMENTO - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc501450701 \h XXISTRATEGIA DI PREADESIONE PER LA TURCHIA PAGEREF _Toc501450702 \h XXVCONFERENZA INTERGOVERNATIVA PAGEREF _Toc501450703 \h XXVPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONERELAZIONI ESTERNE PAGEREF _Toc501450704 \h XXVI--Conferenze di adesione PAGEREF _Toc501450705 \h XXVI--Associazione con la ...[+++]

IV?ORGANISATION DES TRAVAUX PAGEREF _Toc500666451 \h IV?POLITIQUE EUROPENE DE SECURITE ET DE DEFENSE PAGEREF _Toc500666452 \h IVSTATUT DES DEPUTES EUROPEENS PAGEREF _Toc500666453 \h VVUE D'ENSEMBLE DU PROCESSUS D'ELARGISSEMENT - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc500666454 \h VSTRATEGIE DE PRE-ADHESION DE LA TURQUIE PAGEREF _Toc500666455 \h IXCONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE PAGEREF _Toc500666456 \h IXPOINTS APPROUVES SANS DEBATRELATIONS EXTERIEURES--Conférences d'adhésion PAGEREF _Toc500666459 \h X--Association avec la République tchèque PAGEREF _Toc500666460 \h X--Relations avec l'Estonie PAGEREF _Toc500666461 \h X--Relations avec la Lettonie PAGEREF _Toc500666462 \h ...[+++]


w