Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aupair
Babysitter
Delegata alle pari opportunità
Delegato alle pari opportunità
Discriminazione positiva
Disparità di trattamento
Gender mainstreaming
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Istruzioni concernenti le pari opportunità
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Parità di trattamento
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità tra uomo e donna
Principio di non discriminazione
Principio di parità
Sorvegliante di bambini
Uguaglianza di diritti
Uguaglianza di opportunità
Vice Primo Ministro e Ministro per le pari opportunità

Traduction de «pari opportunità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

égalité entre les sexes (1) | égalité entre hommes et femmes (2) | égalité des sexes (3)


Istruzioni del Consiglio federale del 22 gennaio 2003 concernenti la realizzazione delle pari opportunità tra donna e uomo nell'Amministrazione federale | Istruzioni concernenti le pari opportunità

Instructions du Conseil fédéral du 22 janvier 2003 pour la réalisation de l'égalité des chances entre femmes et hommes dans l'administration fédérale | Instructions sur l'égalité des chances


delegato alle pari opportunità | delegata alle pari opportunità

délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité


DG Occupazione, affari sociali e pari opportunità | direzione generale per l’Occupazione, gli affari sociali e le pari opportunità

DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]


principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità per le donne e gli uomini in tutte le politiche e azioni

principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions


Vice Primo Ministro e Ministro per le pari opportunità

vice-premier ministre et ministre de l'égalité des chances


aupair | sorvegliante di bambini | babysitter | ragazzo alla pari/ragazza alla pari

au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair


parità di trattamento [ discriminazione positiva | disparità di trattamento | principio di non discriminazione | principio di parità | uguaglianza di diritti | uguaglianza di opportunità ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


ricercare le opportunità di sovvenzione del riciclaggio dei rifiuti

rechercher des possibilités de subventions de recyclage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donne e pari opportunità in Europa: la Commissione adotta la relazione annuale, il Commissario Diamantopoulou afferma che la sola legislazione in tema di parità non è sufficiente.

Les femmes et l'égalité des chances en Europe : la Commission adoption le rapport annuel, Mme Diamantopoulou affirme que la législation seule ne suffit pas.


- viste le risoluzioni del Consiglio del 20 dicembre 1996 sulla parità di opportunità per i disabili e del 17 giugno 1999 sulla parità di opportunità in materia di occupazione per i disabili , del 6 febbraio 2003 su e-accessibilità, migliorare l'accesso delle persone con disabilità alla società cognitiva , del 5 maggio 2003 sulle pari opportunità per gli alunni e gli studenti disabili nel settore dell'istruzione e della formazione , del 6 maggio 2003 sull'accessibilità alle infrastrutture e attività culturali per le persone con disabilità , del 15 luglio 2003 sulla promozione dell'occupazione e dell'integrazione sociale delle persone con ...[+++]

— vu les résolutions du Conseil du 20 décembre 1996 concernant l'égalité des chances pour les personnes handicapées , du 17 juin 1999 sur l'égalité des chances en matière d'emploi pour les personnes handicapées 0, du 6 février 2003 intitulée "eAccessibility – Améliorer l'accès des personnes handicapées à la société de la connaissance" , du 5 mai 2003 concernant l'égalité des chances pour les élèves et étudiants handicapés dans le domaine de l'enseignement et de la formation , du 6 mai 2003 concernant l'accès des personnes handicapées aux infrastructures et activités culturelles , du 15 juillet 2003 relative à la promotion de l'emploi et ...[+++]


- viste le risoluzioni del Consiglio del 20 dicembre 1996 sulla parità di opportunità per i disabili e del 17 giugno 1999 sulla parità di opportunità in materia di occupazione per i disabili, del 6 febbraio 2003 su e-accessibilità, migliorare l'accesso delle persone con disabilità alla società cognitiva, del 5 maggio 2003 sulle pari opportunità per gli alunni e gli studenti disabili nel settore dell'istruzione e della formazione, del 6 maggio 2003 sull'accessibilità alle infrastrutture e attività culturali per le persone con disabilità, del 15 luglio 2003 sulla promozione dell'occupazione e dell'integrazione sociale delle persone con dis ...[+++]

– vu les résolutions du Conseil du 20 décembre 1996 concernant l'égalité des chances pour les personnes handicapées, du 17 juin 1999 sur l'égalité des chances en matière d'emploi pour les personnes handicapées, du 6 février 2003 intitulée "eAccessibility – Améliorer l'accès des personnes handicapées à la société de la connaissance", du 5 mai 2003 concernant l'égalité des chances pour les élèves et étudiants handicapés dans le domaine de l'enseignement et de la formation, du 6 mai 2003 concernant l'accès des personnes handicapées aux infrastructures et activités culturelles, du 3 juin 2003 relative à la promotion de l'emploi et de l'intég ...[+++]


1. si compiace per gli sforzi profusi dalla Commissione per promuovere le pari opportunità per uomini e donne in un maggior numero di settori politici dell'Unione; lamenta tuttavia il fatto che le DG per gli affari economici e finanziari, la concorrenza, l'energia e i trasporti, le imposte e l'unione doganale, la sanità e la tutela dei consumatori, il commercio, l'ampliamento, l'Ufficio per gli aiuti umanitari ECHO, il bilancio, il servizio di auditing interno, i servizi interpretazione e conferenze, i servizi della traduzione, l'Ufficio pubblicazioni, il Servizio giuridico, il Servizio stampa e comunicazioni mostrino scarsa disponibili ...[+++]

1. se félicite des efforts accomplis par la Commission pour promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans de nombreux domaines d'action de l'Union européenne; regrette, néanmoins, le peu d'empressement mis par la DG "Affaires économiques et financières", la DG "Concurrence", la DG "Énergie et transports", la DG "Fiscalité et union douanière", la DG "Santé et protection des consommateurs", la DG "Commerce", la DG "Élargissement", l'Office d'aide humanitaire (ECHO), la DG "Budget", le Service d'audit interne, le Service commun "Interprétation-conférences", le Service de traduction, l'Office des publications, le Serv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. accoglie con favore la relazione annuale sulle pari opportunità per il 2002, che appare particolarmente importante di fronte alle sfide che dovrà affrontare l’Unione nel corso del prossimo allargamento del 2004; si rallegra per le iniziative sia legislative che di sostegno prese dai paesi candidati in materia di pari opportunità e sottolinea la necessità di elaborare entro la fine del 2003 misure concrete di applicazione delle pari opportunità, per evitare che la fine della legislatura nel 2004 ne rallenti l’attuazione;

1. salue le rapport annuel sur l'égalité des chances pour 2002, qui apparaît particulièrement important face aux défis qui s'imposent à l'Union lors de son prochain élargissement en 2004; félicite les initiatives tant législatives que de soutien prises par les pays candidats en matière d'égalité des chances et souligne la nécessité d'élaborer avant la fin 2003 des mesures concrètes d'application de l'égalité des chances, pour éviter que la fin de la législature en 2004 ralentisse leur mise en œuvre;


Il Trattato di Amsterdam ha rappresentato un salto di qualità relativamente al riconoscimento del principio di pari opportunità e oggi disponiamo di una direttiva che definisce finalmente, in maniera precisa e puntuale, che cos'è discriminazione diretta, che cos'è discriminazione indiretta; che, oltre a dare una definizione importante di molestie e di molestie sessuali, riconosce senza ombra di dubbio che le molestie sessuali sono da considerarsi discriminazione diretta e sono quindi punibili; che riconosce l'importanza del congedo di maternità e di paternità e dell'adozione, e quindi la necessità e il diritto alle madri e ai padri che ...[+++]

Le traité d'Amsterdam représentait une avancée en matière de qualité en ce qui concerne la reconnaissance du principe d'égalité des chances, et aujourd'hui nous disposons d'une directive qui définit enfin, de manière très précise, ce qu'est la discrimination directe, ce qu'est la discrimination indirecte ; qui, en plus de fournir une définition importante des harcèlements et du harcèlement sexuel, reconnaît sans aucune ambiguïté que le harcèlement sexuel doit être considéré comme une forme de discrimination directe et qu'il est donc punissable ; qui reconnaît l'importance du congé de maternité et de paternité, et de l'adoption, et par ...[+++]


Ma dobbiamo andare oltre e garantire che il principio delle pari opportunità diventi una realtà concreta in tutto il processo di Barcellona, in tutti i programmi, progetti, iniziative e dichiarazioni.

Cependant, il nous faut aller plus loin encore en veillant à ce que le principe de l'égalité des chances devienne une réalité tangible dans l'ensemble du processus de Barcelone, dans chaque programme, projet, initiative ou déclaration.


Anna Diamantopoulou: "Dobbiamo lavorare per le pari opportunità fra uomini e donne in tutta la regione mediterranea".

Anna Diamantopoulou: "Il nous faut œuvrer en faveur de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans tout le bassin méditerranéen".


Alla riunione parteciperanno Margareta Winberg, attuale presidente del Consiglio dell'UE e ministro svedese dell'Agricoltura e delle pari opportunità, Maj Britt Theorin, presidente della commissione per i diritti della donna e delle pari opportunità del Parlamento europeo, Brigitte Zago-Koch, presidente del comitato consultivo per le pari opportunità tra donne e uomini dell'UE, Denise Fuchs, presidente della lobby delle donne europee, oltre a diversi membri della Commissione europea.

Participeront à la réunion, Mme Margareta Winberg, actuelle présidente du Conseil de l'UE et ministre suédoise de l'Agriculture et de l'égalité des chances, Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, Mme Brigitte Zago-Koch, présidente du comité consultatif pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes de l'UE, Mme Denise Fuchs, présidente du lobby européen des femmes et plusieurs membres de la Commission européenne.


Nel corso della riunione, inoltre, il Commissario Philippe Busquin presenterà una relazione sui progressi compiuti in materia di pari opportunità per le donne nel settore delle scienze e della ricerca e il Commissario Poul Nielson illustrerà brevemente una comunicazione che la Commissione intende pubblicare nei prossimi mesi in materia di promozione delle pari opportunità nell'ambito dell'aiuto allo sviluppo del terzo mondo.

Un rapport de M. Philippe Busquin sur les progrès accomplis en matière d'égalité des chances pour les femmes dans le domaine des sciences et de la recherche est également à l'ordre du jour et M. Poul Neilson devrait donner un aperçu d'une communication que la Commission projette de publier ultérieurement cette année en matière de promotion de l'égalité des chances dans le cadre de l'aide au développement du tiers monde.


w