– viste la direttiva del Consiglio 2000/43/CE, del 29 giugno
2000, che attua il principio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica , la direttiva del Consiglio 2000/78/CE, del 27 novembre 2000, che stabilisce un qua
dro generale per la parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro , la direttiva 2006/54/CE, del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 luglio 2006, riguardante l'attuazione del principio delle pari opportunità e della parità di trattamento
...[+++] fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego e la direttiva del Consiglio 2004/113/CE, del 13 dicembre 2004, che attua il principio della parità di trattamento per quanto riguarda l'accesso a beni e servizi e la loro fornitura ,– vu la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à
la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail et la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œ
...[+++]uvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services ,