Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Deputato al Parlamento europeo
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
LParl
Legge sul Parlamento
MCAC
MCCA
Membro del Parlamento europeo
Mercato comune centroamericano
Mercato comune dell'America centrale
ODECA
Organizzazione degli Stati dell'America centrale
Organizzazionne degli Stati centroamericani
PARLACEN
Palazzo del Parlamento
Parlamento
Parlamento centroamericano
Parlamento dell’America centrale
SICA
Sistema di integrazione centroamericano
Ufficio di presidenza del parlamento

Traduction de «parlamento centroamericano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamento centroamericano | Parlamento dell’America centrale | PARLACEN [Abbr.]

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


Sistema di integrazione centroamericano [ ODECA | Organizzazione degli Stati dell'America centrale | Organizzazionne degli Stati centroamericani | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


mercato comune centroamericano [ MCAC | MCCA | mercato comune dell'America centrale ]

Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]


ufficio di presidenza del parlamento

bureau du Parlement


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone

Règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité . sociale. Modifié par: Règlement (CE) no 988/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 (JO L 284 du 30.10.2009, p. 43). Adapté selon l'annexe II à l'accord sur la libre circulation des personnes entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part, et la Suisse d'autre part


Palazzo del Parlamento | Parlamento

Palais du Parlement


Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales


deputato al Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo

député au Parlement européen


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée


Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale | Legge sul Parlamento [ LParl ]

Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale | Loi sur le Parlement [ LParl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le elezioni hanno inoltre interessato i membri del Parlamento centroamericano.

Elles concernaient également les membres du Parlement centre-américain.


5. Le parti incoraggeranno il Parlamento europeo e il Parlamento centroamericano (Parlacen) ad istituire un comitato interparlamentare nell'ambito del presente accordo, conformemente alle rispettive leggi costituzionali.

5. Les parties encouragent le Parlement européen et le Parlement d'Amérique centrale (Parlacen) à établir une commission interparlementaire, dans le cadre de l'accord, conformément à leurs lois constitutionnelles.


87. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Vice presidente/Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio e alla Commissione, nonché ai governi e ai parlamenti degli Stati membri e all'insieme dei paesi dell'America Latina e dei Caraibi, alla Fondazione UE-ALC, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento latinoamericano, al Parlamento centroamericano, al Parlamento andino e al Parlamento del Mercosur.

87. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de l'ensemble des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, à la fondation UE-ALC, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Parlement latino-américain, au Parlement d'Amérique centrale, au Parlement andin et au Parlement du Mercosur.


87. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Vice presidente/Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio e alla Commissione, nonché ai governi e ai parlamenti degli Stati membri e all'insieme dei paesi dell'America Latina e dei Caraibi, alla Fondazione UE-ALC, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento latinoamericano, al Parlamento centroamericano, al Parlamento andino e al Parlamento del Mercosur.

88. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de l'ensemble des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, à la fondation UE-ALC, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Parlement latino-américain, au Parlement d'Amérique centrale, au Parlement andin et au Parlement du Mercosur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Signor Presidente, con la risoluzione sull’assassinio dei tre deputati salvadoregni del parlamento centroamericano e del loro autista nei pressi di Città del Guatemala, capitale del Guatemala nonché sede amministrativa del parlamento centroamericano, intendiamo levare la nostra voce contro la criminosa illegalità che colpisce persone innocenti.

- (PL) Monsieur le Président, notre résolution sur le meurtre de trois députés salvadoriens au Parlement centraméricain et de leur chauffeur près de Ciudad de Guatemala, capitale du pays et siège de l’administration du parlement centraméricain, est une protestation contre le banditisme qui affecte des gens innocents.


Adesso, com’è noto a tutti deputati di quest’Assemblea, le autorità del parlamento centroamericano stanno discutendo con Daniel Ortega, Presidente rieletto del Nicaragua, la possibilità di spostare la sede del parlamento centroamericano dal Guatemala – dove esiste una situazione di alto rischio – in Nicaragua.

Actuellement, comme vous le savez, les autorités du Parlement centraméricain discutent avec Daniel Ortega, le président réélu du Nicaragua, de la possibilité de déplacer le siège de ce Parlement du Guatemala, très dangereux, vers le Nicaragua.


- visti le sue precedenti risoluzioni sulla situazione in America centrale e il ruolo svolto dal Parlacen (Parlamento centroamericano) nel processo di integrazione,

- rappelant ses résolutions antérieures sur la situation en Amérique centrale et sur le rôle du Parlement centre-américain (Parlacen) dans le processus d'intégration,


Le elezioni hanno inoltre interessato i membri del Parlamento centroamericano.

Elles concernaient également les membres du Parlement centre-américain.


UNIONE EUROPEA Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig Stelios PERRAKIS Sottosegretario agli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Brian O'SHEA Ministro aggiunto per la Sanità Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Michel WOLTER Ministro dell'Interno, della Funzione pubblica e della Riforma amministrativa Per i Paesi Bassi: Sig. Michiel PATIJN Sottosegreta ...[+++]

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Réforme administrative Pays-Bas : M. Michiel PATIJN Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Autrich ...[+++]


w