Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Differenza
Eccedente attuariale
Eccedente stagionale
Eccedenza di produzione
Eccedenza produttiva
Energia di esubero
Energia eccedentaria
Energia eccedente
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Importo eccedente
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Migliorare la fruibilità da parte dell'utente
Parte eccedente
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
Produzione eccedente
Raggio di curvatura eccedente la fascia di ingombro

Traduction de «parte eccedente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




energia eccedente (1) | energia di esubero (2) | energia eccedentaria (3)

surplus d'énergie


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


eccedenza di produzione [ eccedenza produttiva | produzione eccedente ]

excédent de production [ production excédentaire ]


raggio di curvatura eccedente la fascia di ingombro

rayon de giration externe






erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


migliorare la fruibilità da parte dell'utente

améliorer la facilité d’utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'importo versato a titolo di cauzione, maggiorato degli interessi prodotti dal medesimo, è restituito qualora la decisione che pone fine all'istanza non disponga la condanna del ricorrente ai sensi dell'articolo 108, o per la parte eccedente l'importo di detta condanna.

La somme consignée, majorée des intérêts produits par celle-ci, est restituée si la décision mettant fin à l'instance ne porte pas condamnation du requérant au titre de l'article 108, ou dans la mesure où elle excède le montant de cette condamnation.


Il reattore termonucleare sperimentale, progetto faro della ricerca internazionale e simbolo di dinamismo scientifico europeo, avrebbe potuto beneficiare di una parte eccedente e inutilizzata del bilancio 2011.

Projet phare de la recherche internationale et du dynamisme scientifique européen, le réacteur thermonucléaire expérimental aurait pu bénéficier d’une part excédentaire et inutilisée du budget 2011.


Se un'acquisizione aumenta la quota proporzionale di partecipazione in una data società, la parte eccedente non sarà ammessa all'esenzione.

Si une acquisition augmente le pourcentage de propriété détenu au titre d'une participation donnée, cette augmentation ne bénéficie pas de l'exemption.


- 13,7 milioni di euro per la prosecuzione del rimborso dei servizi di manutenzione e antincendio da parte della regione Vallonia negli anni successivi al 2001, esclusivamente per la parte eccedente l'importo di 1,6 milioni di euro annui, importo fisso storico considerato necessario all'esercizio dell'aeroporto e che quindi potrebbe essere escluso dalla valutazione del contratto con Ryanair;

- 13,7 millions d'euros au titre de la persistance du remboursement entretien-incendie par la Région wallonne au-delà de 2001, et ce pour sa seule part dépassant les 1,6 million d'euros annuels, charge fixe historique considérée comme nécessaire à l'exploitation de l'aéroport et qui pourrait être ainsi exclue de l'évaluation du contrat avec Ryanair;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 22,2 milioni di euro per la prosecuzione del rimborso dei servizi di manutenzione e antincendio da parte della regione Vallonia negli anni successivi al 2001, esclusivamente per la parte eccedente l'importo di 1,6 milioni di euro annui, importo fisso storico considerato necessario all'esercizio dell'aeroporto e che quindi potrebbe essere escluso dalla valutazione del contratto con Ryanair;

- 22,2 millions d'euros au titre de la persistance du remboursement entretien-incendie par la Région wallonne au-delà de 2001, et ce pour sa seule part dépassant les 1,6 million d'euros annuels, charge fixe historique considérée comme nécessaire à l'exploitation de l'aéroport et qui pourrait être ainsi exclue de l'évaluation du contrat avec Ryanair;


In una situazione in cui un internalizzatore sistematico, che effettua un'unica quotazione oppure la cui quotazione più elevata è inferiore alle dimensioni del mercato, riceve da un cliente un ordine più consistente della sua quotazione, ma inferiore alle dimensioni standard del mercato, può decidere di eseguire quella parte dell'ordine eccedente rispetto alla sua quotazione purché l'ordine sia eseguito al prezzo quotato, tranne i casi in cui è diversamente consentito dalle condizioni dei due comma precedenti.

Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.


Quando il quantitativo esportato supera il quantitativo indicato all'articolo 8, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1291/2000 la parte eccedente non dà diritto al pagamento della restituzione.

La quantité exportée dans le cadre de la tolérance visée à l'article 8, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1291/2000 ne donne pas droit au paiement de la restitution.


2. Gli Stati membri possono rimborsare, in tutto o in parte, l'imposta pagata da un'impresa su ciascuna parte dei suoi costi energetici non connessi ai trasporti qualora tali costi superino il 10 % dei suoi costi totali di produzione.Tuttavia, nel caso delle imprese per le quali la quota dei costi energetici non connessi ai trasporti superi il 20 % dei costi totali di produzione, gli Stati membri rimborsano integralmente l'imposta suddetta pagata dall'impresa sulla quota eccedente il 10 % dei costi totali di produzione.L'importo dell' ...[+++]

En particulier, un État membre peut être autorisé à appliquer des niveaux de taxation sur les carburants entre 100 % et 60 % des niveaux minimaux fixés par la présente directive s'il introduit ou modifie, sur une base non discriminatoire, un système de tarification spécifique pour le transport routier visant la récupération des coûts du transport, tels que les coûts d'infrastructure, de congestion ou les coûts environnementaux.


- per le imprese i cui costi energetici sono compresi tra il 10 e il 20% dei costi di produzione, gli Stati membri possano concedere una riduzione totale o parziale dell'imposta sulla parte dei loro costi energetici eccedente il 10% dei loro costi totali di produzione;

- pour les entreprises dont les coûts énergétiques sont compris entre 10 et 20 % des coûts de production, que les États membres puissent leur accorder une réduction totale ou partielle de taxe sur la part de leurs coûts énergétiques supérieure à 10 % de leurs coûts totaux de production;


L'aiuto pari ad un importo di 6 miliardi di LIT a favore delle associazioni di produttori di olio d'oliva ed alle relative unioni, deliberato dal CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) in data 4 dicembre 1990 e previsto nel programma nazionale dell'AIMA del 28 ottobre 1991, è incompatibile con il mercato comune a norma dell'articolo 92 del trattato, per la parte eccedente il limite massimo autorizzato per l'Italia (per la campagna 1990/1991) in forza dell'articolo 8 del regolamento (CEE) n. 3061/84.

L'aide d'un montant de 6 milliards de lires italiennes aux organisations de producteurs d'huile d'olive et à leurs unions envisagée par le CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) en date du 4 décembre 1990 et prévue dans le programme national de l'AIMA du 28 octobre 1991 est incompatible avec le marché commun au sens de l'article 92 du traité pour la partie dépassant le plafond autorisé pour l'Italie (pour la campagne 1990/1991) en vertu de l'article 8 du règlement (CEE) no 3061/84.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'parte eccedente' ->

Date index: 2021-07-22
w