Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla produzione di gommapiuma
Addetta alla produzione di poliuretano espanso
Addetto alla produzione di poliuretano espanso
Eccedenza di produzione
Eccedenza produttiva
Energia di esubero
Energia eccedentaria
Energia eccedente
Gestione della produzione
Gestione industriale
Livello produttivo
Orientamento della produzione
Parte eccedente
Pianificazione basata sulla produzione
Pianificazione imperniata sulla produzione
Pianificazione incentrata sulla produzione
Pianificazione rispettosa dei processi di produzione
Politica di produzione
Produzione
Produzione complessiva
Produzione eccedente
Produzione globale
Produzione totale
Ristrutturazione della produzione
Volume di produzione

Traduction de «produzione eccedente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eccedenza di produzione [ eccedenza produttiva | produzione eccedente ]

excédent de production [ production excédentaire ]


produzione dei beni a lungo ciclo di fabbricazione eccedente il periodo considerato

production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


pianificazione rispettosa dei processi di produzione | pianificazione incentrata sulla produzione | pianificazione imperniata sulla produzione | pianificazione basata sulla produzione

planification respectant les procès de réalisation


produzione [ livello produttivo | volume di produzione ]

production [ niveau de production | volume de production ]




energia eccedente (1) | energia di esubero (2) | energia eccedentaria (3)

surplus d'énergie


addetta alla produzione di gommapiuma | addetta alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso | addetto alla produzione di poliuretano espanso/addetta alla produzione di poliuretano espanso

mélangeur de caoutchouc mousse | technicien de production en caoutchouc | conducteur de mélangeurs en caoutchouc/conductrice de mélangeurs en caoutchouc | opérateur de machine à caoutchouc mousse


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

prime à l'abandon définitif de la production laitière


produzione complessiva | produzione globale | produzione totale

production globale | production totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A norma dell’articolo 14, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 318/2006, ogni impresa può decidere di riportare alla campagna di commercializzazione successiva tutta o parte della produzione eccedente di zucchero, di isoglucosio o di sciroppo di inulina.

L'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 prévoit que chaque entreprise peut décider de reporter à la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production de cette campagne, tout ou partie de sa production excédentaire de sucre, d’isoglucose ou de sirop d’inuline.


mentre, da un lato, l’UE finanzia la misura di estirpazione per ridurre la produzione eccedente di vino, dall’altro, le misure di ristrutturazione e riconversione comportano incrementi delle rese dei vigneti e, di conseguenza, della produzione in volume, che contrastano con l'obiettivo dell'equilibrio tra l'offerta e la domanda se non si garantiscono nuovi sbocchi di mercato; la Commissione dovrebbe pertanto fare in modo che un adeguato mix di misure sia disponibile per risolvere tale contrasto.

tandis que, d’un côté, l’UE finance la mesure d’arrachage dans le but de réduire les excédents de vin produits, la mesure de restructuration et de reconversion engendre par ailleurs des hausses de rendement des vignobles et, partant, une augmentation des volumes produits, ce qui va à l’encontre de l’objectif visant à équilibrer l'offre et la demande si de nouveaux débouchés ne sont pas assurés; la Commission devrait donc veiller à ce qu’une combinaison appropriée de mesures soit proposée afin de dissiper cette tension.


Quasi l’80% del totale è da imputare alla produzione eccedente dell’Italia, che ha superato la propria quota del 6%.

Pratiquement 80 % de ce total est imputable à la production excédentaire de l'Italie qui a dépassé son quota de 6 %.


1. Ogni impresa può decidere di riportare alla produzione della campagna di commercializzazione successiva tutta o parte della produzione di zucchero eccedente, di isoglucosio eccedente o di sciroppo di inulina eccedente.

1. Chaque entreprise peut décider de reporter sur la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production de cette campagne, tout ou partie de sa production excédentaire de sucre sous quota, d'isoglucose sous quota ou de sirop d'inuline sous quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)lo zucchero eccedente, l'isoglucosio eccedente e lo sciroppo di inulina eccedente prodotti in qualsiasi campagna di commercializzazione, esclusi i quantitativi riportati alla quota di produzione della campagna di commercializzazione successiva ed immagazzinati a norma dell'articolo 14 e i quantitativi di cui all'articolo 12, lettere c) e d).

a)de sucre excédentaire, d'isoglucose excédentaire et de sirop d'inuline excédentaire produites au cours d'une campagne de commercialisation, à l'exception des quantités reportées sur la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production sous quota de cette campagne, et stockées conformément à l'article 14, et des quantités visées à l'article 12, points c) et d).


lo zucchero eccedente, l'isoglucosio eccedente e lo sciroppo di inulina eccedente prodotti in qualsiasi campagna di commercializzazione, esclusi i quantitativi riportati alla quota di produzione della campagna di commercializzazione successiva ed immagazzinati a norma dell'articolo 14 e i quantitativi di cui all'articolo 12, lettere c) e d).

de sucre excédentaire, d'isoglucose excédentaire et de sirop d'inuline excédentaire produites au cours d'une campagne de commercialisation, à l'exception des quantités reportées sur la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production sous quota de cette campagne, et stockées conformément à l'article 14, et des quantités visées à l'article 12, points c) et d).


3. I prodotti elencati all'articolo 1, paragrafo 1, lettere da b) a e) possono beneficiare di una restituzione alla produzione qualora non siano disponibili zucchero o zucchero importato eccedenti, isoglucosio eccedente o sciroppo di inulina eccedente ad un prezzo corrispondente al prezzo del mercato mondiale per la fabbricazione dei prodotti di cui al paragrafo 2, lettere b) e c) del presente articolo.

3. Une restitution à la production peut être accordée pour les produits énumérés à l'article 1er, paragraphe 1, points b) à e), si le sucre excédentaire ou le sucre importé, l'isoglucose excédentaire ou le sirop d'inuline excédentaire ne sont pas disponibles à un prix correspondant au prix mondial pour la fabrication des produits visés au paragraphe 2, points b) et c), du présent article.


Infatti l'attuale normativa in materia di restituzioni all'esportazione (articolo 13 del regolamento (CEE) n. 805/68) persegue esclusivamente l'obiettivo economico di agevolare le esportazioni della produzione eccedente nei paesi terzi senza tener conto dei criteri non economici.

En effet, la législation sur les restitutions à l'exportation (art. 13 du règlement (CE) n 805/68) poursuit à présent exclusivement l'objectif économique de faciliter les exportations de produits excédentaires vers les pays tiers sans prendre en considération des critères de nature non-économiques.


Infatti, l'attuale normativa in materia di restituzioni all'esportazione (articolo 13 del regolamento (CEE) n. 805/68) persegue esclusivamente l'obiettivo economico di agevolare le esportazioni della produzione eccedente nei paesi terzi senza tener conto di criteri quali il benessere degli animali.

En effet, la législation sur les restitutions à l'exportation (art. 13 du règlement (CE) n 805/68) poursuit à présent exclusivement l'objectif économique de faciliter les exportations de produits excédentaires vers les pays tiers sans prendre en considération des critères tels que le bien-être des animaux.


Ogni anno, ciascuno Stato membro sarà tenuto a distillare la parte della produzione eccedente il volume di riferimento fissato per l'anno in questione.

Chaque année, et pour chaque Etat membre, il y aura une obligation de distiller la part de la production qui excède le volume de référence fixé pour l'année en question.


w