Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnesia
Danno all'integrità
Danno all'integrità fisica
Dilatazione dei polmoni con perdita di elasticità
Enfisema
Integrità
Integrità dei dati
Lesione all'integrità fisica
Perdita d'esercizio
Perdita dell'integrità
Perdita di funzionamento
Perdita di gestione
Perdita di memoria
Perdita di suolo
Perdita di superfici coltive
Perdita di terre coltive
Perdita di terreno agricolo
Perdita di terreno coltivo
Perdita operativa
Spettrometria di perdita di energia dell'elettrone
Spettroscopia EELS
Spettroscopia di perdita di energia degli elettroni
Spettroscopia di perdita di energia dell'elettrone
Spettroscopia elettronica per perdita di energia
Vincolo di integrità nel dominio del tempo
Vincolo di integrità temporale

Traduction de «perdita dell'integrità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdita dell'integrità | danno all'integrità

dommage à l'intégrité | atteinte à l'intégrité


perdita di superfici coltive | perdita di terreno agricolo | perdita di terre coltive | perdita di terreno coltivo | perdita di suolo

perte de terres cultivables (1) | pertes de terres agricoles (2) | perte de sol (3)


spettroscopia di perdita di energia degli elettroni | spettroscopia di perdita di energia dell'elettrone | spettroscopia EELS | spettrometria di perdita di energia dell'elettrone | spettroscopia elettronica per perdita di energia

spectroscopie de perte d'énergie des électrons | spectroscopie de perte d'énergie d'électrons | spectroscopie EELS | spectrométrie de perte d'énergie des électrons | spectrométrie de perte d'énergie d'électrons | spectrométrie EELS


lesione all'integrità fisica (1) | danno all'integrità fisica (2)

atteinte à l'intégrité corporelle (1) | atteinte à l'intégrité physique (2)


perdita d'esercizio | perdita di funzionamento | perdita di gestione | perdita operativa

perte de fonctionnement | perte d'exploitation


integrità | integrità dei dati

intégrité | intégrité des données


vincolo di integrità nel dominio del tempo | vincolo di integrità temporale

contrainte d'intégrité temporelle




amnesia | perdita di memoria

amnésie | perte (partielle ou totale) de la mémoire


enfisema | dilatazione dei polmoni con perdita di elasticità

emphysème | gonflement | dilatation (suite à un volume d'air excessif)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23) La direttiva 2002/21/CE fa obbligo alle imprese che forniscono reti pubbliche di comunicazioni elettroniche o servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico di adottare misure adeguate per salvaguardarne l’integrità e la sicurezza e introduce obblighi di comunicazione delle violazioni di sicurezza o perdita dell’integrità.

(23) En vertu de la directive 2002/21/CE, les entreprises qui fournissent des réseaux de communication publics ou des services de communications électroniques accessibles au public sont tenues de prendre les mesures appropriées pour garantir leur sécurité et leur intégrité. Cette directive introduit aussi des obligations de notification en cas d'atteinte à la sécurité et de perte d'intégri.


Qualora sia probabile che la violazione della sicurezza o la perdita di integrità abbia effetti negativi su una persona fisica o giuridica a cui è stato prestato il servizio fiduciario, il prestatore di servizi fiduciari notifica senza indugio anche alla persona fisica o giuridica la violazione di sicurezza o la perdita di integrità.

Lorsque l’atteinte à la sécurité ou la perte d’intégrité est susceptible de porter préjudice à une personne physique ou morale à laquelle le service de confiance a été fourni, le prestataire de services de confiance notifie aussi, dans les meilleurs délais, à la personne physique ou morale l’atteinte à la sécurité ou la perte d’intégrité.


Quando è probabile che la violazione della sicurezza o la perdita di integrità abbia effetti negativi su una persona fisica o giuridica a cui è stato prestato il servizio fiduciario, il prestatore di servizi fiduciari notifica senza indugio anche alla persona fisica o giuridica la violazione o la perdita di integrità.

Lorsque l'atteinte à la sécurité ou la perte d'intégrité est susceptible de porter préjudice à une personne physique ou morale à laquelle le service de confiance a été fourni, le prestataire de services de confiance notifie aussi sans retard indu à la personne physique ou morale l'atteinte à la sécurité ou la perte d'intégrité.


38) La notifica delle violazioni di sicurezza e delle valutazioni di rischio per la sicurezza è essenziale per fornire informazioni adeguate alle parti interessate in caso di violazione di sicurezza o perdita di integrità.

(38) La notification des atteintes à la sécurité et de l'analyse des risques pour la sécurité est essentielle pour que les informations adéquates puissent être fournies aux parties concernées en cas d'atteinte à la sécurité ou de perte d'intégri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informare gli altri organismi di vigilanza e il pubblico in merito a violazioni della sicurezza o perdita di integrità in conformità dell'articolo 18, paragrafo 2;

informer les autres organes de contrôle et le public des atteintes à la sécurité ou des pertes d'intégrité conformément à l'article 18, paragraphe 2;


la significativa perdita di integrità strutturale, o perdita di protezione contro gli effetti di un incendio o un’esplosione, o perdita della stazionarietà in relazione a un impianto mobile.

toute perte d’intégrité structurelle significative de l’installation, toute dégradation de la protection contre les effets des incendies ou explosions, ou tout déplacement involontaire d’une installation mobile.


(d) la significativa perdita di integrità strutturale, o perdita di protezione contro gli effetti di un incendio o un'esplosione, o perdita della stazionarietà in relazione a un impianto mobile;

(d) toute perte d'intégrité structurelle significative de l'installation, toute dégradation de la protection contre les effets des incendies ou explosions, ou tout déplacement involontaire d'une installation mobile;


18". incidente grave": un evento, quale un incendio o un'esplosione, una significativa perdita di controllo dei pozzi o un'ingente fuoriuscita di idrocarburi nell'ambiente, un danno ingente all'impianto o alle sue attrezzature, la perdita di integrità strutturale degli impianti, o qualsiasi altro evento che provochi la morte o lesioni gravi a cinque o più persone sull'impianto o in luoghi direttamente collegati con lo stesso;

18". accident majeur", un événement tel qu'un incendie ou une explosion, une perte grave du contrôle d'un puits ou une fuite importante d'hydrocarbures dans l'environnement, des dommages importants causés à l'installation ou à ses équipements, une perte d'intégrité structurelle de l'installation, et tout autre événement en raison duquel au moins cinq personnes présentes sur l'installation ou travaillant en lien avec l'installation décèdent ou sont gravement blessées;


Per "sicurezza dell'informazione" (INFOSEC) si intende l'applicazione di misure di sicurezza atte a proteggere le informazioni elaborate, archiviate o trasmesse da sistemi di comunicazione, di informazione o da altri sistemi elettronici contro la perdita di riservatezza, integrità o disponibilità, accidentale o intenzionale, nonché a impedire la perdita di integrità e di disponibilità dei sistemi stessi.

Par "sécurité de l'information" (INFOSEC), on entend l'application de mesures de sécurité destinées à protéger les informations traitées, stockées ou transmises par des systèmes de communication, d'information et autres systèmes électroniques, contre les atteintes à la confidentialité, à l'intégrité ou à la disponibilité de ces informations, que celles-ci soient accidentelles ou intentionnelles, ainsi qu'à empêcher les atteintes à l'intégrité et à la disponibilité des systèmes eux-mêmes.


Obiettivo principale delle misure di sicurezza previste nella presente sezione è offrire protezione contro la divulgazione non autorizzata di informazioni classificate UE (perdita di riservatezza) e contro la perdita di integrità e di disponibilità delle informazioni.

Les mesures de sécurité énoncées dans la présente section ont pour principal objectif d'assurer la protection contre la divulgation non autorisée d'informations classifiées de l'UE (la perte de confidentialité) ainsi que contre la perte d'intégrité et de disponibilité des informations.


w