Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuzione delle superfici coltivate
Perdita di suolo
Perdita di superfici coltive
Perdita di terre coltive
Perdita di terreno agricolo
Perdita di terreno coltivo
Regime di abbandono definitivo delle superfici vitate
Superficie coltivata
Superficie destinata ad una coltivazione
Zone coltivate

Traduction de «perdita di superfici coltive » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdita di superfici coltive | perdita di terreno agricolo | perdita di terre coltive | perdita di terreno coltivo | perdita di suolo

perte de terres cultivables (1) | pertes de terres agricoles (2) | perte de sol (3)


contributi per la cessazione della gestione di superfici coltive

contributions à l'abandon de l'exploitation de surfaces assolées


regime di abbandono definitivo delle superfici coltivate a vite | regime di abbandono definitivo delle superfici vitate

régime d'abandon définitif de superficies viticoles


diminuzione delle superfici coltivate

diminution des surfaces cultivées


superficie coltivata | superficie destinata ad una coltivazione | zone coltivate

superficie développée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12 quater) Il finanziamento dei programmi nazionali di sostegno dovrebbe essere garantito da una percentuale dell'aiuto accoppiato nonché da stanziamenti che, a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della soglia della superficie di base, non saranno assorbiti dall'aiuto accoppiato, in modo da preservare la neutralità finanziaria del settore.

(12 quater) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait être assuré par un pourcentage de l'aide couplée, ainsi que par les crédits qui, du fait de la réduction des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base, ne seront pas absorbés par l'aide couplée, de façon à préserver ainsi la neutralité financière du secteur.


A tale somma sono aggiunti gli stanziamenti non utilizzati attraverso l'aiuto accoppiato a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della superficie di base di ogni Stati membro.

À cette somme s'ajoutent les crédits non absorbés via l'aide couplée du fait de la réduction de l'étendue des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base de chaque État membre.


(12 quater) Il finanziamento dei programmi nazionali di sostegno dovrebbe essere garantito da una percentuale dell'aiuto accoppiato nonché da stanziamenti che, a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della soglia della superficie di base, non saranno assorbiti dall'aiuto accoppiato, in modo da preservare la neutralità finanziaria del settore.

(12 quater) Le financement des programmes nationaux de soutien devrait être assuré par un pourcentage de l'aide couplée, ainsi que par les crédits qui, du fait de la réduction des superficies cultivées en-dessous du seuil de la superficie de base, ne seront pas absorbés par l'aide couplée, de façon à préserver ainsi la neutralité financière du secteur.


A tale somma, sono aggiunti gli stanziamenti non utilizzati attraverso l'aiuto accoppiato a motivo della riduzione delle superfici coltivate al di sotto della superficie di base di ogni Stati membro.

À cette somme s'ajoutent les crédits non absorbés via l'aide couplée du fait de la réduction de l'étendue des superficies cultivées en-dessous du seuil de l'étendue de base de chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto della probabile riduzione delle dimensioni delle superfici coltivate, la superficie di base potrebbe essere rivista al ribasso, da 370 000 ha a 270 000 ha per la Grecia, e pertanto l’aiuto accoppiato dovrebbe ammontare a 750 euro per ettaro.

Compte tenu de la réduction probable de l'étendue des superficies cultivées, la superficie de base pourrait être revue à la baisse, de 370 000 ha à 270 000 ha pour la Grèce, le montant de l'aide couplée s'élevant dès lors à 750 euros par hectare.


Per quanto riguarda l'aiuto per superficie per il luppolo, oltre ai criteri di ammissibilità di cui all'articolo 110 sexdecies del regolamento (CE) n. 1782/2003, è opportuno stabilire alcuni criteri aggiuntivi per garantire che l'aiuto venga corrisposto per superfici coltivate a luppolo in normali condizioni colturali.

Outre les critères d'éligibilité prévus à l'article 110 nonies du règlement (CE) no 1782/2003 pour l'aide à la surface pour le houblon, il convient d'établir un certain nombre de critères supplémentaires afin de garantir que l'aide est octroyée pour des surfaces cultivées en houblon dans des conditions de culture normales.


Tuttavia le superfici coltivate a luppolo, le superfici a oliveto, le superfici coltivate a banane, le colture permanenti di ortofrutticoli e i vivai sono ammissibili all'aiuto.

Toutefois, le houblon, les oliviers, les bananes, les cultures permanentes de fruits et légumes et les pépinières sont compris dans les cultures pouvant bénéficier de l'aide.


Per garantire un'applicazione uniforme in tutta la Comunità, la suddetta superficie dovrebbe essere distribuita in proporzione alle superfici coltivate a frutta a guscio negli Stati membri.

En vue d'assurer une application équilibrée dans toute la Communauté, cette superficie devrait être répartie proportionnellement aux superficies de production de fruits à coque dans les États membres.


Le superfici coltivate in virtù di tali diritti devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici sia durante che dopo il periodo di sperimentazione non devono perturbare l'equilibrio del mercato.

Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle soient utilisées aux seules fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant de ces parcelles, que ce soit pendant ou après la période d'expérimentation, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.


Le superfici coltivate in virtù di tali diritti devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici sia durante che dopo il periodo di produzione di piante madri per marze non devono perturbare l'equilibrio del mercato.

Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle ne soient utilisées qu'aux fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant desdites parcelles, que ce soit pendant ou après la période de production des vignes mères de greffons, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'perdita di superfici coltive' ->

Date index: 2022-07-16
w