7. ritiene che le partnership di sviluppo geografiche debbano essere integrate nelle strategie di sviluppo economico locale e regionale degli Stati membri, previa una concertazione con le agenzie regionali di sviluppo, o con organismi equivalenti, in merito alla programmazione e alla realizzazione dei progetti e comunicando i risultati degli stessi ai comitati di controllo dei fondi strutturali, sul piano regionale;
7. considère qu'il convient de coordonner les "partenariats de développement géographiques” avec les "stratégies de développement économique” locales et régionales des États membres, en se concertant avec les agences régionales de développement ou organismes équivalents au sujet de la programmation et de la mise en oeuvre des projets et en faisant rapport, au niveau régional, aux comités de suivi des Fonds structurels sur les résultats des projets;