Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allegazione di fatto
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Elemento di fatto
Elemento di fatto
Monopolio di fatto
Motivo di fatto
Movimento della popolazione
Popolazione de facto
Popolazione di fatto
Popolazione presente
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Punto di fatto
Questione di fatto
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Studiare la popolazione umana

Traduction de «popolazione di fatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
popolazione di fatto | popolazione presente

population effective


popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

population de facto | population de fait | population présente


elemento di fatto (1) | allegazione di fatto (2)

élément de fait (1) | allégué (2)


ordine giudiziale di eliminare uno stato di fatto contrario al diritto

ordre de cessation d'un état de fait illicite




elemento di fatto | motivo di fatto | punto di fatto | questione di fatto

élément de fait | point de fait | question de fait


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

mouleur de briques à la main | mouleuse de briques à la main | briquetier mouleur à la main/briquetière mouleuse à la main | briquetière mouleuse à la main


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autorità si è considerata soddisfatta del fatto che gli eventi elencati nelle misure adottate dalla Norvegia abbiano rispettato almeno due dei criteri che seguono, ritenuti indicatori affidabili dell'importanza che gli eventi hanno per la società: i) una particolare valenza nello Stato EFTA membro del SEE interessato e non semplicemente l'importanza per coloro che seguono abitualmente lo sport o l'attività in questione; ii) una specifica importanza culturale, ampiamente riconosciuta dalla popolazione dello Stato EFTA, membro del SE ...[+++]

L'Autorité a estimé que les événements énumérés dans les mesures notifiées par la Norvège remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État AELE membre de l'EEE concerné et n'ont pas simplement de l'importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l'activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État AELE membre de l'EEE concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nat ...[+++]


A un solo anno di distanza da quando Rajoelina si è illegalmente impossessato del potere, la grande isola del Madagascar sembra sprofondare sempre più in una crisi sociale, economica e finanziaria di cui la popolazione avrebbe fatto volentieri a meno.

Un an après la prise de pouvoir illégale d’Andry Rajoelina, la grande île de Madagascar semble s’enfoncer de plus en plus dans une crise sociale, économique et financière, et pourtant sa population n’avait pas besoin de cela.


Questo problema è noto da anni, ma le iniziative adottate finora non sono state sufficientemente efficaci per varie ragioni: la pressione esercitata dall'aumento della popolazione, il fatto che le misure in campo agricolo non fossero mirate in modo specifico alle zone ad agricoltura intensiva e il tempo necessario perché le misure producano risultati significativi.

Ce problème est connu depuis de nombreuses années, mais l’efficacité des mesures prises jusqu’ici n’a pas été suffisante pour plusieurs raisons: la pression croissante exercée par les populations, le fait que les mesures agricoles n’ont pas été suffisamment ciblées sur les zones d’agriculture intensive, et le délai entre l’adoption des mesures et l’apparition de résultats significatifs.


2.7 Prende atto del fatto che i disabili rappresentano all'incirca il 16 % della popolazione dell'UE, pari a 80 milioni di persone. Costituiscono inoltre un sesto della sua popolazione attiva.

2.7 Le CESE relève que les personnes handicapées représentent quelque 16 % de la population de l'UE, soit 80 millions de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il testo inoltre segnala l’aumento dei livelli di alcolismo e di tossicodipendenza tra le donne e, come indicato dall’onorevole Svensson, il crescente numero di suicidi tra la popolazione femminile, fatto estremamente increscioso.

Le document mentionne également la hausse de l’alcoolisme et de la toxicomanie chez les femmes et, comme Mme Svensson le fait remarquer, celle des suicides au sein de la population féminine, hausses que l’on ne peut que déplorer.


Qualcuno però vorrebbe portare ora al 66 per cento il livello di soglia della popolazione come fatto di mediazione.

Toutefois, certains voudraient porter le pourcentage de la majorité qualifiée à 66% de la population.


In relazione a questo punto in particolare, mi è capitato recentemente di visitare proprio l’Iraq e voglio approfittare di questa dichiarazione di voto per manifestare tutto il mio disgusto per gli effetti che l’uso di tali armi da parte delle forze armate degli Stati Uniti ha provocato sulla popolazione e, fatto ancor più intollerabile, sui bambini che ho avuto modo di incontrare.

En outre, sur cette question - après un récent déplacement effectué en Irak -, je voudrais utiliser cette explication de vote pour apporter mon témoignage de révolte quant aux effets de l’usage de telles armes par les militaires américains contre ce pays, notamment sur la population et de manière particulièrement intolérable sur les enfants avec qui j’ai eu l’occasion d’entrer en contact.


Occorre impegnarsi in particolare per sensibilizzare la popolazione sul fatto che l'attività imprenditoriale è una possibilità di carriera e per conferire capacità manageriali agli imprenditori attuali e potenziali mediante l'intero sistema educativo, al fine di sostenere la creazione e lo sviluppo delle imprese, sono poi da incoraggiare l'imprenditorialità femminile e la creazione di imprese da parte dei disoccupati, e vanno ridotti gli ostacoli amministrativi, fiscali o finanziari all'assunzione di personale, specialmente per quanto riguarda le aziende innovative e di piccole dimensioni, va pro ...[+++]

Une attention particulière pourrait être accordée à la sensibilisation au choix de l'activité entrepreneuriale comme option de carrière et au développement des compétences managériales des entrepreneurs actuels ou potentiels dans l'ensemble du système éducatif, afin de soutenir la création et le développement d'entreprises; encourager l'esprit d'entreprise des femmes et la création d'entreprises par des chômeurs ou des personnes inactives et des jeunes; la réduction des obstacles administratifs, fiscaux ou financiers à l'embauche de personnel, spécialement dans les sociétés innovantes et de petite taille; la sensibilisation des entrep ...[+++]


Inoltre, la disposizione si applica alla pianificazione di nuovi siti industriali, di nuovi insediamenti residenziali, e non si applica con forza retroattiva alle situazioni esistenti, come Tolosa, dove l'aumento della densità della popolazione ha fatto sì che le aree residenziali si siano continuamente avvicinate al sito industriale che esisteva dagli anni '20.

En outre, si cette disposition s'applique à l'aménagement de nouveaux sites industriels, de nouvelles zones de logement, elle ne s'applique pas rétroactivement aux situations existantes, telles que celle de Toulouse, où, en raison de la croissance de la densité de population, les zones résidentielles n'ont eu de cesse de s'étendre et de se rapprocher d'un site industriel qui existe depuis les années 20.


Un limite notevole di tale aumento, in termini economici, consistere nel fatto che anche la popolazione migrante è soggetta ad invecchiamento generale, in linea con i modelli demografici della popolazione locale.

Du point de vue économique, un facteur susceptible de limiter fortement cette augmentation serait le fait que la population immigrante vieillit elle aussi, de la même façon que les nationaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'popolazione di fatto' ->

Date index: 2022-04-28
w