Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decano d'insegnamento secondario
Governatore di regione
Presidente
Presidente Federale
Presidente PE
Presidente decano
Presidente decano del Consiglio nazionale
Presidente del Consiglio di amministrazione
Presidente del Parlamento europeo
Presidente del Senato
Presidente del consiglio scolastico di circolo
Presidente del parlamento
Presidente dell'istituzione
Presidente della Camera dei deputati
Presidente della Repubblica Federale di Germania
Presidente della commissione scolastica
Presidente della delegazione scolastica
Presidente di giunta regionale
Presidente di provincia
Presidente di regione

Traduction de «presidente decano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidente decano | presidente decano del Consiglio nazionale

doyen de fonction | doyen de fonction du Conseil national




decano d'insegnamento secondario | decano d'insegnamento secondario

doyen d'enseignement secondaire | doyenne d'enseignement secondaire


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

président du Parlement


presidente del consiglio scolastico di circolo (1) | presidente della commissione scolastica (2) | presidente della delegazione scolastica (3)

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire


presidente PE [ Presidente del Parlamento europeo ]

président PE [ président du Parlement européen ]


presidente di giunta regionale | presidente di provincia | governatore di regione | presidente di regione

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


presidente | presidente del Consiglio di amministrazione

président du conseil d'administration


Presidente della Repubblica Federale di Germania | Presidente Federale

Président de la République fédérale d'Allemagne | Président fédéral


presidente dell'istituzione

président d'une institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prima di divenire presidente, Vítor da Silva Caldeira è stato decano del gruppo CEAD (Coordinamento, valutazione, affidabilità, sviluppo e comunicazione) della Corte.

Avant son élection à la présidence, M. da Silva Caldeira a été doyen du groupe CEAD de la Cour, c’est-à-dire du groupe chargé de la coordination, de l’évaluation, de l’assurance, du développement et de la communication.


E’ stato presentato anche un emendamento sullo strano sistema di cui attualmente siamo dotati per cui la sessione di apertura viene presieduta dal presidente decano invece che, ad esempio, dal presidente uscente, come accade in alcuni parlamenti o anche da un vicepresidente, se magari il presidente non è stato rieletto.

Il y a également l’amendement visant à modifier notre système étrange qui veut que notre session d’ouverture soit présidée par le doyen d’âge et non, par exemple, par le président sortant - comme dans certains parlements - ou éventuellement par un vice-président sortant si le président n’a pas été réélu.


Qualsiasi altra questione attinente alla verifica dei poteri che venga sollevata durante la presidenza del Presidente decano è rinviata alla commissione incaricata della verifica dei poteri.

Toute autre question concernant la vérification des pouvoirs qui est soulevée sous sa présidence est renvoyée à la commission chargée de vérifier les pouvoirs.


Nato nel 1952; laureato in giurisprudenza all’Università di Vilnius (1974-1979); dottore in scienze giuridiche dell’Accademia di diritto di Lituania (1999), avvocato iscritto all’Albo in Lituania (1979-1990); deputato del Consiglio Supremo (Parlamento) della Repubblica di Lituania (1990-1992), successivamente membro del Seimas (Parlamento) della Repubblica di Lituania e membro del Comitato dello Stato e di diritto (1992-1996); giudice alla Corte costituzionale della Repubblica di Lituania (1996-2005), successivamente consigliere del Presidente della Corte costituzionale di Lituania (dal 2006); assistente presso la cattedra di diritt ...[+++]

né en 1952; diplômé en droit de l'université de Vilnius (1974-1979); docteur ès sciences juridiques de l'Académie de droit de Lituanie (1999), avocat au barreau de Lituanie (1979-1990); député du Conseil Suprême (Parlement) de la République de Lituanie (1990-1992), puis membre du Seimas (Parlement) de la République de Lituanie et membre du Comité de l'État et de droit (1992-1996); juge à la Cour constitutionnelle de la République de Lituanie (1996-2005), puis conseiller du Président de la Cour constitutionnelle de Lituanie (depuis 2006); assistant à la chaire de droit constitutionnel de la Faculté de droit de l'université Mykolas Ro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ho sentito il Presidente di seduta – il nostro decano d’età, onorevole Berlinguer – intervenire e concludere molto rapidamente dicendo che non poteva pronunciare alcun discorso come Presidente decano perché il Regolamento glielo vietava.

J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».


– Il mio primo compito è quello di ringraziare il Presidente decano del Parlamento, onorevole Berlinguer, per aver condotto queste elezioni in maniera così sapiente e corretta.

- Mon premier devoir est de remercier le doyen de l’Assemblée, M. Berlinguer, d’avoir mené à bien cette élection si valablement.


Qualora una questione attinente alla verifica dei poteri venga sollevata durante la presidenza del Presidente decano, quest'ultimo rinvia la questione alla commissione incaricata della verifica dei poteri.

Si une question concernant la vérification des pouvoirs est soulevée sous la présidence du doyen d'âge, celui-ci renvoie la question à la commission chargée de vérifier les pouvoirs.


Qualsiasi altra questione attinente alla verifica dei poteri che venga sollevata durante la presidenza del Presidente decano è rinviata alla commissione incaricata della verifica dei poteri.

Toute autre question concernant la vérification des pouvoirs qui est soulevée sous sa présidence est renvoyée à la commission chargée de vérifier les pouvoirs.


In primo luogo, al Presidente decano, onorevole Berlinguer, per il modo in cui ha diretto la prima seduta di questa legislatura.

Gratitude d'abord envers notre doyen d'âge, M. Berlinguer, pour la manière dont il a présidé notre première session parlementaire de cette législature .


nato nel 1946; dottore in giurisprudenza dell'Università di Szeged (1971); amministratore al Ministero del Lavoro (1971-1974); docente incaricato e professore (1974-1989), decano della facoltà di giurisprudenza (1989-1990), vice-rettore (1992-1997) dell'Università di Szeged; avvocato; membro del presidium dell'Assicurazione nazionale delle pensioni; vice-presidente dell'Istituto europeo di previdenza sociale (1998-2002); membro del consiglio scientifico dell'Associazione internazionale della previdenza sociale; giudice alla Co ...[+++]

né en 1946; docteur en droit de l'université de Szeged (1971); administrateur au ministère du Travail (1971-1974); chargé de cours et professeur (1974-1989), doyen de la faculté de droit (1989-1990), vice-recteur (1992-1997) de l'université de Szeged; avocat; membre du présidium de l'Assurance nationale de la retraite; vice-président de l'Institut européen de la sécurité sociale (1998-2002); membre du conseil scientifique de l'Association internationale de la sécurité sociale; juge à la Cour constitutionnelle (1998-2004); juge au Tribunal de première instance depuis le 12 mai 2004.


w