Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Area di cava
Assunzione di prestito
Cantiere di prestito
Cava di prestito
Comprensorio industriale
Credito artigiano
Credito industriale
Disegnatore industriale
Disegnatrice industriale
Hinterland industriale
LC
Legge sul collocamento
Obbligazione
Obbligazione di prestito
Prestito
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito con partecipazione
Prestito della Confederazione
Prestito di participazione
Prestito federale
Prestito in lettere di pegno
Prestito in obbligazioni
Prestito in obbligazioni fondiarie
Prestito industriale
Prestito partecipativo
Progettista industriale
Regione industriale
Zona di prestito
Zona di produzione industriale
Zona industriale
Zona industrializzata

Traduction de «prestito industriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito industriale [ credito artigiano | prestito industriale ]

crédit industriel [ prêt industriel ]


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

région industrielle [ zone industrielle ]


obbligazione di prestito (1) | prestito in obbligazioni (2) | obbligazione (3)

obligation (1) | obligation d'emprunt (2) | emprunt par obligations (3) | emprunt obligataire (4)


prestito federale (1) | prestito della Confederazione (2)

emprunt de la Confédération (1) | emprunt fédéral (2)


area di cava | cantiere di prestito | cava di prestito | prestito | zona di prestito

carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt


prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarie | prestito della centrale d'emissione di obbligazioni fondiarie | prestito in lettere di pegno | prestito in obbligazioni fondiarie

emprunt auprès de la banque des lettres de gage | emprunt auprès de la centrale d'émission de lettres de gage | emprunt sur lettres de gage


disegnatore industriale | progettista industriale | disegnatore industriale/disegnatrice industriale | disegnatrice industriale

designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle


prestito con partecipazione | prestito di participazione | prestito partecipativo

prêt participatif | prêt participatif sur capital


Legge federale del 6 ottobre 1989 sul collocamento e il personale a prestito | Legge sul collocamento [ LC ]

Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur le service de l'emploi et la location de services [ LSE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A meno che non siano già pubblicate in qualche forma, la BEI dovrebbe, prima dell'approvazione dei progetti, rendere disponibili le pertinenti informazioni sui beneficiari di prestiti e garanzie a lungo termine, su tutti i propri intermediari finanziari, sui criteri di ammissibilità dei progetti e sul capitale di rischio concesso in prestito alle PMI, specificando in particolare l'importo erogato, il numero di prestiti concessi e la regione nonché il settore industriale interessati;

La BEI devrait publier, si cela n'a pas encore été fait sous une forme ou sous une autre et avant l'approbation des projets, les informations pertinentes disponibles sur les bénéficiaires des prêts et des garanties à long terme, sur tous ses intermédiaires financiers, sur les critères d'éligibilité des projets et sur les prêts de capital-risque octroyés aux PME, en précisant notamment les montants versés, le nombre de prêts accordés, ainsi que la région et le secteur industriel concernés.


62. chiede al gruppo BEI di rendere disponibili sul proprio sito, ove opportuno e prima dell'approvazione dei progetti, le pertinenti informazioni sui beneficiari di prestiti e garanzie a lungo termine, sui propri intermediari finanziari, sui criteri di ammissibilità dei progetti e sul capitale di rischio concesso in prestito alle PMI, specificando in particolare l'importo erogato, il numero di prestiti concessi e la regione nonché il settore industriale interessati; raccomanda che la BEI assuma un ruolo più mirato, selettivo, effica ...[+++]

62. demande au groupe BEI de publier sur son site, s'il y a lieu et avant l'approbation des projets, des informations pertinentes sur les bénéficiaires des prêts et des garanties à long terme, sur les intermédiaires financiers, sur les critères d'éligibilité des projets et sur les prêts de capital-risque octroyés aux PME, en précisant notamment les montants versés, le nombre de prêts accordés, ainsi que la région et le secteur industriel concernés; recommande que le rôle de la BEI soit plus concentré, plus sélectif, mais également plus efficace et davantage axé sur les résultats; demande également qu'il soit procédé à des évaluations d ...[+++]


8. chiede al Gruppo BEI di rendere disponibili sul proprio sito, ove opportuno e prima dell'approvazione dei progetti, le pertinenti informazioni sui beneficiari di prestiti e garanzie a lungo termine, sui propri intermediari finanziari, sui criteri di ammissibilità dei progetti e sul capitale di rischio concesso in prestito alle PMI, specificando in particolare l'importo erogato, il numero di prestiti concessi e la regione nonché il settore industriale interessati; raccomanda che la BEI assuma un ruolo più mirato, selettivo, efficac ...[+++]

8. demande au Groupe BEI de publier sur son site Internet, s'il y a lieu et avant l'approbation des projets, des informations pertinentes sur les bénéficiaires des prêts et des garanties à long terme, sur les intermédiaires financiers, sur les critères d'éligibilité des projets et sur les prêts de capital-risque octroyés aux PME, en précisant notamment les montants versés, le nombre de prêts accordés, ainsi que la région et le secteur industriel concernés; recommande que le rôle de la BEI soit plus concentré, plus sélectif, mais également plus efficace et davantage axé sur les résultats; demande également qu'il soit procédé à des évalu ...[+++]


63. chiede al gruppo BEI di rendere disponibili sul proprio sito, ove opportuno e prima dell'approvazione dei progetti, le pertinenti informazioni sui beneficiari di prestiti e garanzie a lungo termine, sui propri intermediari finanziari, sui criteri di ammissibilità dei progetti e sul capitale di rischio concesso in prestito alle PMI, specificando in particolare l'importo erogato, il numero di prestiti concessi e la regione nonché il settore industriale interessati; raccomanda che la BEI assuma un ruolo più mirato, selettivo, effica ...[+++]

63. demande au groupe BEI de publier sur son site, s'il y a lieu et avant l'approbation des projets, des informations pertinentes sur les bénéficiaires des prêts et des garanties à long terme, sur les intermédiaires financiers, sur les critères d'éligibilité des projets et sur les prêts de capital-risque octroyés aux PME, en précisant notamment les montants versés, le nombre de prêts accordés, ainsi que la région et le secteur industriel concernés; recommande que le rôle de la BEI soit plus concentré, plus sélectif, mais également plus efficace et davantage axé sur les résultats; demande également qu'il soit procédé à des évaluations d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invita il Consiglio ad ampliare il mandato della Banca europea degli investimenti (BEI) e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (BERS), in modo che le loro politiche di prestito possano coprire tutti gli elementi del nuovo piano europeo di ripresa economica (fra cui, ad esempio, una politica industriale sostenibile, ecc.);

20. appelle le Conseil à élargir les mandats de la Banque européenne d'investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), afin que leurs politiques de prêt puissent couvrir l'ensemble du nouveau plan européen de relance économique (y compris, par exemple, la politique industrielle durable);


Il 10 ottobre 2011 le autorità polacche hanno ritirato una parte delle misure proposte, vale a dire l’apporto di capitale e il prestito agevolato; entrambe le misure dovevano essere concesse da un ente statale: l’agenzia di sviluppo industriale (Agencja Rozwoju Przemysli S.A., in appresso: ARP).

Le 10 octobre 2011, elles ont retiré certaines des mesures notifiées (une injection de capital et un prêt à des conditions préférentielles), qui devaient être mises en œuvre par l'Agence de développement industriel (ci-après l'«ARP»), un organisme public.


Il programma di sviluppo industriale, che riguarda esclusivamente le imprese collettive del settore industriale, ha fornito assistenza tecnica e ha stipulato due accordi di prestito (attraverso l'ABU) per un impegno totale di 2,1 milioni di euro.

Le programme de développement industriel, qui s'intéresse exclusivement aux entreprises collectives du secteur industriel, a apporté une assistance technique et élaboré deux accords de prêts (via l'unité de développement du secteur industriel) pour un montant total de 2,1 millions d'euros.


- Aiuto di Stato NN 112/94 - Settore: N.D (conglomerato industriale) - Italia La Commissione ha oggi deciso di non sollevare obiezioni in merito ad un prestito concesso dallo Stato italiano all'IRI SpA., la più grande holding di Stato italiana, capogruppo di un conglomerato industriale.

- Aide d'État no N 112/94 - Secteur : n.d.: (Conglomérat industriel) - Italie La Commission a décidé ce jour de ne pas s'opposer à un prêt accordé par l'État à IRI S.p.A., la plus importante société publique de conglomérat industriel en Italie.


Gli aiuti, accordati dalla RIBS (Risanamento Industriale settore Bieticolo Saccarifero) sotto forma di partecipazione al capitale di Agriterminal per un importo di 18.000 milioni di LIT (circa 9,2 milioni di ECU) e di un prestito a tasso agevolato pari a 15.000 milioni di LIT (circa 7,7 milioni di ECU), sono destinati in parte all'acquisto di impianti già esistenti (sili e locali destinati al magazzinaggio dei cereali) di proprietà della società Docks Cereali S.p.a (gruppo ex Ferruzzi), in parte alla realizzazione di un sito industria ...[+++]

Les aides, accordées par RIBS (Risanamento Industriale settore Bieticolo Saccarifero) sous forme de prise de participation dans le capital de Agriterminal pour 18.000 millions de LIT (+/- 9,2 millions d'Ecus) et d'un prêt à taux réduit pour 15.000 millions de LIT (+/- 7,7 millions d'Ecus), sont destinées pour une partie à l'achat d'installations existantes (silos et magasins pour le stockage de céréales) de propriété de la société Docks Cereali S.p.a (groupe ex-Ferruzzi) et, pour une autre partie, à la réalisation d'un site industriel pour la transformation de fruits et légumes.


L'aiuto in questione è stato concesso sotto forma di prestito a tasso agevolato dalla RIBS (Risanamento Industriale Zuccheri - società finanziaria a partecipazione statale) per 3 miliardi di lire (circa 1,4 milioni di Ecu).

L'aide en question a été accordée sous forme d'un prêt à taux bonifié de la part de la RIBS (Risanamento Industriale Zuccheri. Société financière à participation d'Etat) de 3 milliards de LIT (env. 1,4 Mecu).


w