Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm's length principle
Dare
Debito
Diritto elettorale passivo
Eleggibilità
Elettorato passivo
Lato del dare
Lato del passivo
OPFP
Ordinanza concernente il fumo passivo
PP
Parte del dare
Parte del passivo
Passivo
Perfezionamento passivo
Principio d'incertezza
Principio d'incertezza di Heisenberg
Principio d'indeterminazione
Principio d'indeterminazione di Heisenberg
Principio del prezzo di mercato in libera concorrenza
Principio del valore normale
Principio dell'arm's length
Principio della consegna
Principio delle normali condizioni di mercato
Principio di Heisenberg
Principio di incertezza
Principio di incertezza di Heisenberg
Principio di indeterminazione
Principio di indeterminazione di Heisenberg
Principio di libera concorrenza
Principio passivo
RPP
Regime di perfezionamento passivo
Sensore passivo
Sistema passivo di telerilevamento
TPP
Telerilevamento passivo
Traffico di perfezionamento passivo

Traduction de «principio passivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio passivo (1) | principio della consegna (2)

principe apporter (1) | principe < (2) | principe apporter (3)


principio di indeterminazione di Heisenberg | principio d'indeterminazione di Heisenberg | principio di incertezza di Heisenberg | principio d'incertezza di Heisenberg | principio di indeterminazione | principio d'indeterminazione | principio di Heisenberg | principio di incertezza | principio d'incertezza

principe d'indétermination de Heisenberg | principe d'incertitude de Heisenberg | principe d'indétermination | principe d'incertitude | principe de Heisenberg | flou quantique


sensore passivo | sistema passivo di telerilevamento

capteur passif


eleggibilità | diritto elettorale passivo | elettorato passivo

éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive


Ordinanza del 28 ottobre 2009 concernente la protezione contro il fumo passivo | Ordinanza concernente il fumo passivo [ OPFP ]

Ordonnance du 28 octobre 2009 sur la protection contre le tabagisme passif | Ordonance concernant le tabagisme passif [ OPTP ]


dare | debito | lato del dare | lato del passivo | parte del dare | parte del passivo | passivo

côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit


perfezionamento passivo | regime di perfezionamento passivo | traffico di perfezionamento passivo | PP [Abbr.] | RPP [Abbr.] | TPP [Abbr.]

régime de perfectionnement passif | régime du perfectionnement passif | trafic de perfectionnement passif | RPP [Abbr.] | TPP [Abbr.]


perfezionamento passivo [ regime di perfezionamento passivo | traffico di perfezionamento passivo ]

perfectionnement passif [ régime de perfectionnement passif | trafic de perfectionnement passif ]


arm's length principle | principio del prezzo di mercato in libera concorrenza | principio del valore normale | principio dell'arm's length | principio delle normali condizioni di mercato | principio di libera concorrenza

principe de pleine concurrence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tali casi, il ripristino dalla situazione precedente e l'eliminazione della distorsione della concorrenza derivante dall'aiuto erogato illegalmente possono in linea di principio essere conseguiti mediante l'iscrizione al passivo fallimentare del credito relativo alla restituzione di tale aiuto (81).

Dans de tels cas, le rétablissement de la situation antérieure et l'élimination de la distorsion de concurrence peuvent, en principe, être accomplis par l'inscription au tableau des créances de celle relative à la restitution des aides concernées (81).


C. considerando che il principio del multilinguismo al Parlamento europeo protegge da superflui ostacoli al diritto di voto passivo dei cittadini europei alle elezioni del Parlamento europeo;

C. considérant que le principe du multilinguisme au Parlement européen évite un obstacle inutile au droit des citoyens européens de se présenter aux élections du Parlement européen;


C. considerando che il principio del multilinguismo al Parlamento europeo protegge da superflui ostacoli al diritto di voto passivo dei cittadini europei alle elezioni del Parlamento europeo;

C. considérant que le principe du multilinguisme au Parlement européen évite un obstacle inutile au droit des citoyens européens de se présenter aux élections du Parlement européen;


In tale spirito, ad esempio, la Corte ha riconosciuto che, per quanto riguarda le elezioni europee, in linea di principio il criterio legato alla residenza non è inadeguato per determinare chi goda del diritto di elettorato attivo e passivo, chiarendo tuttavia che tale criterio non deve tradursi in una violazione dei principi generali del diritto dell’Unione, in particolare il principio di non discriminazione[29].

Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-discrimination[29].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale spirito, ad esempio, la Corte ha riconosciuto che, per quanto riguarda le elezioni europee, in linea di principio il criterio legato alla residenza non è inadeguato per determinare chi goda del diritto di elettorato attivo e passivo, chiarendo tuttavia che tale criterio non deve tradursi in una violazione dei principi generali del diritto dell’Unione, in particolare il principio di non discriminazione[29].

Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-discrimination[29].


Occorre mettere l'accento sul rafforzamento della partecipazione attiva alla vita pubblica delle persone con disabilità, in particolare per quanto riguarda i diritti elettorali (diritto di voto attivo e passivo, possibilità di ricoprire una carica, ecc.) e intensificare gli sforzi per garantire l'accettazione del principio di un sostegno al processo decisionale.

Il convient de mettre l'accent sur le renforcement de la participation active des personnes handicapées à la vie publique, en particulier en ce qui concerne leur situation en matière de droits électoraux (capacité électorale, éligibilité, possibilité d'exercer un mandat électoral, etc.), et de redoubler d'efforts pour garantir l'acceptation du principe d'un processus décisionnel soutenu.


Per quanto riguarda il diritto a detrazione, il principio di base stabilisce che tale diritto sorge soltanto nella misura in cui i beni e i servizi sono utilizzati dal soggetto passivo ai fini della sua attività professionale.

En ce qui concerne le droit à déduction, la règle de base veut que ce droit ne naisse que dans la mesure où les biens et les services sont utilisés par un assujetti pour les besoins de son activité professionnelle.


Per quanto riguarda il fumo passivo e il divieto generale di fumo, un sano principio liberale è che la libertà del singolo termina quando inizia la libertà di un altro singolo, e quale esempio più chiaro di tale principio ci può essere se non il fumo passivo involontario?

Concernant le tabagisme passif et l'interdiction générale de fumer, un principe libéral sensé veut que la liberté d'un individu s'arrête là où commence celle d'un autre. Quelle illustration plus claire de ce principe peut-il y avoir que le tabagisme passif et non désiré.


In linea di principio, chiunque eserciti un’attività commerciale o imprenditoriale e abbia una partita IVA (di seguito «soggetto passivo») deve calcolare e pagare l’imposta sui beni e sui servizi rientranti nella legge sull’IVA (8) e può detrarre l’IVA a credito sui beni e servizi usati in un’impresa dall’IVA a debito fatturata sulle vendite (9).

La règle est qu'une personne exerçant une activité de commerce ou d'entreprise et tenue de s'immatriculer à la TVA (désignée ci-après «personne assujettie») doit calculer et verser une taxe sur la vente des biens et services soumis à la loi sur la TVA (8) et peut déduire de cette taxe facturée en aval sur la vente (9) la taxe versée en amont sur les biens et services destinés à une entreprise.


considerando che i conti consolidati devono dare un quadro fedele della situazione patrimoniale , di quella finanziaria nonchù del risultato economico dell ' insieme delle imprese incluse nel consolidamento ; che , a tal fine , vige il principio secondo cui il consolidamento deve conglobare tutte le imprese di detto insieme ; che il consolidamento deve comportare la ripresa integrale degli elementi dell ' attivo e del passivo , dei proventi e degli oneri di tali imprese , con indicazione a parte degli interessi delle persone estrane ...[+++]

considérant que les comptes consolidés doivent donner une image fidèle du patrimoine de la situation financière ainsi que des résultats de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation ; que, à cet effet, le principe est que la consolidation doit englober toutes les entreprises dudit ensemble ; que cette consolidation doit comporter la reprise intégrale des éléments d'actif et de passif, des produits et des charges de ces entreprises, avec mention distincte des intérêts des personnes hors de cet ensemble ; que, cependa ...[+++]


w