Con lettera del 4 luglio 2001 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 39, paragrafo 1, del trattato UE, su un'iniziativa del Regno di Svezia finalizzata all'adozione da parte del Consiglio di un progetto di decisione che determina le disposizioni della convenzione del
1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea e della convenzione del 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, che costituiscono uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'
...[+++]attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen (9946/2001 – 2001/0820 (CNS)).Par lettre du 4 juillet 2001, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 39, paragraphe 1, du traité UE, sur l'initiative du Royaume de Suède en vue de l'adoption de la décision déterminant les dispositions de la convention de
1995 relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'Union européenne et de la convention de 1996 relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne, qui constituent un développement de l'acquis de Schengen conformément à l'accord concernant l'association de la République d'Islande et du Royaume de Norvège à l'application, à la mise en œuvre et au
...[+++]développement de l'acquis de Schengen (9946/2001 – 2001/0820(CNS)).