52. chiede che l'Unione sostenga le iniziative della comunità internazionale volte a chi
arire i concetti di rifugiato politico, economico e ambientale e offra a ciascuna categoria una tutela e un'assistenza adeguata; ritiene che gli sfollati debbano usufruire di una protezione di portata analoga a quella prevista per i profughi nella Convenzione rela
tiva allo status di profugo del 28 luglio 1951; chiede agli Stati e alla comunità internazionale di vegliare al rispetto dei "principi informatori sugli spostamenti interni" delle Nazion
...[+++]i Unite e raccomanda la consacrazione di queste norme di tutela degli sfollati sotto forma di convenzione internazionale; 52. demande que l'Union soutienne les initiatives de la communauté internationale visant à clarifier les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées; considère que les déplacés doivent bénéficier d'une protection d'une même ampleur que
celle prévue pour les réfugiés dans la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951; demande aux États et à la communauté internationale de veiller au respect des "principes directeurs sur les déplacements internes" des Nations unies et recommande la consécration de ces normes de protection des personne
...[+++]s déplacées sous forme de convention internationale;